Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Wow!

    哇!

  • Wow!

    哇!

  • Look at that.

    你看那個。

  • Wow!

    哇!

  • Holy cow!

    天哪!

  • Welcome toe watch Mojo!

    歡迎觀看Mojo!

  • And today we're counting down our picks for the top 10 creepiest underwater creatures.

    今天我們就來盤點一下十大最詭異的水下生物。

  • So it down towards to bring their invasion under control.

    所以,它對把他們的入侵控制。

  • They are really, really important scavenges in the deep sea benthic environment.

    它們真的是深海底棲環境中非常重要的清道夫。

  • They're thought to be found worldwide.

    它們被認為在世界各地都有。

  • People are very interested in this kind of thing.

    人們對這種事情非常感興趣。

  • And we need to make people more aware of just how many incredible things there are in our ocean for this list.

    我們需要讓人們更多的瞭解我們的海洋裡有多少不可思議的東西,這個名單。

  • We're looking at aquatic creatures whose appearance, behavior and other attributes maketh, um, extra spooky will be excluding fish, though, as those already have a list of their own.

    我們正在尋找水生生物,其外觀,行為和其他屬性maketh,嗯,額外的幽靈將排除魚,雖然,因為那些已經有一個自己的列表。

  • Which one gives you the heebie jeebies?

    哪一個讓你心驚肉跳?

  • Tell us in the comments Number 10 Giant Squid on the 87th photo making its film W.

    在評論中告訴我們10號巨魷在87號照片上使其電影W。

  • Theo Elusive Giant Way Figured we get the obvious one out of the way.

    Theo Elusive Giant Way 估計我們把明顯的那條路走完了。

  • Although giant squids have long been the subject of legends about undersea monsters, it wasn't until the early two thousands that the creatures were actually photographed on camera with length that can reach between 45 59 ft.

    雖然巨魷一直以來都是關於海底怪物的傳說,但直到兩千年初,這種生物才真正被拍到,長度可以達到45 59英尺之間。

  • Giant squids are some of the biggest living mammals.

    巨型魷魚是一些最大的活體哺乳動物。

  • Specimens have been reported weighing close to £1000.

    據報道,標本重達近1000英鎊。

  • The giant squid is not as heavy weighing in at around £600 but they do have far longer arms and even longer feeding tentacles.

    巨型魷魚沒有那麼重,重量在600英鎊左右,但它們的手臂要長得多,餵食的觸角也更長。

  • They're large enough to give certain Wales a run for their money.

    他們的規模足以讓某些威爾士人跑起來。

  • Their enormous size and many tentacles have fascinated and frightened people for centuries.

    它們巨大的體型和眾多的觸角,幾個世紀以來一直讓人們著迷和恐懼。

  • Giant squids have such a legendary and intimidating reputation that we're scared what they do if we left them off our list.

    巨型魷魚有著如此傳奇而令人生畏的名聲,如果我們把它們從名單中剔除,我們就會害怕它們做什麼。

  • People are very interested in this kind of thing, and we need to make people more aware of just how many incredible things there are in our ocean.

    人們對這種事情非常感興趣,我們需要讓人們更多地瞭解我們的海洋裡有多少不可思議的東西。

  • Number nine.

    九號

  • Giant Ice A Pod Giant Aisa pods are a creepy crawly type of crustacean that lived deep within most of the world's major oceans.

    巨型冰A莢 巨型艾薩莢是一種令人毛骨悚然的爬行類動物,它們生活在世界大部分主要海洋深處。

  • If they look like giant pale pill bugs to you, there's a good reason they're actually related to the insect.

    如果你覺得它們看起來像巨大的蒼丸蟲,那就有一個很好的理由,它們其實和昆蟲有關。

  • They look positively alien, but they're really just trying co bucks.

    他們看起來很像外星人,但他們其實只是想賺點錢。

  • However, giant Aisa pods are much more than your average Roli poli.

    然而,巨大的艾莎艙比一般的羅利波利要多得多。

  • These aquatic creatures are opportunistic scavengers that air willing to eat dead organisms.

    這些水生生物是機會主義的清道夫,空氣願意吃死的生物。

  • They come across as well as other living animals.

    它們和其他生物動物一樣,也會遇到。

  • They are really, really important scavenges in the deep sea benthic environment.

    它們真的是深海底棲環境中非常重要的清道夫。

  • They're thought to be found worldwide.

    它們被認為在世界各地都有。

  • Their compound eyes and seven pairs of wiggly legs are much less cute than their terrestrial counterparts.

    它們的複眼和七對晃動的腿,比起陸地上的同類,可愛得多。

  • And did we mention the larger ones could be over a foot Long Number eight Ataollah Jellyfish jellyfish in general are already pretty creepy.

    而且我們有沒有說過,大的可以超過一英尺長八號阿陶拉水母一般的水母已經很嚇人了。

  • Unfortunately, they only gets spookier as you dive deeper into the ocean.

    不幸的是,它們只會隨著你潛入海洋的深入而變得更加詭異。

  • The Ataollah jellyfish inhabit the mid water section of the sea.

    阿陶拉水母棲息在海水中段。

  • Thes creatures bear a rich red color that makes them look like bloody tentacled brains.

    這些生物帶著濃郁的紅色,讓它們看起來像血淋淋的觸手腦。

  • As if that wasn't creepy enough, they're also bioluminescent, meaning they produce their own light.

    如果這還不夠詭異的話,它們還能生物發光,也就是說它們能產生自己的光。

  • They can use their bioluminescence for a terrifying defense if threatened.

    如果受到威脅,它們可以利用自己的生物發光進行可怕的防禦。

  • Theater ola jellyfish may flash their inner light toe, attract something more dangerous than the Predator attacking it.

    戲院奧拉水母可能會閃動它們的內光腳趾,吸引比攻擊它的捕食者更危險的東西。

  • Their appearance in bioluminescence make them resemble tiny underwater UFOs.

    它們的外觀在生物發光的情況下,使它們像微小的水下UFO。

  • Since we don't want to be abducted, we're gonna stay away from these jellyfish number seven King crab seafood enthusiasts may eat king crab with gusto, but seeing these crustaceans while they're alive is enough to dampen anyone's appetite.

    既然不想被綁架,我們就遠離這些水母七號蟹王海鮮愛好者可能會津津樂道地吃蟹王,但看到這些甲殼類動物活著的時候,就足以讓人食慾大減。

  • Part of why they're so sought after is their size.

    它們之所以如此受追捧,部分原因是它們的尺寸。

  • The bigger they are, the more meat they can produce.

    它們的體型越大,能生產的肉越多。

  • Thes freakish piece.

    詭異的作品。

  • Grow up to 6 ft wide and have no natural predators, so it's down towards to bring their invasion under control.

    長到6英尺寬,沒有天敵,所以要把它們的入侵控制住。

  • While it can vary by species, the red King crab is the largest of the bunch.

    雖然它可以因品種不同而不同,但紅帝王蟹是其中最大的一種。

  • Their legs congrats.

    他們的腿恭喜。

  • Oh, a span of over 5 ft.

    哦,跨度超過5英尺。

  • Looks like angry, thes wide creatures are also adorned with spines on their rough shells that both protect them and make them absolutely terrifying.

    看上去很生氣,這些寬大的生物在粗糙的殼上還裝飾著刺,既保護了它們,又讓它們絕對可怕。

  • King Crab may be tasty, but we'll leave their capture two braver souls than us.

    螃蟹王可能很美味,但我們會把它們的捕獲留給兩個比我們更勇敢的靈魂。

  • That's a lot of money.

    這是一個很大的錢。

  • Now that's the same lineup number six Alsa bells, mighty clawed lobster dine Oculus.

    這才是同陣容六號艾爾薩鈴鐺,威武的爪子龍蝦吃飯奧古斯。

  • Also Bell I A K A.

    還有貝爾一A K A。

  • The Terrible Claw Lobster is a species of lobster that was first discovered in 2007.

    恐怖爪龍蝦是2007年首次被發現的龍蝦品種。

  • Creature was first located in the deep sea off the coast of the Philippines.

    生物最早位於菲律賓沿海的深海。

  • Although the terrible claw lobster may Onley be around an inch long, it's appearance is still plenty creepy.

    雖然可怕的爪子龍蝦可能Onley一英寸長左右,但它的外觀仍然足夠令人毛骨悚然。

  • The creatures have a semi translucent exoskeleton that has pink and orange highlights.

    這些生物有一個半透明的外骨骼,有粉紅色和橙色的亮點。

  • The tiny lobster also has two claws with serrated teeth to top it all off.

    小小的龍蝦還有兩隻帶鋸齒的爪子,最重要的是。

  • One of its claws is typically significantly longer than the other.

    它的一隻爪子通常比另一隻爪子長很多。

  • While we know it's small, we can't help but imagine how terrifying this lobster would be if it were larger.

    雖然我們知道它很小,但我們還是忍不住想象一下,如果這隻龍蝦再大一點,會有多可怕。

  • Number five C spiders.

    五號C蜘蛛。

  • Did you need another reason to be afraid to go in the water?

    難道你還需要一個不敢下水的理由?

  • Well, we've got you covered.

    好吧,我們已經為你準備好了。

  • A lot of strange creatures live in the cold depths beneath the Antarctic ice, but non stranger than the giant sea spider.

    很多奇怪的生物都生活在南極冰下的寒冷深處 但最奇怪的莫過於巨型海蜘蛛了

  • Despite their name, see, spiders are not technically spiders.

    儘管它們的名字,但你看,蜘蛛並不是技術上的蜘蛛。

  • But although there arthropods instead of Iraq needs, you'll definitely want to steer clear of them if long legs air, Not your thing.

    但是,雖然有節肢動物,而不是伊拉克的需要,你一定要避開他們,如果長腿的空氣,不是你的事。

  • These creatures air practically all legs.

    這些生物的空氣幾乎是所有的腿。

  • They have very small body in a very short gut in their body, and then their gut goes out to the tip of all of their legs so they do most of their digestion and food processing in their legs.

    它們的身體非常小,在身體裡有一個非常短的腸道,然後它們的腸道會延伸到它們所有的腿尖,所以它們的大部分消化和食物加工都在腿上完成。

  • Unlike actual spiders, some species can have up to 10 or 12 legs in total.

    與實際的蜘蛛不同,有些種類的蜘蛛總共可以有多達10或12條腿。

  • Their sizes can also vary wildly between species.

    它們的大小在不同物種之間也會有很大的差異。

  • That's brilliant.

    那是輝煌的。

  • Look at that.

    你看那個。

  • The most terrifying cease fighters Congrats.

    最可怕的停戰人員 恭喜你。

  • Legs that air over 2 ft long and just in case you were hoping they were confined to one area.

    腿的長度超過2英尺,萬一你希望他們只限於一個區域。

  • They've been found in oceans across the globe.

    它們被發現在全球的海洋中。

  • For some, it's the stuff of nightmares.

    對一些人來說,這是噩夢的東西。

  • Terrific.

    很好

  • Number four, Flying Spaghetti monster.

    第四號,飛天麵條怪。

  • Praise the flying.

    讚美飛翔。

  • Wait, We're not talking about the deity.

    等等,我們不是在談論神靈。

  • You believe in a flying spaghetti monster to bubble head.

    你相信一個會飛的意大利麵條怪獸來冒頭。

  • I wasn't talking about spaghetti.

    我不是在說意大利麵條。

  • As it turns out, flying spaghetti monsters are technically a real thing.

    事實證明,飛天麵條怪獸在技術上是真實存在的。

  • When this marine creature was discovered, it was given the scientific name that the FISA can Ifrah.

    當這種海洋生物被發現時,它被賦予了學名,FISA可以Ifrah。

  • But it didn't take long for people to start calling the animal a flying spaghetti monster.

    但沒過多久,人們就開始稱這種動物為飛天麵條怪。

  • These creatures look like elongated inside out jellyfish made of pasta.

    這些生物看起來就像用麵條做的拉長的內翻水母。

  • And each one is actually a colonial organism made up of many smaller animals known as opioids.

    而每個人其實都是由許多小動物組成的殖民生物,被稱為阿片。

  • Basically, it's a tentacle monster that typically measures over a meter long and is made up of tinier creatures.

    基本上,它是一種觸手怪,一般長度超過一米,由更小的生物組成。

  • The creatures design and characteristics still make us wonder if they're native toe earth or if they're really Catholic spawn.

    這些生物的設計和特徵還是讓我們懷疑它們是土生土長的土人,還是真的是天主教的卵子。

  • Yeah, so your idea it's really lights off Number three colossal squid.

    是啊,所以你的想法,它是真正的燈關閉 三號巨大的魷魚。

  • Until now, we could Onley guess how this jet propelled predator of the Deep might look while they may not get a long as giant squids.

    直到現在,我們可以昂利猜測這種噴氣式推進的深海掠食者可能看起來如何,而它們可能不會像巨型魷魚那樣長。

  • Colossal squids have their fellow giant squids beat in weight class.

    巨型魷魚在重量級上打敗了它們的同伴。

  • Certain specimens have been known toe way over half a ton as the team measures the squid.

    某些標本的重量已經超過了半噸,因為團隊在測量魷魚。

  • One crucial number is unexpectedly small.

    有一個關鍵的數字是出乎意料的小。

  • 4.21 Yes, the total length Steve was expecting the squid to be more than 30 ft long.

    4.21是的,總長度史蒂夫預計魷魚的長度會超過30英尺。

  • It's only half that.

    這只是一半。

  • The hooks that these massive cephalopods sport on their arms and tentacles are probably incredibly painful toe any whales that try to feed on them.

    這些巨大的頭足類動物的手臂和觸角上的鉤子,對於任何試圖捕食它們的鯨魚來說,可能是非常痛苦的。

  • Now the squid is unique in that it has thes hooks that can swivel 360 degrees in either direction, and we don't know whether it can actively control them to try to turn them, or whether they can passively turn as it's latched onto struggling prey just so that the hooks don't get tor Now out of the tentacles when it comes to catching their own prey, colossal squids use their bioluminescence to bring their food to them.

    魷魚的獨特之處在於它的鉤子可以360度旋轉 我們不知道它是否能主動控制鉤子使其轉動 或者當它抓住掙扎的獵物時,鉤子是否能被動地轉動,這樣鉤子就不會被鉤住了 現在,當它要捕捉自己的獵物時,它的觸角已經消失了 巨大的魷魚利用它們的生物發光將食物帶到它們身邊。

  • Since they primarily inhabit the deep oceans closer to the South Pole.

    由於它們主要棲息在靠近南極的深海。

  • Their interactions with humans have been fairly limited, but we'd frankly rather gnome or about an animal this frightening number two Vampire squid.

    他們與人類的互動一直相當有限,但我們坦率地說,寧願侏儒或關於一個動物這個可怕的第二號吸血鬼魷魚。

  • Wow!

    哇!

  • Wow!

    哇!

  • Look at that.

    你看那個。

  • Wow!

    哇!

  • Holy cow!

    天哪!

  • The scientific name for this creature is vampire Oh, toothless in for analysis, which translates to vampire squid from hell.

    這種生物的學名是吸血鬼哦,無牙在進行分析,翻譯過來就是來自地獄的吸血鬼烏賊。

  • Unfortunately, this creature definitely tries to live up to one of the scariest names in the animal kingdom.

    不幸的是,這種生物絕對不辜負動物王國中最可怕的名字之一。

  • The vampire squid is an ancient animal that shares characteristics with both squids and octopus odds.

    吸血鬼烏賊是一種古老的動物,與烏賊和章魚賠率都有共同的特徵。

  • Vampire squid have eight arms, too long filaments and a cloak like Web, But they lack defeating tentacles used by many squid for capturing prey named for its webbed tentacles.

    吸血鬼烏賊有八條手臂,太長的絲和像Web一樣的披風,但他們缺乏許多烏賊用來捕捉獵物的失敗觸手,以其網狀觸手命名。

  • And it's tendency toe have reddish features.

    而且它的趨勢是有紅色的特徵。

  • The vampire squid is actually more of a zombie scavenger than a bloodsucker.

    吸血鬼烏賊其實更像是殭屍清道夫,而不是吸血者。

  • They tend to feed on waste and animal remains.

    它們往往以廢物和動物殘骸為食。

  • The most disturbing thing about this creature is its primary defense mechanism.

    這種生物最令人不安的是它的主要防禦機制。

  • It's capable of turning itself inside out and using the spines that line the bottom of its Web tentacles to injure predators.

    它能夠將自己的身體翻轉出來,並利用網狀觸手底部的刺來傷害捕食者。

  • While it's not as big as other cephalopods on our list, it may be the most frightening of the bunch.

    雖然它不像我們名單上的其他頭足類動物那麼大,但它可能是最可怕的一群。

  • Before we get to our topic, here are some honorable mentions.

    在我們進入主題之前,這裡有一些值得稱道的地方。

  • Big red jellyfish, a meter wide monster with feeding tentacles.

    大紅水母,一米寬的怪物,進食的觸角。

  • Crystal jelly.

    水晶果凍。

  • He's transparent jelly fish conglomerate the Dark.

    他是透明的水母魚集團的黑暗。

  • Okay, Hall Authority ins, a k a.

    好了,大廳管理局,a k a。

  • Sea cucumbers.

    海参。

  • Those colorful tentacles are downright unsettling.

    那些五顏六色的觸手簡直讓人不寒而慄。

  • Usually they just swept.

    通常他們只是掃了一眼。

  • Ah, if they're startled or are avoiding a predator like Hercules?

    啊,如果它們受到驚嚇,或者是在躲避像大力神那樣的捕食者?

  • Yeah, that's what happened.

    是的,就是這樣。

  • Before we continue.

    在我們繼續之前。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Japanese spider crab spiders and crabs air some of the creepiest arthropods on their own, so a creature that combines the most horrifying traits of both is especially menacing.

    頭號日本蜘蛛蟹蜘蛛和螃蟹本身就有一些最令人毛骨悚然的節肢動物的氣質,所以一種結合了兩者最恐怖特徵的生物就顯得特別凶險。

  • Known for their incredibly long legs spans, spider crabs dial everyone's nightmares about leggy beasts.

    蜘蛛蟹以其不可思議的長腿而聞名,蜘蛛蟹是每個人對腿部動物的噩夢。

  • Up to 11.

    最多11人

  • Their limbs can span a nope.

    他們的四肢可以跨越一個不。

  • Inducing 12 ft.

    誘導12英尺。

  • These guys could get up thio over 10 ft across, almost the size of a small car.

    這些傢伙可以起身潮超過10英尺寬,幾乎是一輛小汽車的大小。

  • There, bumpy exoskeleton also allows them to camouflage themselves.

    在那裡,凹凸不平的外骨骼也讓它們可以偽裝自己。

  • Just imagine that creature suddenly rising up out of the sand of the sea.

    想象一下,那個生物突然從海中的沙子裡冒出來。

  • Thes marine monsters, air found almost entirely in the water surrounding Japan.

    這些海洋怪物,幾乎完全是在日本週圍的水中發現的。

  • So if you don't live or travel to the country, you'll likely never encounter these unless a spider crab is camouflaged behind you right now.

    所以如果你不在國內生活或旅行,你很可能永遠不會遇到這些,除非現在有一隻蜘蛛蟹在你身後偽裝。

  • Just kidding, Major.

    開個玩笑,少校

  • Look, do you agree with our picks?

    你看,你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

  • Hm.

    Hm.

Wow!

哇!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋