Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • residents of a coastal resort town on a popular Australian holiday island have been told to leave and do so immediately.

    澳洲一個熱門度假島嶼上的一個沿海度假小鎮的居民被要求立即離開。

  • Is a bushfire is worsening.

    是叢林火災正在惡化。

  • Fire crews are battling to control the fire on Fraser Island.

    消防隊員正奮力控制弗雷澤島的火勢。

  • This is a UNESCO World Heritage site.

    這裡是聯合國教科文組織的世界文化遺產。

  • It's just off the east coast of Queensland.

    它就在昆士蘭東海岸附近。

  • As you can see there on the map, it was sparked by an illegal campfire, but that was back in mid October.

    正如你在地圖上看到的那樣,它是由非法篝火引發的,但那是10月中旬的事了。

  • Our correspondent Shaimaa Khalil, joins me now from Sydney on show Mark.

    我們的記者Shaimaa Khalil,現在從雪梨為我帶來Mark節目。

  • Just from that point, that seems to be the problem, isn't it?

    就從這一點來看,這似乎是個問題,不是嗎?

  • I mean, it was it's been going for for weeks, if not months now.

    我的意思是,這是... ...它已經持續了幾個星期,如果不是幾個月了。

  • It has been going for a while now since mid October because of that illegal campfire.

    從10月中旬開始,因為那場非法的篝火晚會,已經持續了一段時間。

  • But I think what's making everyone nervous now?

    但我想現在讓大家緊張的是什麼?

  • The reason why the alert level has gone toe emergency and people have been urged to leave is because simply when you get the right weather conditions for a fire, the fire then becomes uncontrollable.

    之所以警戒級別已經到了緊急狀態,並敦促人們離開,是因為當你遇到適合火災的天氣條件時,火勢就會變得不可控制。

  • And we've been getting really, really high temperatures really, really dry land and all it takes is a gust of wind and you get this fire just traveling at a speed that, frankly, firefighters have been struggling with.

    我們已經得到了真正的,真正的高溫 真正的,真正的乾燥的土地,所有它需要的是三分鐘熱度,你得到這個火只是移動的速度,坦率地說,消防員一直在努力。

  • And this is why we're getting these fire warnings.

    這就是為什麼我們會收到這些火警。

  • This is why they've been trying for weeks now.

    這就是為什麼他們已經嘗試了幾個星期了。

  • We do know that some of the residents have been warned to leave in Happy Valley Township.

    我們知道,跑馬鎮部分居民已被警告離開。

  • It's a small community of about 50 households.

    這是一個50戶左右的小區。

  • We know that at least 35 have decided to stay to defend their homes.

    我們知道,至少有35人決定留下來保衛自己的家園。

  • And that's a mixture of people have prepared their homes for this and experienced firefighters.

    而這其中既有人們為此做好的準備,也有經驗豐富的消防隊員。

  • But we know that after weeks of trying to control that fire, the Queensland Fire and emergency services are throwing everything they have added because off this rising temperatures and at the gusts of wind, so 100 personnel are on the site.

    但我們知道,經過數週的努力控制火勢,昆士蘭消防和應急服務部門正在投入一切,他們已經增加了,因為氣溫上升,陣風大,所以100名人員在現場。

  • You know that 25 air dropping aircraft are being used.

    你知道25架空投飛機被使用。

  • They're planning to drop one million liters off water to try to control that fire.

    他們計劃投放一百萬升水來控制火勢。

  • But as firefighters have been telling us all through the bushfire last season, what they truly need right now is rain and lots of it.

    但正如消防員在上個季節的叢林大火中一直告訴我們的那樣,他們現在真正需要的是雨水,而且是大量的雨水。

  • And that's not what they're getting.

    而這並不是他們所能得到的。

  • No, kind of just actually that point about these water bombers.

    不,種只是其實這一點,關於這些水轟炸機。

  • I mean, they've got them.

    我的意思是,他們已經得到了他們。

  • I've seen some opposition politicians saying, Well, why on earth didn't you activate this back in October?

    我看到一些反對派政客說,那你到底為什麼不在10月份的時候激活這個?

  • Is it becoming a real political issue?

    這是否成為一個真正的政治問題?

  • Oh, it's It's always been a political issue that the fires, the climate change behind the fires, the signs behind the fires and the contingency plans and the procedures to contain the fires you'll find like this is happening almost in parallel lines.

    哦,它是它一直是一個政治問題,火災,火災背後的氣候變化,火災背後的跡象和應急計劃和控制火災的程序,你會發現像這樣的事情幾乎是在平行線上發生的。

  • People on the front line firefighters trying to contain those fires the best way they can, they tell you, and politicians were saying, Well, why didn't you start earlier?

    前線的消防員試圖用最好的方式控制火勢,他們告訴你,政客們說,那你為什麼不早點開始?

  • I guess an argument for that would be the look.

    我想,一個說法就是外觀。

  • Fires are always going to be a part of the Australian summer.

    火災永遠是澳洲夏天的一部分。

  • We are going to get worse fires now because of climate change that's been backed up by science that's been backed up by.

    我們將得到更嚴重的火災,現在,因為氣候變化,已經得到了科學的支持,已經得到了支持:

  • Scientists were telling us that things are going to get worse and climate change is behind that.

    科學家們都在告訴我們,事情會變得更糟,而氣候變化是背後的原因。

  • It's also about the fact of controlling those fires.

    這也是關於控制這些火災的事實。

  • It's about those weather conditions it's about It's about that trilogy of getting very high temperatures, very high winds, dry land and that spark.

    這是關於那些天氣條件,這是關於這三部曲 得到非常高的溫度,非常高的風,乾燥的土地和火花。

  • And when that happens, thes things become very hard to control.

    當這種情況發生時,這些事情就很難控制了。

residents of a coastal resort town on a popular Australian holiday island have been told to leave and do so immediately.

澳洲一個熱門度假島嶼上的一個沿海度假小鎮的居民被要求立即離開。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋