Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Yes, my plan is almost complete.

    是的,我的計劃已經快完成了。

  • [laughing]

    [笑]

  • It's beautiful.

    真漂亮

  • And then he told us,

    然後他告訴我們。

  • "If you believe in yourself and with a tiny pinch of magic,

    "只要你相信自己,再加上一點魔法。

  • all your dreams can come true."

    你所有的夢想都可以實現。"

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Ah, I can't take it!

    啊,我不能接受!

  • Plankton, it's you!

    浮游生物,是你!

  • Yes and after all these years, I thought I was the master of torture.

    是的,這麼多年來,我還以為自己是酷刑大師呢。

  • I'm in the Krusty Krab.

    我在蟹堡王裡。

  • And that means the life switcher was a success!

    這意味著生命切換器成功了!

  • The Krusty Krab is mine!

    蟹堡王是我的!

  • Corporate casual.

    企業休閒。

  • All we need are the lyrics,

    我們需要的是歌詞。

  • you know, something personal, maybe a secret you know

    你知道,一些私人的東西,也許是你知道的祕密

  • or a favorite recipe. Hmm?

    或最喜歡的食譜。嗯?

  • Or one about my new friend Plankton or the virtues of--

    或者是關於我的新朋友浮游生物的,或者是關於... ...

  • Stop it!

    停下來!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • That's right, bring me all your valuables.

    對了,把你的貴重物品都拿過來。

  • What are those, dentures?

    那是什麼,假牙?

  • Hand 'em over!

    把他們交出來!

  • Now, that's more like it.

    現在,這是更喜歡它。

  • Excuse me, sonny.

    對不起,桑尼。

  • I'd simply love one of your Krabby whats-its.

    我很喜歡你的蟹皇堡什麼的。

  • But my delicate digestive system has special needs

    但我脆弱的消化系統有特殊的需要。

  • and I'll need to see a complete list of ingredients.

    而我需要看到一個完整的成分清單。

  • You wouldn't want me to be up all night with painful bloating. Would you?

    你不會想讓我整夜不睡,痛苦的脹氣吧?你會嗎?

  • First, I'll need a volunteer from the audience.

    首先,我需要一位觀眾志願者。

  • Nice try. You're act's over, bub.

    不錯的嘗試。你的行為已經結束了,夥計。

  • You may win this time.

    這次你可能會贏。

  • Shahkazeem!

    沙卡澤姆!

  • Well, this stinks.

    好吧,這很臭。

  • [laughing]

    [笑]

  • Ouch!

    哎喲!

  • And now for the final touch, perfect!

    現在進行最後的潤色,完美!

  • I would like to pilfer your-- I mean purchase a Krabby Patty.

    我想偷你的... 我是說買一個蟹皇堡

  • Hello, s-- Hmm, Hello sir.

    你好,S -- 嗯,你好,先生。

  • I'm selling Sweeny Patrol cookies.

    我在賣 "機動戰士 "的餅乾。

  • We have a lovely assortment of fungi and algae flavors.

    我們有各種可愛的真菌和藻類口味。

  • How many delicious boxes can I put you down for?

    我可以給你放下多少盒美味?

  • I get Krabs to believe I'm a genie,

    我讓德國佬相信我是個精靈。

  • I break this bottle and then he's gonna put me in another bottle.

    我打碎了這個瓶子,然後他就會把我放進另一個瓶子裡。

  • I hope it's a baby bottle, because you look adorable.

    我希望這是一個嬰兒奶瓶,因為你看起來很可愛。

  • Let's unload all that harmful information in your little yellow head.

    讓我們把那些有害的資訊全部卸載在你的小黃腦袋裡。

  • You're a bit smaller than I imagined, doctor,

    你比我想象的要小一點,醫生。

  • but I guess that's why they call ya, "Shrink".

    但我想這就是為什麼他們叫你 "心理醫生"。

  • [laughing]

    [笑]

  • Well, I'm in the food service business.

    我是做餐飲業的。

  • I'm a bit of a restaurateur.

    我是一個有點餐廳老闆。

  • I'm the founder and owner of The Chum Bucket.

    我是 "查姆桶 "的創始人和老闆。

  • Never heard of it.

    從來沒有聽說過。

  • It's across the street.

    就在街對面

  • Doesn't ring a bell.

    沒有印象

  • It's on the back of the phone book.

    在電話簿的後面。

  • Come on! I paid a lot of money for that ad!

    來吧!我花了很多錢買那個廣告!

  • Scary? That's nothing.

    嚇人?那沒什麼

  • Behold... the horrors of the Krusty Krab!

    看吧... 恐怖的蟹堡王!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • You look like I just saw a ghost.

    你看起來就像我剛剛看到了一個鬼。

  • You look different.

    你看起來不一樣了

  • Ah, what are ya-- ya'll talking about SpongeBob?

    啊,你們在說什麼... 你們在說海綿寶寶?

  • It's your old pal in the living fur.

    這是你的老友在活毛皮。

  • Patrick, this is your conscience speaking.

    帕特里克,這是你的良知在說話。

  • Oh, nice to meet you, conscience.

    哦,很高興見到你,良知。

  • So stupid.

    太傻了

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Yes, Master.

    是的,主人

  • Meatball, meatball ♪ ♪ Spaghetti underneath

    *肉丸,肉丸 * *下面的意大利麵條 *

  • Ravioli, ravioli ♪ ♪ Great Barrier Reef

    餛飩 餛飩 大堡礁

  • Okay, now let's hear that formula.

    好了,現在讓我們聽聽這個公式。

  • Sorry. No can do, Mr Krabs.

    對不起,蟹老闆不行,蟹老闆

  • What?

    什麼?

  • But we did everything you said.

    但我們按你說的做了。

  • I followed all the rules.

    我遵守了所有的規則。

  • I even ate 105 black licorice jelly beans through a straw.

    我甚至用吸管吃了105顆黑甘草果凍豆。

  • Morning Spongebob, Krabs.

    早上好,蟹老闆

  • Beautiful day.

    美麗的一天。

  • [laughing]

    [笑]

  • [laughing]

    [笑]

  • Yeah.

    是啊。

  • Skol iz dum?

    你是誰?

  • You misspelled every word.

    你把每個字都拼錯了。

  • Shut up, Dweeb!

    閉嘴, Dweeb!

  • Ah!

    啊!

  • Cookbooks, ah?

    烹飪書,啊?

  • You holding out on me, Krabs?

    你在等我嗎,老螃蟹?

  • 'Kay everybody.

    '大家好。

  • One, two, one, two, three.

    一,二,一,二,三。

  • You know, I never told anyone the secret Krabby Patty formula before.

    你知道嗎,我從來沒有告訴過任何人蟹皇堡的祕密配方。

  • So here goes.

    所以在這裡開始。

  • Come on, Krabs, let it all out!

    來吧,老螃蟹,都說出來吧!

  • Plankton?

    浮游生物?

  • No, no, I'm not Plankton. I'm Cashenna.

    不,不,我不是痞子。我是Cashenna。

  • I'll give ya one last chance.

    我再給你最後一次機會

  • I'll drop the charges if you give me the formula.

    如果你把公式給我,我就不起訴。

  • Never, you little welt.

    絕不,你這個小混蛋

  • Awe, awe, my wittle arm.

    敬畏,敬畏,我的小胳膊。

  • Ya don't stand a chance, Krabs.

    你沒有機會的,老螃蟹。

  • Karen and I, I mean my worm and I are gonna whip your tail fin.

    凱倫和我,我的意思是我和我的蟲子要抽打你的尾鰭。

  • - Right, worm? - Ruff, ruff.

    - 對吧,蟲子?- Ruff, ruff.

  • I just knowest what I am doing.

    我只是知道我在做什麼。

  • Come hither boy.

    來這裡,孩子。

  • [roaring]

    [咆哮]

  • Deliver my demands on to His Majesty, King Krabs.

    把我的要求傳達給蟹老闆國王陛下

  • [laughing]

    [笑]

  • Krabby Patty, here I come!

    蟹皇堡,我來了!

  • I hope I don't miss again.

    希望不要再錯過。

  • Reunited and it's going to feel so good.

    重逢了,感覺會很好。

  • [laughing]

    [笑]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • What a great idea.

    真是個好主意。

  • Goo.

    Goo.

  • [laughing]

    [笑]

  • Oh!

    哦!

  • I smell Plankton!

    我聞到了浮游生物的味道!

  • Oh yeah? Well, I smell... pew, he's right.

    哦,是嗎?好吧,我聞到... 擢,他是對的。

  • This get up is 100% humiliating.

    這種起床方式是100%的羞辱。

  • Here, urchin urchin urchin.

    在這裡,海膽海膽。

  • Here, you dirty filth spreading porky pine.

    給你,你這個骯髒的汙穢的東西,散佈著豬肉的松樹。

  • I'm wearing lipstick here!

    我在這裡塗了口紅!

  • Come on, let's go!.

    來吧,我們走吧!

  • Drats! He's not collapsing from exhaustion,

    該死的!他沒有因為疲憊而倒下。

  • but with a little more pressure,

    但壓力更大一些。

  • the Sponge will crack like an egg.

    海綿會像雞蛋一樣裂開。

  • Then I'll be there to feast of the goo of his shattered psyche.

    那我就在那裡大快朵頤他破碎的心靈的粘液。

  • [laughing]

    [笑]

  • Uh, a spider bug.

    呃,一隻蜘蛛蟲。

Yes, my plan is almost complete.

是的,我的計劃已經快完成了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋