Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Eleanor Roosevelt

    愛蓮娜‧羅斯福

  • Mahatma Gandhi

    甘地

  • Abraham Lincoln

    亞伯拉罕‧林肯

  • What do these people have in common?

    這些人有什麼共通點呢

  • Well, each was a universally recognized leader.

    他們都是世界級的領導者

  • They've all been lauded for their people skills and incredible talents.

    以過人的溝通技巧和令人驚嘆的才能聲名大噪

  • And they all had an especially pretty natural knack for diplomacy.

    而他們全都有著與生俱來特別出色的外交手腕

  • Combining groups of people that in many cases didn't really get along.

    結合在多數情況下相處不來的群體

  • And each was an introvert.

    且每個個體都是性格內向的

  • Yes WellCasters, today, we've got another Myers Briggs episode for you.

    好的,觀眾們,今天我們又為你做了一集邁爾斯‧布里斯的特輯

  • If you don't know what the heck we're talking about, click over here.

    如果你不知道我們在講什麼,點這裡

  • Today, we're gonna dispel the myth of introverts can't be great leaders

    今天,我們要消除為何內向者不能成為好領導者的迷思

  • and show you introverted qualities that successful leaders of all Myers Briggs types should have.

    並告訴你那些邁爾斯‧布里斯型成功領導者都擁有的內向者特質

  • Really, the best thing any leader can do is capitalize on their individual strengths.

    真的,不管任何領導人,最厲害的都是強調他們的個人力量

  • As Susan Cain says inQuiet: The power of introverts in a world that can't stop talking

    就像蘇珊‧坎恩在《安靜,就是力量:內向者如何發揮積極的力量》中說的

  • In the long run, staying true to your temperament is the key to finding work you love and work that matters.

    長遠來看,誠實面對你的本性,才是找出你喜愛並且重要工作的關鍵

  • It's a common misconception that only extroverts make for natural leaders.

    這是一個普遍的錯誤觀念:只有外向者才是天生的領導人

  • But in fact, introverts have certain innate strengths that also let themselves to excellent leadership.

    但事實上,內向者的內心蘊藏著一股力量,幫助他們成為優秀的領導者

  • One: Introverts think before they speak.

    首先:內向者先思後言

  • Often, conflicts between a lot of people are only made worse

    通常,一群人爭論不休只會讓事情變得更糟

  • by the fact that everyone's talking and nobody's listening!

    因為事實上每個人都在說個不停,沒有人在聽

  • When this happens, most soft spoken people sometimes are the people with the most valid opinions by the way are lost in the den.

    發生這樣的情況,在大家一片迷失時,有時反而說話較溫和的人,看法是最有根據的

  • Introverted leaders however tend to first contemplate all sides of the argument.

    然而內向型的領導人傾向於先仔細考慮過每一方的爭論立場

  • Giving everyone the chance to express their point of view before forming an opinion.

    在意見成形以前,讓每個人都有機會表達他們的觀點

  • Two: Introverts make an effort to place substance over personality.

    第二:內向者努力對事不對人

  • Let's face it. Extroverts love people and they love meeting new people

    讓我們來看!外向者熱愛人群,並且喜歡認識新朋友

  • and hanging out large groups of people.

    總是成群結隊地出去玩

  • And that means that they're more susceptible to make judgments based on charisma and personality.

    這代表他們的評論更容易受魅力或性格所影響

  • Uhh, I really like that guy.

    嗯…我真的蠻喜歡那個人

  • You might hear an extrovert say.

    你可能會聽到一個外向者這麼說

  • He seems like a lot of fun.

    他看起來很有趣

  • Introverts are more likely to judge a person or a situation based on objective demanding criteria.

    內向者往往會用客觀的標準來評論一個人

  • We'll defer to a particularly effective introvert president, Abe Lincoln

    我們來聽聽一位特別有影響力、也是屬於內向者的領導人─林肯總統

  • who after taking office, actually hired his political rivals to be on his cabinet.

    他在接手了白宮後,聘請他的政治對手擔任他的內閣成員

  • These people had frankly nuts on anything nice about when he was on the campaign trail

    即使這些人在競選活動中不斷抨擊他

  • but Lincoln put aside his personal feelings to concentrate on a larger issue at hand.

    但林肯將他的私人情感放一旁,專注於手中更遠大的項目

  • Three: Introverts are great at anticipating every acting to change.

    第三:內向者精於每一步的改變

  • Introverts tend to live in a world of possibility.

    內向者活在一個充滿可能性的世界

  • The energy that they don't always expend in talking and socializing

    他們不把力氣花在說話和應酬上

  • they put it in introspection, imagining the ways in which a certain situation might unfold weighing decisions

    他們把力氣放在內省、思索可能會引發重大決定的情況

  • contemplating the consequences of certain incidents.

    考慮那些事件的後果

  • When plans change, introverts are often equipped for what comes next.

    當計畫改變時,內向者通常也早想好下一步該怎麼做

  • This is why they are great introverted leaders in the tech world

    這就是為何在這個科技時代,內向者可以成為一個好領導人

  • where the ability to pivot as they say is a huge asset.

    他們關鍵轉折的能力就是最大資產

  • And hey, look no further than introverted business tycoons, Warren Buffet and Bill Gates.

    還有,看看那些內向型的商業巨頭,像是華倫‧巴菲特和比爾‧蓋茲

  • These guys built their careers on anticipating what's next.

    這些人的事業就是建立在預測未來

  • Four: Focus is everything.

    第四:專注是最重要的事

  • Introverts aren't easily distracted.

    內向者不容易分心

  • In fact, they're more likely to devote their undivided attention to a project

    事實上,他們通常對眼前的案子極為專注

  • whereas extroverts often plagues what's been called,

    而外向者通常都得了一種

  • Oooooh! What's that?” Syndrome

    「噢!那是什麼?」病

  • Whatever the project, a leader needs to keep his team on task.

    不管這個專案是什麼,一個領導人需要使他的團隊保持專注

  • Not lead them from objective to objective without seeing each task through the completion.

    而非帶著他們從一目標跳到另一目標,失去了完整性

  • To recap, if you're an introvert, it's not always easy to live in an extrovert's world.

    總括一下,如果你是一名內向者,要在外向者的世界生存並不簡單

  • But did you know that you have some awesome qualities that make you a great leader?

    但你知道你也擁有一些可以讓你變成最佳領導人的特質

  • Okay for one, you listen instead of talking which I can't do.

    好的!首先,你可以選擇聆聽而非急著發言,像我就做不到。

  • And you carefully weigh each other's opinions before you make your own decision.

    然後在做決定前先仔細衡量其他人的看法

  • You're less likely to be swayed by charisma.

    你是最不能被魅力等因素所動搖的人

  • You're better at being prepared for unexpected situations.

    你要比別人更能為未知的狀況做好準備

  • And you aren't easily distracted from your goals.

    你也不會輕易地對你的目標分心

  • Keep this in mind: introverts and extroverts alike.

    記住:不管內向者或外向者皆然

  • The best way to lead is to know and play to your strengths.

    最好的領導法則就是熟知並運用你的個人力量

  • Well, that's all from me today WellCasters.

    好的,這些就是今天的所有內容了,觀眾們

  • Would you do me your kindness?

    可以幫我一個忙嗎?

  • Subscribe to our channel.

    訂閱我們的頻道

  • Sign up for our newsletter to receive sneak peeks in another awesome stuff.

    註冊我們的電子報,還可以搶先看其他很棒的東西

  • See you later!

    下次見

Eleanor Roosevelt

愛蓮娜‧羅斯福

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋