Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • KYLE CHANDLER IS HERE.

    KYLE CHANDLER在這裡。

  • KYLE, SO NICE TO SEE YOU.

    KYLE,很高興見到你。

  • I MEAN I HAVE NEVER FELT SO JEALOUS OF SOMEONE'S VONDINGS IN

    我是說,我從來沒有對別人的旅行感到如此的欣慰

  • ALL OF THESE DISPLOOMS, THAT IS QUITE THE FIREPLACE YOU HAVE GOT

    所有的這些爆炸,你有一個很好的火爐。

  • ROARING THERE.

    在那裡咆哮。

  • >> WE NEED TO HURRY UP THIS INTERVIEW BECAUSE IT'S REALLY

    >>我們需要加快這個採訪,因為它是真正的。

  • HOT TOO.

    太熱了。

  • >> NOW YOU'RE ZOOMING IN FROM YOUR HOME IN TEXAS.

    >> 現在你從你在德州的家裡向外看。

  • HAVE YOU ADJUSTED TO THIS NEW VIRTUAL WORK LIFE THAT SO MANY

    你是否已經適應了這種全新的虛擬工作生活?

  • OF US ARE DEALING WITH RIGHT NOW?

    我們都在處理與現在?

  • >> YOU KNOW, I THINK A LOT OF PEOPLE, THERE ARE POSITIVES AND

    >> 你知道,我認為很多人,有積極的和

  • NEGATIVES WITHIN ALL THIS CRAZINESS.

    在所有這些瘋狂的事情中,負者。

  • >> YEAH.

    >> 是的。

  • >> THE CLOSENESS OF FAMILY AND NEW RELATIONSHIP IN THE FAMILY,

    >> 家庭的親密關係和家庭中的新關係。

  • I DON'T THINK WE HAVE EVER BEEN CLOSER IN THE HOUSE THAN EVER

    我想我們在家裡從來沒有這麼親密過。

  • BEFORE.

    之前:

  • BUT THE OTHER PART, AS FAR AS WORK IS CONCERNED, DOING

    但另一部分,就工作而言,做的是:

  • SOMETHING LIKE THIS, I ENJOY DOING IT LIKE THIS.

    像這樣的事情,我很喜歡這樣做。

  • I, THIS TAKES AWAY A LOT OF STRESS, TRAVEL, TENSION, THE

    我,這帶走了很多的壓力,旅行,緊張,的。

  • WHOLE DEAL.

    整個交易。

  • AND I FEEL COMFORTABLE.

    我覺得很舒服。

  • YOU SIT HEAR IN YOUR UNDER-- IN YOUR PANTS AND EVERYTHING IS

    你坐在你的內衣 - 在你的褲子和所有的事情是

  • GOOD.

    好的。

  • >> James: YEAH.

    >> 詹姆斯。YEAH.

  • WELL NOW WE KNOW THAT BELOW THAT SCREEN ARE YOU JUST IN YOUR

    現在我們知道了,在那螢幕下面,你是在你的。

  • UNDERPANTS AND I UNDERSTAND WHY.

    內褲,我知道為什麼。

  • BECAUSE THAT IS A WARM FIRE.

    因為那是一團溫暖的火。

  • I GET IT.

    我得到它。

  • NOW KYLE, THIS IS YOUR FIRST TIME ON THE SHOW.

    現在,KYLE,這是你第一次上節目。

  • AND I SHOULD SAY I'M SUCH A HUGE FAN OF SO MANY PERFORMANCES THAT

    我應該說我是這麼多表演的忠實粉絲

  • YOU HAVE GIVEN IN YOUR CAREER, I REALLY AM, BUT I DIDN'T KNOW

    你已經在你的職業生涯中付出了,我真的是,但我不知道。

  • THIS, THAT WHEN YOU BECAME AN ACTOR, A WAFFLE HOUSE PLAYED A

    這個,當你成為演員的時候,一個華夫餅屋扮演了一個... ...

  • SIGNIFICANT ROLL IN YOUR CHOICE TO ACT.

    在你的行動選擇中發揮重要作用。

  • AND HOW DOES THIS, EXPLAIN TO ME HOW THIS HAPPENS.

    和如何做這個,向我解釋一下,這是如何發生的。

  • WHAT IS SIGNIFICANT.

    什麼是重要的。

  • >> THE UNIVERSITY OF GEORGIA, A GIRLFRIEND AND I WERE WALKING

    >> 喬治亞大學,我和我的一個女朋友在散步。

  • DOWN THE STREET AROUND 3:00 IN THE MORNING AND A WAFFLE HOUSE

    凌晨3點左右的大街上,還有一家華夫餅屋。

  • WAS AROUND THE CORNER FROM WHERE WE WERE LAYING OUR STUFF AND TO

    就在我們鋪設東西的地方的拐角處。

  • GET A CUP OF COFFEE AN I RAN INTO FOUR PEOPLE WHO WERE VERY

    拿到一杯咖啡,我遇到四個人誰是非常。

  • STRANGE, VERY BIZARRE PEOPLE, THREE GUYS AND A GIRL.

    奇怪的,非常怪異的人,三個男人和一個女孩。

  • AND WE BUMMED A CIGARETTE.

    而我們撞到了一根雪茄。

  • WE HAD THE LONGEST CONVERSATION.

    我們進行了最長的對話。

  • AND AS I WAS LEAVING THE ONE NELL FELLOW BECAME A VERY DEAR

    當我離開的時候,一個叫內爾的朋友成了我的親朋好友

  • FRIEND, HE GOES YOU SHOULD TRY OUT FOR A PLAY DOWN IN THE

    朋友,他走了,你應該試著去玩一玩。

  • CELLAR THEATER.

    地窖劇院:

  • I HAVE NO IDEA WHY, THEY ENDED UP, THEY WERE WITH THE DRAMA

    我不知道為什麼,他們結束了, 他們與戲劇,

  • DEPARTMENT.

    部門:

  • I AUDITIONED FOR A KOL DE OF ERRORS.

    我試聽了一個KOL DE的錯誤。

  • I WAS ONE-- IN GOT THE ROLE, ENDED UP GOING TO GRAVE YARD AND

    我是一個... ... 在得到這個角色,最終去墓地和

  • DOING ALL THE STUDY, A DIGSED, GOT IT AND IT CHANGED MY LIFE.

    做了所有的研究,一個挖掘,得到了它,它改變了我的生活。

  • ONE, ONCE I MET ALL THOSE PEOPLE, THEY WERE ALL ABSOLUTE

    一,一旦我遇到這些人,他們都是絕對的。

  • FREAKS, I MEAN NUTS.

    瘋子,我指的是堅果。

  • AND I KNEW I HAD FOUND MY HOME, I WAS IN.

    我知道我已經找到了我的家,我是在。

  • AND THE OTHER THING WAS WHEN WE DID THAT SHOW IN THE YELLAR

    還有一件事就是我們在耶拉爾做的那場演出。

  • THEATER,-- CELLAR THEATER AND IT ENDED AND WE STOOD THERE AND I

    劇院, - 地窖劇院,它結束了,我們停留在那裡,我。

  • HEARD-- I WAS IN.

    聽說... 我進去了

  • THAT WAS WHEN I WENT HOME TO TELL MY MOTHER, HERE IS WHAT I

    那時候我回家告訴我媽媽,這是我的想法。

  • DECIDED I'M GOING TO TRY TO DO.

    決定我要去嘗試做。

  • AND THAT WAS THE BEGINNING OF IT.

    而這就是它的開始。

  • >> James: WELL, GOD BLESS TYREE FOR SEEING THAT TALENT IN

    >> 詹姆斯上帝保佑TYREE看到了你的天賦。

  • YOU.

    你。

  • OTHERWISE WE NEVER WOULD HAVE HAD SOME OF THE INCREDIBLE SHOWS

    否則我們就不會有這麼多精彩的節目了

  • AND MOVIES.

    和電影。

  • FRIDAY NIGHT LIGHTS IS SUCH A ICONIC SHOW.

    週末夜燈是一個標誌性的節目。

  • AND I DIDN'T KNOW THIS BUT SOME OF YOUR REAL LIFE ACTUALLY MADE

    我不知道這一點,但你的一些現實生活實際上是做了

  • IT ON TO THE SCREEN IN THAT SHOW, IN WHAT WAY DID YOUR REAL

    在那場演出中,你的真實身份以何種方式出現在螢幕上?

  • LIFE BLEED INTO THE SCRIPT FOR THAT.

    生命流逝到劇本中的那。

  • >> IT WAS FUNNY BECAUSE FRIDAY NIGHT LIGHTS, CONEY AND I RNGZ

    >> 它是有趣的,因為FRIDAY NIGHT LIGHTS,CONEY和我RNGZ。

  • AND, SHE IS ONE OF THE GREATEST PEOPLE I KNOW, I LOVE HER

    而且,她是我認識的最棒的人之一,我愛她。

  • DEARLY.

    親愛的。

  • SHE AND I WOULD HAVE OPPORTUNITIES TO IMPROV DURING

    她和我在這期間會有機會提高。

  • THE SHOW.

    節目:

  • AND SO IT WAS JUST NATURAL THAT YOU KNOW, WE-- 25 YEARS I HAD

    所以這是很自然的,你知道,我們... ... 25年來,我一直都是這樣。

  • BEEN MARRIED TO THIS POINT.

    已經結婚到這個地步。

  • DURING THE MARRIAGE YOU GET IN THESE ARGUMENTS.

    在婚姻期間,你得到這些論點。

  • AND I DON'T WIN MANY OF THEM BUT I CAN BRING THE ARGUMENT TO THE

    我沒有贏過很多人,但我可以把爭論帶到這裡來。

  • SHOW, PRESENT THE ARGUMENT, PUT MY FACTS OUT THERE, WIN THE

    顯示,提出論點,把我的事實在那裡,贏得了。

  • ARGUMENT, DONE.

    爭論,完成。

  • AND SO WHEN THE SHOW WOULD AIR AND MY WIFE WOULD SEE THESE

    所以當節目播出時,我的妻子會看到這些。

  • THINGS SHE WOULD BE LIKE-- THEY WOULD CALL ME SOMETHING.

    她會喜歡的東西 -- 他們會叫我什麼的。

  • AND IT WAS REALLY FUN.

    它是真正的樂趣。

  • AS WELL AS THE KIDS.

    以及孩子們。

  • TRY TO GET ONE OF MY DAUGHTERS ADVICE, AND STOP HALFWAY

    試著得到我女兒的建議,並停止半途而廢。

  • THROUGH, LIKE DAD, I HEARD THAT ONE.

    通過,像爸爸一樣,我聽到了那一個。

  • EPISODE 7, SEASON 2.

    第7集,第2季。

  • >> James: YOU TALK ABOUT YOUR DAUGHTERS, THEY WERE LIKE, THIS

    >> 詹姆斯。你談到你的女兒們,他們就像,這。

  • IS EXCITING.

    是激動人心的。

  • ONE OF YOUR DAUGHTERS SYDNEY HAS BEEN CAST IN THE NEW OLIVIA

    你的一個女兒SYDNEY在新的OLIVIA中被選中了

  • WILDE MOVIE, DON'T WORRY-- HOW DO YOU FEEL ABOUT HER FOLLOWING

    WILDE電影,不用擔心-- 你對她的後續行動有何看法?

  • IN YOUR FOOTSTEPS?

    在你的腳步聲中?

  • DO YOU HAVE ANY WORRY OR ANXIETY ABOUT HER ACTING?

    你對她的表演有什麼擔心或焦慮嗎?

  • >> WELL, I NEVER PUSHED THE KIDS AT ALL.

    >> 好吧,我從來沒有推的孩子們在所有。

  • IF ANYTHING, I SUGGEST THAT THEY BE DOCTORS AND LAUERS.

    如果要做什麼,我建議他們做醫生和洗衣工。

  • -- LAWYERS, I NEVER PUSHED THEM IN THAT AREA, BUT I WAS IN ROME

    -- 律師們,我從來沒有在那方面催促他們,但我在羅馬

  • DOING CATCH 22 AND SHE WAS VISITING.

    做22條,她是訪問。

  • SHE TOLD ME, SHE GRADUATED WITH A WRITING DEGREE AND IS A VERY

    她告訴我,她畢業了,有一個寫作的學位,是一個非常。

  • GOOD WRITER, VERY WELL-READ, VERY SHARP KID.

    好的作家,非常好的閱讀,非常聰明的孩子。

  • AND SHE SAID POP, I WANT TO TAKE SOME ACTING CLASSES.

    她說,POP,我想採取一些表演課。

  • I WAS LIKE OH REALLY, SHE GOES BUT IT'S ONLY TO LEARN HOW TO

    我想,哦,真的,她去,但它只是為了學習如何。

  • DEVELOP CHARACTERS FOR MY STORIES.

    為我的故事發展人物。

  • I THINK IT WILL BENEFIT TO DEVELOP CHARACTERS.

    我認為這將有利於發展人物。

  • >> I SAID THAT IS A GREAT IDEA.

    >> 我說這是個好主意。

  • AND THAT IS WHAT SHE DID.

    而這就是她所做的。

  • AND THEN SHE PURSUED IT FURTHER AND FURTHER AND WE SPENT THE

    然後,她追求它更進一步,更進一步,我們花了這

  • WHOLE LAST TEN MONTHS GOING IN AND OUT OF THE GUEST HOUSE, SHE

    在過去的十個月裡,她進進出出招待所的時間裡,她... ...

  • HAD ALL THESE AUDITIONS THAT WE PUT ON TAPE.

    我們把這些聽證會都錄了下來。

  • THERE WAS A COMPLETE DIFFERENT LANGUAGE WE HAD TOGETHER AND

    我們之間有完全不同的語言,而且... ...

  • DIFFERENT RELATIONSHIP THAT I FIND BEAUTIFUL.

    不同的關係,我覺得很美。

  • BUT SHE JUST TOLD ME THE OTHER DAY, I WAS TELLING HER, SHE SAID

    但那天她剛告訴我,我正在告訴她,她說

  • OH YEAH, I LIED TO YOU.

    哦,是的,我騙了你。

  • I GO WHAT DO YOU MEAN, I WAS ALREADY IN ACTING CLASS WHEN I

    我去,你是什麼意思,我已經在表演課時,我。

  • ASKED YOU IF IT WAS ALL RIGHT.

    問你,如果它是所有權利。

  • >> James: THAT IS GREAT, WHAT AN INCREDIBLE THING TO BE PART

    >> 詹姆斯。這是偉大的,什麼是不可思議的事情,是一部分

  • OF.

    的。

  • WE HAVE TO CONGRATULATE YOU ON YOUR BRILLIANT NEW MOVIE, THE

    我們要祝賀你的新片《大鬧天宮》的誕生。

  • MIDNIGHT SKY.

    午夜的天空。

  • FOR ANYONE THAT DOESN'T KNOW TELL THEM WHAT IT IS ABOUT AND

    對於任何不知道的人,告訴他們這是什麼,然後...

  • WHO YOU PLAY.

    你玩的是什麼?

  • >> MIDNIGHT SKY IS ABOUT A SCIENTIST ON EARTH IN THE ARCTIC

    >> 《夜空》講述了一位科學家在北極星上的故事。

  • ALONE, SOLE SCIENTIST, GEORGE CLOONEY AND HE IS RACING TO TRY

    獨自一人,孤獨的科學家,喬治-克勞尼和他是賽車嘗試。

  • TO STOP A SPACE CRAFT FROM RETURNING TO EARTH AFTER A

    阻止太空梭在太空飛行後返回地球的方法。

  • MULTIYEAR JOURNEY BECAUSE THERE IS A GLOBAL CATASTROPHE.

    多年的旅程,因為有一個全球性的災難。

  • THERE ST. >> James: NOW THIS IS YOUR

    那裡的ST.>> 詹姆斯。現在這是你的

  • THIRD TIME WORKING WITH GEORGE CLOONEY.

    第三次與喬治-克勞尼合作。

  • DO YOU GUYS HAVE A SHORT HAND IN THE WAY THAT YOU COMMUNICATE?

    你們交流的方式有短手嗎?

  • WHAT IS HE LIKE ON THE SET AS A DIRECTOR?

    他在片場當導演是什麼樣子?

  • >> IN WILL ALL SERIOUSNESS, YES.

    >> 在意志所有嚴肅性,是的。

  • BECAUSE I IS AN ACTOR AS WELL SO YOU ARE ALREADY SKIPPING THE

    因為我也是演員,所以你已經跳過了。

  • MIDDLEMAN WHEN IT COMES TO DISCUSSING THINGS.

    米德曼在討論事情的時候:

  • AND HE ALSO, HE-- IT IS PROBABLY LIKE YOUR SET RIGHT THERE.

    他也是,他... ... 它可能就像你的設置在那裡。

  • YOU WANT TO MAKE IF IT FUN, EVERYBODY KNOWS WHAT THEY ARE

    你想讓它變得有趣,每個人都知道自己在做什麼。

  • DOING, THEY ARE DOING 110%.

    做,他們正在做110%。

  • >> James: YEAH.

    >> 詹姆斯。YEAH.

  • >> OH, SORRY.

    >> 哦,對不起。

  • >> James: I THINK IF I AM HONEST, I THINK WE ARE AT ABOUT

    >> 詹姆斯。我想,如果我是誠實的,我想我們在大約。

  • 68% HERE BUT THAT'S ACTUALLY GOOD FOR A MONDAY.

    68%的人在這裡,但這實際上是好的一個星期一。

  • SO YEAH, I WILL TAKE THAT.

    所以,是的,我會採取的。

  • I DONE THINK I HAVE EVER SEEN 110.

    我想我已經看到了110。

  • >> WATCH YOUR BACK.

    >> 小心背後。

  • >> James: WHAT IS HE LIKE WHEN IS HE GIVING YOU NOTES, YOU SAY

    >> 詹姆斯。他是什麼樣子的時候,他給你的筆記,你說。

  • HE IS AN ACTOR, YOU ARE AN ACTOR, THAT MUST BE GREAT TO

    他是一個演員,你是一個演員,這必須是偉大的。

  • HAVE A DIRECTOR WHO KNOWS EXACTLY HOW YOU ARE FEELING.

    有一個完全瞭解你感受的導演。

  • >> SO HE GIVES THESE, LIKE ONE OF THE GREAT DIRECTORS.

    >> 所以他給了這些,就像一個偉大的導演。

  • HE COMES UP WITH, HE IS THE KIND OF DIRECT THARY SAYS YES AND IT

    他想出了,他是那種直接的THARY說是和它

  • MEANS MORE.

    意味著更多。

  • ALTHOUGH A LOT OF THE TIMES I GET THE SAME DIRECTION FROM MOST

    雖然很多時候,我從大多數人那裡得到同樣的方向。

  • ACTORS AND DIRECTORS.

    演員和導演:

  • THE ONE THING THAT HE SAYS, YOU KNOW, WE COME UP FRRK HIS HEART

    他說的一件事,你知道的,我們從他的心臟上來的。

  • WE SAY IT, FROM HIS MIND HE WOULD MEAN T AND HE WOULD SAY

    我們說,從他的腦海裡,他的意思是,他會說:

  • ACT BETTER.

    更好的行動。

  • AND I WOULD.

    我也會。

  • >> James: YOU ABSOLUTELY WOULD.

    >> 詹姆斯。你肯定會的。

  • KYLE WE'VE BEEN DOING A THING CALLED THE "LATE, LATE SHOW" N

    凱爾,我們一直在做一件事,叫做 "遲到的,遲到的節目"。

  • TELL WHERE WE ASK OUR GUESTS TO SHARE SOMETHING FROM HOME THAT

    告訴我們在哪裡請我們的客人分享家裡的一些事情。

  • WE MAY OTHERWISE NEVER GET TO SEE.

    否則我們可能永遠也見不到了。

  • DO YOU HAVE SOMETHING YOU WOULD LIKE TO SHARE WITH US TONIGHT?

    你今晚有什麼想和我們分享的嗎?

  • >> I DO, JAMES.

    >> 我願意,詹姆斯。

  • I HAVE SOMETHING I HAVE TO SHARE TONIGHT.

    我有一些事情,我必須分享今晚。

  • THIS IS SOMETHING THAT HAS BEEN IN MY HOUSE FOR 28 YEARS.

    這是一些已經在我家裡呆了28年的東西。

  • THIS IS SOMETHING THAT MY WIFE AND I WHEN WE FIRST MET, WE WERE

    這是我和我妻子第一次見面時,我們所做的一些事情。

  • SHARING A BOTTLE OF CHAMPAGNE AND WE HAD GRAPES AND CHEESE AND

    分享一瓶香檳酒,我們有葡萄和奶酪和

  • CRACKERS AND FOR SOME REASON WE TOOK A GRAPE AND WE ROLLED IT IN

    裂縫和一些原因,我們拿了一個葡萄,我們在裡面滾。

  • THE WAX OF THE CANDLE, AND WE SAID WE WILL KEEP THIS GRAPE

    蠟燭的蠟燭,我們說我們會保留這顆葡萄

  • UNTIL, WELL, UNTIL WE'RE NOT TOGETHER ANY MORE.

    直到,嗯,直到我們不在一起了。

  • SO I STILL HAVE IT.

    所以,我仍然有它。

  • SO IF YOU WANT A LONG RELATIONSHIP, TAKE A GRAPE AND

    所以,如果你想擁有一段長久的關係,就拿著葡萄,然後再去買。

  • ROLL IT IN WAX AND THEN YOU JOIN HANDS IN MATRIMONY, BUT IF YOU

    把它塗在蠟上,然後你就可以手拉手做面膜了,但如果你把它塗在蠟上,然後你就可以手拉手做面膜了。

  • DON'T WANT TO BE TOGETHER WITH SOMEONE FOR 25 YEARS, DO NOT

    不想和某人在一起25年,不要......

  • ROLL A GRAPE IN WAX BEFORE YOU GET.

    在得到之前,先用蠟把葡萄滾一滾。

  • FOR GOD'S SAKE.

    看在上帝的份上

  • >> James: I HAVE NEVER WATCHED THE CONSPIRACY THEORY VIDEO BUT

    >> 詹姆斯。我從來沒有看過 陰謀論的視頻,但。

  • I FEEL LIKE THIS IS WHAT THEY FEEL LIKE.

    我覺得這就是他們的感覺。

  • THIS SORT OF LEVEL OF PASSION.

    這種級別的激情。

  • WELL, THANK YOU SO MUCH FOR SHARING YOUR WAX-COVERED GRAPE.

    好了,謝謝你這麼多的分享你的蠟蓋葡萄。

  • AND CONGRATULATIONS ON SUCH A LONG, HEALTHY MARRIAGE.

    祝賀你有一個健康長壽的婚姻。

  • REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUEST THIS EVENING?

    雷吉,你有什麼問題要問我們今晚的嘉賓嗎?

  • >> Reggie: YES.

    >> 雷吉:是的。

  • TONIGHT'S QUESTION, GOES TO LET'S MAKE IT FOR MR. CHANDLER

    今晚的問題,是讓我們為錢德勒先生做的。

  • SWRZ OKAY.

    SWRZ OKAY。

  • >> OKAY, SO YOU HAVE PLAYED MANY ROLLS, RIGHT?

    >> 好吧,所以你玩過很多角色,對吧?

  • >> SO LIKE WHAT IS LIKE A ROLL THAT YOU ARE LIKE WHOA, CAN'T

    >> 所以,像什麼是像一個輥,你是喜歡哇,不能。

  • BELIEVE I PLAYED THAT.

    相信我玩過那個。

  • >> I PLAYED A CASHEW ONE TIME, A CASHEW SHELL, HAVE YOU SEEN.

    >> 我玩過一次CASHEW,CASHEW SHELL,你見過嗎。

  • >> Reggie: ACTUALLY I HAVEN'T.

    >> 雷吉:其實我沒有。

  • IT'S A FRUIT LIKE THING, RIGHT?

    這是個類似水果的東西,對吧?

  • >> James: I MEAN THAT IS THE ANSWER T IS A CASHEW, REG S THAT

    >> 詹姆斯。我的意思是這是答案,T是一個CASHEW,REG S,

  • CORRECT?

    正確嗎?

  • >> Reggie: YOU KNOW, IT'S SO STRANGE BUT THAT ACTUALLY IS

    >> 你知道,這太奇怪了,但這確實是。

  • WHAT I HAD WRITTEN DOWN AS THE ANSWER.

    我寫下的答案是什麼。

  • >> James: THAT IS INCREDIBLE.

    >> 詹姆斯。這是不可思議的。

  • LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE THANK THE ONE, THE ONLY KYLE

    女士們,先生們,請感謝唯一的,唯一的凱爾。

  • CHANDLER.

    CHANDLER:

KYLE CHANDLER IS HERE.

KYLE CHANDLER在這裡。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheLateLateShow 詹姆斯 演員 導演 雷吉 劇院

華夫屋帶領凱爾-錢德勒登臺亮相 (Waffle House Led Kyle Chandler to the Stage)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 15 日
影片單字