字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK. 歡迎回來。 JOINING ME NOW IS AN ACADEMY AWARD-WINNING ACTOR YOU KNOW 現在和我一起的是一位你所熟知的學院獎獲獎演員。 FROM "THE DEER HUNTER," "PULP FICTION," AND "CATCH ME IF YOU 來自《獵鹿人》、《PULP FICTION》和《捉住我》。 CAN." CAN"。 HIS NEW FILM IS "WILD MOUNTAIN THYME." 他的新電影是《荒山野嶺》。 PLEASE WELCOME, CHRISTOPHER WALKEN! 請歡迎,克里斯托弗-沃肯! CHRISTOPHER WALKEN, THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE! CHRISTOPHER WALKEN,謝謝你能來這裡! >> HI, STEPHEN. >> 嗨,Stephen。 GOOD THE SEE YOU. 很高興見到你。 >> Stephen: YOU KNOW, WE HAVE MET BEFORE, BRIEFLY, A FEW YEARS >> 你知道,我們以前見過,簡單的,幾年前。 AGO, BUT I NEVER HAD AN OPPORTUNITY TO INTERVIEW YOU, 以前,但我從來沒有機會 採訪你。 AND NOW I GET TO INTERVIEW YOU OVER ZOOM, WHICH I UNDERSTAND IS 現在,我得到了採訪你的Over ZOOM,我明白這是 A PARTICULAR RARITY BECAUSE IS IT TRUE YOU HAVE NEVER OWNED A 一個特殊的稀缺性,因為你真的沒有擁有過嗎? COMPUTER OR A CELL PHONE? 電腦還是手機? >> YEAH, SOMEBODY HAD TO COME AND SET THIS UP BECAUSE I DON'T >> 是的,有人必須來設置這個,因為我不知道。 HAVE A CELL PHONE OR A COMPUTER. 有一個手機或電腦。 >> Stephen: AND WHY DON'T YOU HAVE ONE? >> 史蒂芬:那你為什麼沒有呢? ARE YOU MORALLY, PHILOSOPHICALLY, EMOTIONALLY 你是否在道德上、哲學上、情感上 OPPOSED? 反對? >> NO, NO. >> 沒有,沒有。 I JUST GOT TO IT TOO LATE. 我只是到了它太晚了。 YOU KNOW, I THINK I'M RIGHT AT A CERTAIN AGE WHERE IT JUST PASSED 你知道嗎,我想我是在某個年齡段,在那裡它剛剛通過了。 ME BY, AND I NEVER GOT INVOLVED IN IT BECAUSE IT WOULD BE 我,我從來沒有參與其中,因為這將是。 STRANGE TO HAVE, YOU KNOW, ANY TEN-YEAR-OLD BE MUCH BETTER AT 有奇怪的,你知道,任何10歲的孩子是更好地在。 IT THAN I AM. 它比我。 SO SO THE OTHER THING IS, CELL PHONES IS A BIT LIKE A WATCH, IF 所以,其他的事情是,手機有點像手錶,如果。 YOU NEED IT, SOMEBODY HAS ONE. 你需要它,有人有一個。 PEOPLE ARE GOOD ABOUT LETTING ME BORROW THINGS. 人們都很樂意讓我借東西。 >> Stephen: YOU'VE NEVER E-MAILED OR TEXTED. >> Stephen:你從來沒有發過郵件或簡訊。 >> NO. >> NO. >> Stephen: YOU'VE NEVER BEEN ON TWITTER? >> Stephen:你從來沒有上過微博? >> NO, I HAVEN'T. >> 不,我沒有。 SOMETIMES ON A MOVIE THEY'LL GIVE ME A CELL PHONE, BUT IT'S 有時在電影中,他們會給我一個手機,但這是。 MORE SO THAT THEY CAN FIND ME. 更是為了讓他們能找到我。 >> Stephen: IT'S LIKE A TRACKING COLLAR? >> Stephen:就像一個跟蹤領? >> A TRACKING COLLAR. >> 追蹤衣領。 >> Stephen: A TAG LIKE JACQUES COUSTEAU, WE'RE GOING TO TRACK >> 史蒂芬: 像JACQUES COUSTEAU這樣的標籤,我們要去追蹤。 YOUR MIGRATION? 你的移民? >> AND IF I WANT TO USE IT, SOMEBODY HAS TO DIAL IT FOR ME, >> 如果我想使用它,就得有人幫我撥號。 THAT KIND OF THING. 那種事情。 >> Stephen: ARE WE CATCHING YOUT AT HOPEFUL RIGHT NOW? >> Stephen:我們現在是在HOPEFUL抓YOUT嗎? >> YEAH. >> 是的。 I'M IN CONNECTICUT. 我在康涅狄格州。 >> Stephen: WHAT ELSE SOMETHING PEOPLE MIGHT NOT >> Stephen:還有什麼是大家不知道的? EXPECT TO FIND IN CHRISTOPHER WALKEN'S HOME? 期待在克里斯托弗-沃肯的家中找到什麼? >> WELL, I HAVE A SMALL ROOM WHERE I KEEP, YOU KNOW, >> 我有一個小房間,我在那裡保存,你知道的。 MEMORABILIA AND MEMENTOS AND THINGS LIKE THAT. 記憶和備忘錄之類的東西。 I THOUGHT YOU MIGHT BE INTERESTED, AND I HAVE MOHAMED 我想你可能會感興趣,我有穆罕默德。 ALI -- MOHAMED ALI, IN THE EARLY '70s, HIS TITLE WAS TAKEN 阿里--穆罕默德-阿里,在70年代初,他的頭銜被奪走了。 AWAY. 離開。 >> Stephen: SURE. >> Stephen: SURE. PEOPLE DON'T KNOW IT, BUT HE DID OTHER THINGS. 人們不知道,但他做了其他事情。 HE APPEARED IN A BROADWAY SHOW, AND HE HAD KIND OF AN ACT WHERE 他出現在一個廣播劇, 他有一種行為,在那裡, HE TOURED, AND I WAS WORKING IN A THEATER IN CANADA, AND HE CAME 他的巡演,我在加拿大的劇院工作,他來了。 THROUGH TOWN WITH HIS SHOW, AND HE LEFT HIS BOXING TRUNKS TO BE 伴隨著他的表演,他離開了他的拳擊 TRUNKS是。 AUCTIONED FOR CHARITY FOR THE THEATER, AND I WENT AND GOT THEM 為劇院的慈善拍賣,我去了,並得到了它們。 AND I BROUGHT THEM FOR YOU TO SEE. 我把它們送給你看。 >> Stephen: SO YOU HAVE MOHAMED ALI'S BOXING TRUNKS FROM >> 史蒂芬: 所以你有穆罕默德-阿里的拳術技巧,從 THE PERIOD OF TIME THAT HE WASN'T ALLOWED TO BOX BECAUSE HE 他不被允許打拳的時間段,因為他... ... WAS A CONSCIENTIOUS OBJECTOR TO VIETNAM. 是一個有意識的反對越南的人。 >> YES, AND HE INSCRIBED THEM MOHAMED ALI 1971, THE REAL >> 是的,他給他們寫了字,1971年,真正的穆罕默德-阿里。 CHAMP. CHAMP. >> Stephen: CAN I SEE? >> Stephen:我可以看到嗎? DO YOU HAVE THEM? 你有嗎? >> SURE. >> 當然。 >> Stephen: (LAUGHING) THAT'S FANTASTIC! >> Stephen:這真是太棒了! HAVE YOU EVER BEEN TEMPTED TO PUT THEM ON? 你有沒有被誘惑過? >> NO. >> NO. WHERE AM I? 我在哪裡? ( LAUGHTER ) NO. (笑)沒有。 WHEN I GOT THEM, THEY WERE -- I HAD THEM FRAMED, AND THEY HAVE 當我拿到它們的時候,它們... ... 我把它們裱起來了,而它們已經... BEEN THERE EVER SINCE. 從那時起就一直在那裡。 >> Stephen: DID YOU EVER MEET ALI? >> Stephen:你見過阿里嗎? >> I DID. >> 我做到了。 I SAT NEXT TO HIM ONCE AT A MOVIE PREMIERE, AND I COULDN'T 我有一次在電影首映式上坐在他旁邊,但我不能 BELIEVE I WAS SITTING NEXT TO HIM. 相信我是坐在他旁邊。 AND THEN, WHEN IT WAS OVER, PEOPLE WERE KIND OF STANDING 然後,當它結束了,人們都有點站在。 AROUND, AND HE SAID TO ME, DO YOU BOX? 繞著走,他對我說,你要裝箱嗎? AND I SAID, NO, NOT AT ALL. 我說,不,一點也不。 AND HE SAID, PRETTY BOY. 他說,漂亮的男孩。 THAT'S A LONG TIME AGO, YOU KNOW. 那是很久以前的事了,你知道嗎? >> Stephen: NOW, HE ACCUSED YOU OF BEING A PRETTY BOY? >> 現在,他指責你是一個漂亮的男孩? >> YEAH, HE SAID I WAS A PRETTY BOY. >> 是的,他說我是個漂亮的男孩。 >> Stephen: I THOUGHT ONE OF HIS GREAT CLAIMS WAS THAT I'M SO >> 斯蒂芬:我以為他的一個偉大的說法是,我是如此的。 PRETTY. 漂亮。 >> YEAH, HE WAS -- BUT MAYBE IT WAS A COMPLIMENT, I DON'T KNOW. >> 是的,他是 -- 但也許是一種強迫症,我不知道。 >> Stephen: TAKE IT AS SUCH. >> Stephen:把它當作是。 THE NEW FILM IS CALLED "WILD MOUNTAIN THYME." 新電影叫做 "荒山野嶺"(WILD MOUNTAIN THYME)。 I BELIEVE WE HAVE A CLIP. 我相信我們有一個剪輯。 DO YOU KNOWT WHAT WE'RE ABOUT TO SEE? 你知道我們將要看到的是什麼嗎? >> I THINK IT'S SOMETHING WITH MY SON JAMIE DORNIN AND HIS >> 我想這與我的兒子傑米-多寧和他的兒子有關 INHERITANCE. 繼承: >> Stephen: OKAY, JIM? >> Stephen:好吧,吉姆? I DON'T SEE A CLEAR PATH FROM WHERE TO WHERE. 我沒有看到一個清晰的路徑 從哪裡到哪裡。 >> FROM ME TO YOU. >> 從我到你。 STOP. 停止。 IT HAS TO BE SAID. 它必須說。 YOUR FACE IS NOT RIGHT. 你的臉是不正確的。 YOU COME UP FROM SOME OTHER PEOPLE. 你從別人那裡冒出來的。 YOU'RE MORE KELLY THAN RILEY. 你更凱利比瑞利。 >> IT'S TRUE, YOU'RE A KELLY IN THE FACE. >> 是真的,你是一個凱利的臉。 >> IN MY FACE. >> 在我的臉上。 HE LIKES TO FISH. 他喜歡釣魚。 AS THE KELLIES, IT'S WELL KNOWN. 作為凱利家族,這是眾所周知的。 JOHN KELLY, HE WAS A FISH. 約翰-凱利,他是一條魚。 >> MY NAME IS RILEY. >> 我的名字是RILEY。 I'M A RILEY. 我是一個RILEY。 >> NO, YOU'RE A KELLY. >> 不,你是一個凱利。 YOU TAKE AFTER JOHN KELLY AND THAT MAN WAS MAD AS THE FULL 你以約翰-凱利為榜樣,而那個人卻像瘋子一樣瘋狂。 MOON. 月亮: DROWNED HIMSELF IN THE ROYAL CANAL. 溺死在皇家運河。 >> E FELL IN. >> E倒下了。 HAD A ROCK TIED TO HIS NECK! 他的脖子上綁著一塊石頭! >> Stephen: DID YOU SHOOT THIS IN IRELAND, CHRISTOPHER? >> Stephen:你是在愛爾蘭拍的嗎,克里斯托弗? >> YES. >> 是。 >> Stephen: WHERE? >> Stephen:在哪裡? WHERE IN IRELAND? 在愛爾蘭的哪裡? >> WELL, A FEW HOURS OUTSIDE OF DUBLIN IN THIS BEAUTIFUL FARM >> 好吧,在這個美麗的農場裡,距離杜布林只有幾小時的路程。 COUNTRY, AND I HADN'T, IN MY LIFE, BEEN TO IRELAND, AND I 我這輩子都沒去過愛爾蘭,我也沒去過 DON'T KNOW IF YOU HAVE BEEN THERE, BUT IT REALLY IS 不知道你是否去過那裡,但它確實是... ... BEAUTIFUL. 美妙的。 >> Stephen: I HAVE. >> Stephen:我有。 YEAH. 是的。 IT WAS EVERYTHING THEY SAY, AND WHERE WE STAYED WAS AN OLD 這就是他們說的,我們住的地方是個老地方。 ESTATE, AND THEY HAD A ROOKERY WHERE THEY RAISED THE HAWKS AND 莊園,他們有一間養雞場,在那裡他們養了老鷹和 OWLS AND FAULKENS, AND THE WHOLE THING WAS A LITTLE BIT MEDIEVAL. 狼和福爾肯斯,和整個事情是一個有點MEDIEVAL。 >> Stephen: WAS IT APPEALING TO YOU, THE MEDIEVAL QUALITY OF >> Stephen:對你來說,醫療品質是否很有吸引力? IT? IT? BECAUSE THEY DIDN'T HAVE PHONES OR COMPUTERS BACK IN THE 因為他們在過去沒有電話或電腦。 MEDIEVAL TIMES EITHER. MEDIEVAL TIMES EITHER。 >> NO, NO, REALLY, I'D LIKE TO GO BACK. >> 不,不,真的,我想回去。 >> Stephen: EXCEPT THE HYGIENE, I NEED DENTISTS. >> 斯蒂芬:除了衛生學,我需要牙科醫生。 I WOULD LOVE TO GO BACK TO THE MIDDLE AGES, TOO, BUT I LIKE 我也想回到中世紀,但我喜歡。 PENICILLIN AND DENTISTS. PENICILLIN和牙科醫生: >> THEY HAD LOTS OF THAT. >> 他們有很多這樣的東西。 >> Stephen: OH, YOU MEAN GO BACK TO IRELAND? >> Stephen:哦,你是說回愛爾蘭去? I THOUGHT YOU MEANT GO BACK TO THE MIDDLE AGES THERE. 我還以為你是想回到中世紀呢 >> NO, IRELAND. >> 不,愛爾蘭。 I DON'T MEAN THE MIDDLE AGES. 我不是指中年人。 >> Stephen: I WOULD LOVE TO GO BACK TO IRELAND, TOO. >> Stephen:我也想回到愛爾蘭去 NOW W "WILD MOUNTAIN THYME" IS ALSO, CORRECT ME IF I'M WRONG, 現在W "WILD MOUNTAIN THYME "也是,如果我錯了,請糾正我。 IT'S ANT ENDURING LOVE, A SUBJECT WITH WHICH YOU ARE 這是一個持久的愛,一個你與之相關的主題。 FAMILIAR. 熟悉的。 MY WIFE WILL BE THRILLED TO KNOW OF YOUR EXAMPLE. 我的妻子知道你的例子後一定會很高興。 YOU HAVE BEEN MARRIED TO YOUR WIFE GEORGEANNE FOR 51 YEARS. 你已經和你的妻子喬治安結婚51年了。 WHAT DO YOU THINK THE SECRET IS TO AN ENDURING MARRIAGE? 你認為持久婚姻的祕訣是什麼? >> WELL, LIKE A LOT OF THINGS IN MY LIFE, I THINK THAT THERE'S A >> 就像我生活中的許多事情一樣,我認為有一個 BIG ELEMENT OF LUCK, YOU KNOW, KNOCK WOOD. 運氣的大元素,你知道,敲木頭。 BUT, YOU KNOW, THAT SORT OF THING IS CERTAIN DEPUTY, IT'S 但是,你知道,這種事情是肯定的副手,它是。 COPESETIC. COPESETIC: YOU KNOW, YOU JUST GET LUCKY SOMETIMES AND, YOU KNOW, THE 你知道,你只是得到幸運的時候,你知道,該 IDEA THAT YOUR WIFE MAY HAVE WALKED INTO THE ROOM WHEN YOU 想到你的妻子可能在你走進房間的時候。 WERE LOOKING WRONG WAY AND YOU NEVER MET, THOSE THINGS ARE 我們看錯了方向,你從來沒有滿足,這些東西是 POSSIBLE. 可能的。 I THINK IT HELPS IF BOTH PEOPLE ARE EASY TO GET ALONG WITH, AND, 我想如果兩個人都很容易相處,而且。 OF COURSE, FRIENDSHIP, BEING FRIENDS IS VERY IMPORTANT, YOU 當然,友誼,成為朋友是非常重要的,你。 KNOW. 知道。 LIKING PEOPLE THAT YOU'RE WITH. 喜歡和你在一起的人。 >> Stephen: ARE YOU EASY TO GET ALONG WITH, CHRISTOPHER? >> Stephen:你容易相處嗎,克里斯托弗? >> YEAH. >> 是的。 >> Stephen: DO YOU THINK OF YOURSELF AS EASY GOING? >> Stephen:你認為自己是容易的嗎? >> YES. >> 是。 >> Stephen: DO YOU THINK THAT PEOPLE WHO ARE ACTUALLY EASY >> Stephen:你認為那些實際上很容易的人嗎? GOING THINK OF THEMSELVES AS EASY GOING? 去認為自己是容易去? OR DO YOU THINK THAT'S A WARNING THAT MAYBE YOU'RE NOT EASY GOING 或者你認為這是一個警告,也許你不容易去。 BECAUSE YOU'VE GOT A HIGH OPINION OF YOUR EASY GOING-NESS? 因為你對自己的易行性有很高的評價? >> NO, I THINK SOME PEOPLE ARE MISTAKEN ABOUT THAT, BUT I'M >> 不,我想有些人對這一點有誤解,但我是。 NOT. 不: ( LAUGHTER ) >> Stephen: WELL, CHRISTOPHER, (笑) >> 斯蒂芬:好吧,克里斯托弗。 THANK YOU SO MUCH FOR BEING HERE. 謝謝你來這裡。 SO NICE TO TALK TO YOU. 很高興和你說話。 >> THANK YOU, STEPHEN. >> 謝謝你,斯蒂芬。 IT'S A PLEASURE TO SEE YOU. 很高興見到你。 >> Stephen: "WILD MOUNTAIN THYME" IS OUT NOW. >> Stephen: "WILD MOUNTAIN THYME "現在已經發行。 CHRISTOPHER WALKEN, EVERYBODY. CHRISTOPHER WALKEN, EVERYBODY. WE'LL BE RIGHT BACK WITH CHANCE THE RAPPER. 我們很快就會回來,與強姦犯錢斯。 ♪ ♪ ♪ ♪
A2 初級 中文 TheLateShow 阿里 克里斯托弗 愛爾蘭 凱利 穆罕默德 克里斯托弗-沃肯講述他是如何與穆罕默德-阿里的拳擊短褲結束的 (Christopher Walken Recounts How He Ended Up With Muhammad Ali's Boxing Trunks) 7 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字