Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • (Music)

    (音樂)

  • For any of you who have visited or lived in New York City,

    對曾經造訪或是居住過紐約市的人來說

  • these shots might start to look familiar.

    這些景象或許似曾相識

  • This is Central Park,

    這是中央公園

  • one of the most beautifully designed

    在美國擁有最美設計的公共區域之一

  • public spaces in America.

    在美國擁有最美設計的公共區域之一

  • But to anyone who hasn't visited,

    但是對沒有造訪過的人來說

  • these images can't really fully convey.

    這些影像無法完全傳達它的美

  • To really understand Central Park,

    想要完全了解中央公園

  • you have to physically be there.

    你必須親自到訪

  • Well, the same is true of the music,

    嗯,對於音樂也是同樣的道理

  • which my brother and I composed and mapped

    這音樂是我兄弟和我為了中央公園而譜寫的

  • specifically for Central Park.

    這音樂是我兄弟和我為了中央公園而譜寫的

  • (Music)

    (音樂)

  • I'd like to talk to you today a little bit about the work

    今天我想和你們談談我兄弟Hays和我目前在做的事情

  • that my brother Hays and I are doing --

    今天我想和你們談談我兄弟Hays和我目前在做的事情

  • That's us there. That's both of us actually

    這就是我們倆的確是我們兩個人

  • specifically about a concept that we've been developing over the last few years,

    準確地說這是個我們在過去兩年所研究的概念

  • this idea of location-aware music.

    一種讓人注意到地點的音樂

  • Now, my brother and I, we're musicians

    現在,我兄弟跟我都是音樂家以及音樂製作人

  • and music producers.

    現在,我兄弟跟我都是音樂家以及音樂製作人

  • We've been working together since,

    我們是從

  • well, since we were kids, really.

    嗯,從我們小時候就開始合作了

  • But recently, we've become more and more interested

    但是最近我們對於藝術和科技的結合越來越有興趣

  • in projects where art

    但是最近我們對於藝術和科技的結合越來越有興趣

  • and technology intersect,

    但是最近我們對於藝術和科技的結合越來越有興趣

  • from creating sight-specific audio

    從創造視覺聲音、裝置影片

  • and video installation

    從創造視覺聲音、裝置影片

  • to engineering interactive concerts.

    到工程互動音樂會

  • But today I want to focus on this concept

    但今天的重點在於物理空間的組成

  • of composition for physical space.

    但今天的重點在於物理空間的組成

  • But before I go too much further into that,

    在我開始之前,讓我先說說我們是如何想到這個點子的

  • let me tell you a little bit about how we got started

    在我開始之前,讓我先說說我們是如何想到這個點子的

  • with this idea.

    在我開始之前,讓我先說說我們是如何想到這個點子的

  • My brother and I were living in New York City

    當藝術家Christo 和 Jeanne-Claude在紐約市中央公園

  • when the artists Christo and Jeanne-Claude

    當藝術家Christo 和J eanne-Claude在紐約市紐約市中央公園

  • did their temporary installation, The Gates,

    設立短期裝置藝術The Gates的時候

  • in Central Park.

    我兄弟和我住在紐約市

  • Hundreds of these brightly-colored sculptures

    數百個色彩繽紛的雕刻裝飾著這個公園並持續了數個禮拜

  • decorated the park for a number of weeks,

    數百個色彩繽紛的雕刻裝飾著這個公園並持續了數個禮拜

  • and unlike work that's exhibited

    和在一般地點,例如說藝廊或是博物館的展覽品不同的是

  • in a more neutral space,

    和在一般地點,例如說藝廊或是博物館的展覽品不同的是

  • like on the walls of a gallery or a museum,

    和在一般地點,例如說藝廊或是博物館的展覽品不同的是

  • this was work that was really in dialogue

    這些作品能夠和這個地方對話

  • with this place,

    這些作品能夠和這個地方對話

  • and in a lot of ways, The Gates

    而且用多種方式對話

  • was really a celebration

    The Gates的確就是Frederick Olmsted他那不可思議設計的慶典

  • of Frederick Olmsted's incredible design.

    The Gates的確就是Frederick Olmsted他那不可思議設計的慶典

  • This was an experience that stayed with us

    這個經驗伴隨了我們很長一段時間多年過後

  • for a long time, and years later,

    這個經驗伴隨了我們很長一段時間多年過後

  • my brother and I moved back to Washington, D.C.,

    我兄弟和我搬回華盛頓D.C.

  • and we started to ask the question,

    然後我們想到了這個問題

  • would it be possible,

    是否有可能

  • in the same way that The Gates

    用The Gates回應這座公園的方式來創作屬於一個地方的音樂?

  • responded to the physical layout of the park,

    用The Gates回應這座公園的方式來創作屬於一個地方的音樂?

  • to compose music for a landscape?

    用The Gates回應這座公園的方式來創作屬於一個地方的音樂?

  • Which brought us to this.

    這讓我們完成了這個

  • (Music)

    (音樂)

  • On Memorial Day, we released "The National Mall,"

    在陣亡將士紀念日當天我們發表了「The National Mall」

  • a location-aware album

    這張讓人注意到地點的專輯

  • released exclusively as a mobile app

    它只用行動應用程式的型式發表

  • that uses the device's built-in GPS functionality

    運用了內建的全球定位系統

  • to sonically map the entire park

    用聲音來畫出我們的家鄉華盛頓D.C.的地圖

  • in our hometown of Washington, D.C.

    用聲音來畫出我們的家鄉華盛頓D.C.的地圖

  • Hundreds of musical segments

    有數百個音樂片段標識在整座公園

  • are geo-tagged throughout the entire park

    有數百個音樂片段標幟在整座公園

  • so that as a listener traverses the landscape,

    因此,當聽眾在景點內移動一份樂譜便在他們的四周展開

  • a musical score is actually unfolding around them.

    因此,當聽眾在景點內移動一份樂譜便在他們的四周展開

  • So this is not a playlist or a list of songs

    這並不是一份針對公園的播放清單或是歌曲清單

  • intended for the park,

    這並不是一份針對公園的播放清單或是歌曲清單

  • but rather an array of distinct melodies and rhythms

    而是一系列不同的旋律以及律動

  • that fit together like pieces of a puzzle

    隨著聆聽者的意念像是拼圖般巧妙地彼此吻合

  • and blend seamlessly

    隨著聆聽者的意念像是拼圖般巧妙地彼此吻合

  • based on a listener's chosen trajectory.

    隨著聆聽者的意念像是拼圖般巧妙地彼此吻合

  • So think of this as

    你可以把這看作是一張讓你譜寫自己的冒險故事的專輯

  • a choose-your-own-adventure of an album.

    你可以把這看作是一張讓你譜寫自己的冒險故事的專輯

  • Let's take a closer look.

    讓我們更深入瞧瞧

  • Let's look at one example here.

    這裡有個例子

  • So using the app,

    當你走過華盛頓紀念碑的同時

  • as you make your way towards the grounds

    當你走過華盛頓紀念碑的同時

  • surrounding the Washington Monument,

    開啟這個應用程式

  • you hear the sounds of instruments warming up,

    你會聽到樂器生開始暖場

  • which then gives way to the sound of a mellotron

    引導出取樣鍵盤樂器所演奏出的簡單旋律

  • spelling out a very simple melody.

    引導出取樣鍵盤樂器所演奏出的簡單旋律

  • This is then joined by the sound of sweeping violins.

    隨之加入的是小提琴的撥奏

  • Keep walking, and a full choir joins in,

    再往前走,完整的合唱團出現了

  • until you finally reach the top of the hill

    直到你抵達山坡的最高點

  • and you're hearing the sound of drums and fireworks

    然後你會聽見鼓聲、煙火聲

  • and all sorts of musical craziness,

    還有所有瘋狂的樂聲

  • as if all of these sounds are radiating out

    就像這些聲音從這座尖碑輻射出來硬生生穿過這座公園

  • from this giant obelisk that punctuates

    就像這些聲音從這座尖碑輻射出來硬生生穿過這座公園

  • the center of the park.

    就像這些聲音從這座尖碑輻射出來硬生生穿過這座公園

  • But were you to walk in the opposite direction,

    但如果你走相反方向

  • this entire sequence happens in reverse.

    順序會完全反過來

  • And were you to actually exit the perimeter of the park,

    如果你走出這個公園的範圍

  • the music would fade to silence,

    音樂會淡出然後完全靜止

  • and the play button would disappear.

    播放鍵也會隨之消失

  • We're sometimes contacted by people in other parts of the world

    沒有辦法到美國的人有時會聯絡我們

  • who can't travel to the United States,

    沒有辦法到美國的人有時會聯絡我們

  • but would like to hear this record.

    他們很想聽聽這些錄音

  • Well, unlike a normal album,

    但是,不像是一般的專輯

  • we haven't been able to accommodate this request.

    我們沒有辦法達到這些請求

  • When they ask for a C.D. or an MP3 version,

    當他們向我們索取C.D.或是MP3版本時

  • we just can't make that happen,

    我們就是沒有辦法做到

  • and the reason is because

    原因在於這並不是一個

  • this isn't a promotional app

    用來促銷的應用程式

  • or a game to promote or accompany

    或是一個用來促銷的遊戲

  • the release of a traditional record.

    或是伴隨著即將推出的傳統錄音

  • In this case, the app is the work itself,

    在這裡,這個應用程式就是產品本身

  • and the architecture of the landscape

    而景點之美深植在聆聽的經驗當中

  • is intrinsic to the listening experience.

    而景點之美深植在聆聽的經驗當中

  • Six months later, we did a location-aware album

    六個月後我們為中央公園製作了一張專輯

  • for Central Park,

    六個月後我們為中央公園製作了一張專輯

  • a park that is over two times the size of the National Mall,

    這座公園占地國家廣場的兩倍

  • with music spanning from the Sheep's Meadow

    音樂綿延了Sheep's Meadow、Ramble、以及Reservoir

  • to the Ramble to the Reservoir.

    音樂綿延了Sheep's Meadow、Ramble、以及Reservoir

  • Currently, my brother and I are working on

    目前我兄弟和我正著力於涵蓋整個國家的計劃

  • projects all over the country,

    目前我兄弟和我正著力於涵蓋整個國家的計劃

  • but last spring we started a project,

    但去年春天我們在史丹福大學的實驗媒體藝術系

  • here actually at Stanford's

    但去年春天我們在史丹福大學的實驗媒體藝術系

  • Experimental Media Art Department,

    開始了一個計劃

  • where we're creating our largest location-aware album to date,

    我們在那裡創造我們讓人注意到地點的專輯

  • one that will span the entirety of Highway 1

    它將會涵蓋太平洋岸整條1號高速公路

  • here on the Pacific Coast.

    它將會涵蓋太平洋岸整條1號高速公路

  • But what we're doing, integrating GPS with music,

    我們正在進行整合全球定位系統和音樂

  • is really just one idea.

    但它還只是一個構想

  • But it speaks to a larger vision

    但是卻代表了在這數位時代舉步維堅的音樂產業一個更寬廣的視野

  • for a music industry that's sometimes struggled

    但是卻代表了在這數位時代舉步維堅的音樂產業一個更寬廣的視野

  • to find its footing in this digital age,

    但是卻代表了在這數位時代舉步維堅的音樂產業一個更寬廣的視野

  • that they begin to see these new technologies

    他們開始了解到新科技並不只是簡單地在既定模板加上鐘聲或哨聲

  • not simply as ways of adding bells and whistles

    他們開始了解到新科技並不只是簡單地在既定模板加上鐘聲或哨聲

  • to an existing model,

    他們開始了解到新科技並不只是簡單地在既定模板加上鐘聲或哨聲

  • but to dream up entirely new ways

    而是發明一個嶄新的方式讓人們和音樂交流、體驗音樂

  • for people to interact with

    而是發明一個嶄新的方式讓人們和音樂交流、體驗音樂

  • and experience music.

    而是發明一個嶄新的方式讓人們和音樂交流、體驗音樂

  • Thank you.

    謝謝

  • (Applause)

    (掌聲)

(Music)

(音樂)

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 TED 公園 兄弟 專輯 紐約市 地點

【TED】瑞安-霍拉迪:要想聽到這段音樂,你必須到場。字面意思(Ryan Holladay:要想聽到這首音樂,你必須到現場。字面意思) (【TED】Ryan Holladay: To hear this music you have to be there. Literally (Ryan Holladay: To hear this music you have to be there. Literally))

  • 2001 113
    許瓊文 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字