Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Dear Santa.

    親愛的聖誕老人,

  • What do I want for Christmas?

    我想要什麼聖誕禮物?

  • You may ask Hope you like coal because you've all been some naughty Nellie's.

    你可能會問希望你喜歡煤,因為你們都是一些調皮的內利。

  • This is what Kini Bottoms Most super extra naughty list ever.

    這就是基尼底褲最超特級調皮的名單了。

  • Part two.

    第二部分:

  • First sponge Bob Square pants.

    第一條海綿鮑勃廣場褲。

  • Don't let the sweet, porous exterior fool you.

    不要被甜美多孔的外表所欺騙。

  • This maniacal mastermind has a naughty list that stretches till next year.

    這個狂人的主腦有一個淘氣的名單,一直延伸到明年。

  • Identity theft is a serious crime Impersonating your five closest friends.

    盜用身份是嚴重的犯罪行為 冒充你最親近的五個朋友。

  • That's five times the naughty five at once, huh?

    這一下子就是五次調皮的五次,是吧?

  • Okay, here goes Nothing thing y indeed.

    好吧,在這裡,什麼東西y確實。

  • Standing up for yourself is a good thing, but showing your abrasive side is a ticket straight toe the naughty list.

    站在自己的立場上是件好事,但表現出你粗暴的一面是一張直達淘氣名單的門票。

  • SpongeBob, Would you help your granny across the street?

    海綿寶寶,你會幫你奶奶過街嗎?

  • Sorry, Granny, Why don't you walk yourself across the street?

    對不起,奶奶,你為什麼不自己走過馬路?

  • Have a nice day, Grandma.

    祝你愉快,奶奶。

  • Respect your elders.

    尊敬長輩。

  • Stealing is naughty, but stealing mermaid man's belt and using it on squid word.

    偷竊是調皮的,但偷人魚人的腰帶,用在烏賊字上。

  • Maximum naughtiness.

    最大限度的調皮。

  • Holy fish paste.

    聖魚膏。

  • Shut it off!

    關掉它!

  • Get it off!

    把它弄掉!

  • E o!

    E o!

  • Yeah.

    是啊。

  • You're only making it worse, SpongeBob.

    你只會讓事情變得更糟,海綿寶寶。

  • And for those reasons, you are on the naughty list.

    因為這些原因,你被列入了淘氣名單。

  • You won't be alone for long, though.

    不過,你不會孤獨太久的。

  • Next up, Patrick Star.

    下一個,帕特里克-斯塔。

  • This bumbling beatnik is as naughty as they come from karate rampages, toe altering time itself.

    這個笨拙的打手是調皮的,因為他們來自空手道的狂暴,腳趾改變時間本身。

  • Santa is not happy with this Silly starfish.

    聖誕老人對這隻傻海星很不滿意。

  • Sharing is caring.

    分享是一種關懷。

  • Ah, lesson Patrick chose toe.

    啊,教訓帕特里克選擇了腳趾。

  • Never learn a lot, though.

    雖然永遠學不到很多東西。

  • It's Booth humanity or Aqua Man ity.

    是Booth的人性或Aqua Man的人性

  • Either way, it's just awful losing your pants at the bubbles.

    不管是哪種方式,都是在泡泡上輸掉褲子,實在是太可怕了。

  • Ooh!

    哦!

  • No one wants to see those holiday hams.

    沒人願意看到那些節日的火腿。

  • Patrick!

    帕特里克!

  • Pardon me.

    對不起,對不起

  • Oops.

    糟了

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • E o cover your shame with great power comes zero self control with this salty starfish.

    E o用強大的力量來掩蓋你的羞恥,用這隻鹹海星來零自控。

  • Pull it together, buddy.

    振作起來,夥計。

  • I'm trying to But this thing has a mind of its own.

    我正在努力,但這東西有自己的想法。

  • E rest in peace is bargain marked For those reasons you have been deemed naughty this year.

    E安息是便宜貨的標誌 由於這些原因,你今年被認為是頑皮的。

  • Cozy up because this list isn't done yet onto Eugene H crabs.

    愜意,因為這個單子還沒做完到尤金H蟹。

  • No surprise.

    毫不奇怪

  • This cheap crustacean is on the naughty list yet again Santa will be skipping the Krusty Krab for certain this year.

    這種廉價的甲殼類動物又上了淘氣榜,聖誕老人今年肯定會跳過甲殼蟹。

  • Onley Mr Crabs would charge double for pets while risking the health and safety of his customers.

    安利先生Crabs會對寵物收取雙倍的費用,同時也會危及顧客的健康和安全。

  • Greedy, greedy!

    貪心,貪心!

  • No need to be a meanie.

    不用這麼刻薄。

  • Hold it right there, crabs.

    別亂動,螃蟹們。

  • No way!

    不可能!

  • No health Inspector.

    沒有衛生督察。

  • Oh yes, the health inspector on I'm afraid you can't run a restaurant and a fee lot out of the same building.

    哦,對了,《衛生監督員》上恐怕你不能在同一棟樓裡開餐館和收費地段。

  • It's unsanitary.

    這是不衛生的。

  • I'm shutting you down, recycling old food back into soup.

    我把你關了,回收舊食回湯。

  • I wouldn't trust those milk and cookies either.

    我也不會相信那些牛奶和餅乾。

  • Santa baby, half eaten.

    聖誕寶寶,吃了一半。

  • Crabby Patty Toumani pickles.

    螃蟹派圖曼尼醃菜。

  • It's, um, smashed potatoes that looked like speed would hope it comes with a free stomach pumping What could be naughtier than exploiting the wreckage of the mon alot?

    這是,嗯,砸爛的洋芋,看起來速度會希望它帶有免費的胃抽有什麼比利用蒙的殘骸更淘氣的呢?

  • Uh, on ignoring all safety regulations.

    呃,在無視所有安全法規的情況下。

  • Tisk, tisk, crabs.

    嘀,嘀,螃蟹。

  • Mr.

    先生

  • Crabb put all our lives in danger with his cows.

    克拉布用他的牛把我們的生命都置於危險之中。

  • Contraction?

    收縮?

  • What were you thinking?

    你在想什麼?

  • Our little boy could have been hurt on your disaster of a ride.

    我們的小男孩可能會在你的災難性旅程中受傷。

  • Okay, people, let's not do anything we might regret.

    好了,大家不要做任何可能讓我們後悔的事情。

  • Too late for that crabs, huh?

    來不及吃螃蟹了吧?

  • Maybe you're talking about you can't take me to the pokey for operating a danger to public safety.

    也許你說的是你不能把我帶到pokey去,因為你的操作危害了公共安全。

  • I can and I will.

    我可以,我也會。

  • Honestly, I think you'll be safer in prison.

    老實說,我覺得你在監獄裡會更安全。

  • You teenage crabs.

    你這個少年蟹。

  • You are officially once again on the naughty list, but we aren't done yet.

    你又一次被正式列入淘氣名單了,但我們還沒有完成。

  • Squid word tentacles as naughty as they come.

    烏賊字觸手一樣調皮。

  • Longtime foe of the nice list Squid word once again finds himself in the land of cold.

    長期以來,好榜魷魚字的敵人再次發現自己在冷酷之地。

  • Being grumpy has always been squid words thing but yelling at SpongeBob for having holiday spirit too far.

    脾氣暴躁一直是魷魚話的事情,但大罵海綿寶寶有節日精神太過分了。

  • Squid word!

    魷魚字!

  • Great squid wig.

    偉大的魷魚假髮。

  • You finished?

    你說完了嗎?

  • What's your wish?

    你的願望是什麼?

  • My wish is that the people of bikini bottom will stop paying any attention to the name dribble that is constantly streaming out of this dunderheads mouth G squid word.

    我的願望是,比基尼底的人們不要再關注從這個二愣子嘴裡不斷流出來的名字點滴G魷魚字。

  • Maybe Santa will bring me a dictionary so I can understand what you just said.

    也許聖誕老人會給我帶一本字典,這樣我就能理解你剛才說的話了。

  • Or at least a thesaurus.

    或者至少有一個詞庫。

  • More holiday ham ease while harboring a bubble prisoner.

    更多的節日火腿輕鬆的同時,窩藏著一個保麗龍犯人。

  • Have you no decency at all, Mr Tentacles?

    你就沒有一點禮貌嗎,觸手先生?

  • Way, Way, way!

    辦法,辦法,辦法!

  • He's not coming back.

    他不會再回來了

  • When accidentally turned into a giant by SpongeBob Squid word goes on an anger fueled rampage through downtown.

    當不小心變成一個巨大的海綿魷魚的話,在憤怒的燃料在市中心的肆虐。

  • You could have used those powers for good weight.

    你可以用這些力量來換取好的體重。

  • Maybe he's a nice monster, Like in my storybook.

    也許他是個不錯的怪物,就像我的故事書裡一樣。

  • Oh, goodness gracious!

    哦,天哪!

  • Yes, Spread!

    是的,傳播!

  • Where does the lives this giant of them all?

    這個巨無霸的生命在哪裡?

  • Yeah, Squid word.

    是啊,魷魚字。

  • Tell him about all those times you didn't punch me in the face.

    告訴他那些你沒有打我臉的時候。

  • Even though you really wanted Thio.

    即使你真的想Thio。

  • Why are you moron?

    為什麼你是白痴?

  • Hey, Heard the little ones feeling why?

    嘿,聽到小夥伴們的感覺為什麼?

  • That's not very nice at all.

    這一點都不好。

  • You've done enough damage for one day Squid word.

    你已經做了足夠的傷害一天魷魚字。

  • So there you have it.

    所以,你有它。

  • Bikini bottoms naughtiest off the naughty.

    比基尼底褲調皮的人最多。

  • Is there no hope for bikini bottom this year.

    今年的比基尼底褲是不是沒有希望了。

  • Will no one save these poor souls from?

    沒有人能夠拯救這些可憐的靈魂嗎?

  • Wait a minute.

    等一下

  • What's this?

    這是什麼?

  • Hello?

    喂?

  • Who's there?

    誰在那裡?

  • Hello?

    喂?

  • Oh ho, ho, ho, ho ho!

    哦,嗬,嗬,嗬,嗬!

  • Hello?

    喂?

  • Yes?

    是嗎?

  • Who's there?

    誰在那裡?

  • Huh?

    咦?

  • Hello?

    喂?

  • Show yourself.

    展示你自己。

  • Hello.

    你好啊

  • Who is it?

    是誰?

  • Care, you guts?

    介意嗎,你這個膽小鬼?

  • I mean a man.

    我是說一個男人。

  • Merry Christmas, little boy.

    聖誕快樂,小男孩。

  • Well, what do you know?

    那麼,你知道什麼?

  • Just when all hope look lost.

    就在所有希望都落空的時候

  • One simple act of kindness from squid.

    魷魚的一個簡單的善舉。

  • Word turned the whole thing around.

    字將整個事情的發展方向扭轉過來。

  • It's never too late to do the right thing and get back on the nice list.

    做正確的事,回到美好的名單上,永遠不會太晚。

  • I'm insane Christmas.

    我是瘋狂的聖誕節。

Dear Santa.

親愛的聖誕老人,

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋