字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Season's greetings, fruity toots! - 季節的問候,果味的嘟嘟! Orange here present and accounted for. 橙子在這裡出現,並交代。 (Orange laughs) (橙子笑) Let's do some Christmas-y questions, whaddaya say? 讓我們做一些聖誕問題,whaddaya說? - [VO Guy] Give Pear some noise canceling headphones - 給梨子一些降噪耳機。 and nose plugs. 和鼻塞。 Now he can actually read without smelling farts 現在,他可以真正閱讀而不聞屁味了 and hearing the nya-nyas. 並聽聞如來藏。 - Here you go, best friend. - 給你,最好的朋友。 - Wow! - 哇! That's actually a really thoughtful Christmas gift. 這其實是一份很貼心的聖誕禮物。 Thank you. 謝謝你了 - Of course! - 當然了! Now let's test it out! 現在讓我們來測試一下吧! (Orange farts) (橘子屁) (Orange laughs) (橙子笑) (Orange makes annoying sounds) (橘子發出惱人的聲音) - Yeah, they work great! - 是的,他們工作得很好! - Woohoo! - 嗚呼! So, what'd you get me? 那麼,你給我買了什麼? - Oh. - 哦。 - Hey, don't worry about it. - 嘿,別擔心 I bought myself a little something to lit my spirits. 我給自己買了點東西,點燃我的精神。 - Oh, good. - 哦,好。 But don't you mean "lift"? 但你不是說 "抬 "嗎? - Sure don't! - 當然不要! (Orange laughs) - Orange! (橘子笑)--橘子! (explosion) (爆炸) - [VO Guy] It's time for Ask Orange! - 現在是 "問橙子 "的時間! Sing Christmas Goop! 唱聖誕歌! - Sounds like a pretty goop idea to me! - 聽起來是個很不錯的主意! (Orange laughs) (橙子笑) A one, two, a one, two, three. 一、二、一、二、三。 (record scratches) (記錄劃痕) - No! - 不! No Christmas Goop this year. 今年沒有聖誕果普。 You signed a contract, Orange. 你簽了合同,橙子。 - Oh yeah. - 哦,是的。 I forgot about that. 我忘了這一點。 (Orange grumbles) (橙子的抱怨聲) - [VO Guy] Hey Orange, Christmas Goop. - 嘿,橙子,聖誕快樂! - What did I just say? - 我剛才說了什麼? - [VO Guy] Christmas Goop! - 聖誕快樂! Christmas Goop! 聖誕大禮包! - No! - 不! - [VO Guy] CHRISTMAS GOOP! - CHRISTMAS GOOP! - There will be no Christmas Goop today! - 今天不會有聖誕果普! We're moving on! 我們要繼續前進! Next question! 下一個問題! - [VO Guy] If you answer this question, - 如果你回答了這個問題: monkeys will fly out of your butt! 猴子會從你的屁股裡飛出來! (Orange laughs) (橙子笑) - Yes! - 是的! Oh, yes, yes, yes, yes, yes. 哦,是,是,是,是,是,是。 Now this is the kinda question I've been waiting for. 這就是我一直在等待的問題。 Merry Christmas to me! 祝我聖誕快樂! Bring it on, monkeys. 來吧,猴子們。 I'm ready for ya! 我已經準備好了! (Orange laughs) (橙子笑) Oh man, this is gonna be so funny. 哦,夥計,這將是如此有趣。 - Dude? - 老兄? - Not now, Pear. - 現在不行 梨子 Something awesome is about to happen! 厲害的事情就要發生了! Here we go! 我們走吧! Fly monkeys! 飛猴! Fly! 飛! - Dude, you didn't answer a question. - 老兄,你沒有回答我的問題。 Nothing's gonna happen. 什麼都不會發生。 - Huh? - 咦? - They never asked you a question. - 他們從來沒有問過你一個問題。 See? 看到了嗎? There was no question, so you can't answer their question. 沒有問題,所以你不能回答他們的問題。 So- 所以... - Wait, so no monkeys are gonna come out of my butt? - 等等,所以沒有猴子會從我屁股裡出來? - You seem unhappy about this, why? - 你好像對這個不滿意,為什麼? (Orange cries) (橙子的哭聲) - [VO Guy] Hey Orange, something is coming! - 嘿,橙子,有東西來了! - What could it be? - 會是什麼呢? Oh, I hope it's monkeys from outta my butt! 哦,我希望是猴子從我的屁股裡爬出來! (VO Guy yells) (VO Guy大叫) - [VO Guy] I'm throwing up all sorts of Christmas stuff! - 我吐出了各種聖誕用品! - Oh, I so did not expect that. - 哦,我真沒想到。 (Orange groans) (橙子的呻吟聲) - [VO Guy] Hey Orange, every time you annoy someone, - 嘿,橙子,每當你惹惱了別人, you lose a tooth. 你失去了一顆牙齒。 - Hopefully that doesn't include the audience at home - 但願這不包括國內的觀眾 because if so that'd really bite. 因為如果是這樣,那就真的咬。 (Orange laughs) (橙子笑) What's happening? 發生什麼事了? - [VO Guy] Hey Pear, knife. - 嘿,梨子,刀。 Custom Pear emoji. 自定義梨子表情。 Custom knife emoji. 自定義小刀表情。 - Whoa! - 哇! - How'd he get those awesome custom emojis? - 他怎麼會有那些超讚的自定義表情? - He must've clicked the "join" button under this video! - 他一定是點擊了這段視頻下面的 "加入 "按鈕! - Let's see those again! - 讓我們再看看這些! - [Pear] Oh man. - 哦,夥計 So cool! 太酷了! - You said it. - 你說的 - "Join" button. - "加入 "按鈕。 - A must for any Annoying Orange superfan. - 惱人的橙子超級粉絲都必須要買。 (Orange and Pear yell) (橙子和梨子的叫聲) - [VO Guy] Someone call the FBI. - 誰來給FBI打個電話? We've got a cereal killer here! 我們這裡有一個麥片殺手! (Orange laughs) (橙子笑) (VO Guy laughs) (VO Guy笑) (Midget Apple laughs) (侏儒蘋果笑) (VO Guy laughs) (VO Guy笑) (Cereal Bowl laughs) (麥片碗笑) - How have I not heard that one before? - 我怎麼沒聽過這句話? - [VO Guy] I'm serious. - 我是認真的。 (record scratches) (記錄劃痕) (Cereal Bowl yells) (麥片碗大叫) (everyone yells) (每個人都在喊) - [VO Guy] Ho ho ho, Merry Christmas, Orange! - 嗬嗬嗬,聖誕快樂,橘子君! Santa's gonna think that you "sleigh." 聖誕老人會認為你是 "雪橇"。 (VO Guy laughs) (VO Guy笑) (Orange laughs) (橙子笑) - "Deer" me, that was funny! - "鹿 "我,真有趣! (Orange laughs) (橙子笑) - [VO Guy] What do I want for Christmas? - 我想要什麼聖誕禮物? Let's see... 讓我看看... Being put in the next Ask Orange! 被放在下一個問橙! - Merry Christmas! - 聖誕快樂 - [VO Guy] Please say "hi Tyler." - 請說 "嗨,泰勒" - So polite. - 這麼有禮貌。 Hi Tyler! 嗨,泰勒! - [VO Guy] Waza! - 瓦扎! - Waza! - 花瓶! (VO Guy yells) (VO Guy大叫) (Orange yells) (橙子的叫聲) (VO Guy yells) (VO Guy大叫) (Orange laughs) (橙子笑) (VO Guy yells) (VO Guy大叫) (Orange yells) (橙子的叫聲) (VO Guy yells) (VO Guy大叫) (Orange yells) (橙子的叫聲) - [VO Guy] Christmas Goo! - 聖誕快樂! - Goo! - 咕! - [VO Guy] Oo! - 哦! - Oo! - 嗚! - [VO Guy] Oo! - 哦! - Oo! - 嗚! (record scratches) (記錄劃痕) - No! - 不! I am putting an end to this right now! 我現在就把這一切都結束了! - [VO Guy] Can you prank Santa? - 你能給聖誕老人開個玩笑嗎? - Hey Santa, pull my finger. - 嘿,聖誕老人,拉我的手指。 - You don't have a finger. - 你沒有手指。 - Oh yeah. - 哦,是的。 I forgot. 我忘了 Well, I'm not gonna let that stop me. 好吧,我不會讓它阻止我。 (Orange farts) (橘子屁) (Orange laughs) (橙子笑) (Santa groans) (聖誕老人呻吟) - And to think, you almost made the Nice List this year. - 想想看,你今年差點就上了尼斯榜。 - [VO Guy] Hey Orange, is Christmas Goop edible? - 嘿,橙子,聖誕果醬可以吃嗎? Because some is in front of you right now. 因為有些人現在就在你面前。 - I wonder? - 我想知道? - Orange, we agreed on this. - 橙子,我們同意這個。 No goop. 沒有goop。 - But Pear, it's not like I'm covering the whole room - 但是梨子,我又不是要把整個房間都覆蓋起來。 in goop or anything. 在果醬或任何東西。 I'm just tasting it. 我只是在品嚐它。 Just a lil nibble. 只是一個小咬。 (Pear sighs) (梨子嘆氣) - Fine. - 好吧 - Whoohoo! - 嗚呼! Here goo's nothing! 這裡什麼都沒有! (Orange slurps) (橙子啜飲) - Well? - 怎麼樣? (Orange's stomach gurgles) (橙子的肚子咕咕叫) Your stomach is making a lot of noise, dude. 你的胃在發出很大的聲音,夥計。 Please speak to me. 請跟我說話。 - I. - I. - Yes? - 是嗎? - I. - I. - What is it Orange? - 橙子是什麼? - I. - I. (Orange vomits) (橙色嘔吐物) - Are you kidding me right now? - 你在開玩笑吧? That's not even Christmas themed! 這還不是聖誕節的主題! No! 不! (explosion) (爆炸) (upbeat music plays) (歡快的音樂播放)
B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 橙子 梨子 大叫 叫聲 猴子 惱人的橙子--問橙子#67:聖誕禮物! (Annoying Orange - Ask Orange #67: Christmas-Ception!!!) 10 1 Summer 發佈於 2020 年 12 月 15 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字