Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10.

    歡迎觀看Mojo, 今天我們倒計時 我們的選擇為前10名。

  • Weirdest Smash Brothers characters keep it trailing for this list.

    最怪異的大亂鬥兄弟角色讓它在這份榜單中尾隨。

  • We're looking at the most bizarre and absurd fighters to have made playable appearances in Smash Brothers.

    我們來看看在《大亂鬥兄弟》中出現過的最詭異、最荒誕的戰士。

  • Which fighter made you say WTF?

    哪個拳手讓你說WTF?

  • Let us know in the comments down below Number 10.

    讓我們在下面的評論中知道10號。

  • Rob Rob's inclusion as a fighter makes sense these days, what with him being a piece of Nintendo hardware history.

    羅布羅布被列入戰士的行列,如今也在情理之中,畢竟他是任天堂硬件歷史上的一員。

  • However, when he was first revealed in Super Smash Brothers Brawl, many of us had question marks above our heads.

    然而,當他在《超級大亂鬥兄弟》中首次亮相時,我們很多人的頭上都打上了問號。

  • Why was an old toy from the eighties in charge of encasing the world in subspace?

    為什麼一個八十年代的老玩具會負責把世界封裝在亞空間裡?

  • Not only that, but Rob can also fire laser beams from his eyes and charge up Gira mites before launching them at opponents.

    不僅如此,羅布還可以從眼睛裡發射激光束,給吉拉蟎充電,然後再向對手發射。

  • At this point, we've come to accept Rob as Nintendo's very own transformer number nine Min min.

    在這一點上,我們已經接受了羅布作為任天堂非常自己的變壓器九號岷。

  • What, well, but don't get us wrong.

    什麼,好吧,但不要誤會我們的意思。

  • Min Min does make sense as a smash brothers fighter.

    敏敏作為一個粉碎性兄弟的鬥士,確實很有意義。

  • Actually, any of the arms characters would be logical additions to the roster.

    其實,任何一個軍火角色都會順理成章的加入到名冊中。

  • What gets her on this list, though, is how inputs air tied to her arms while assigning buttons to individual limbs is nothing new to fighting games.

    是什麼讓她在這個列表中,雖然,是如何輸入空氣綁在她的手臂上,同時分配按鈕到單個肢體是沒有什麼新的格鬥遊戲。

  • It's mostly foreign to smash brothers as no one else on the roster fights like this.

    這主要是砸兄弟們的陌生感,因為名冊上沒有人這樣打。

  • In a way, it's made Min Min's moves somewhat simplified.

    從某種程度上來說,這讓敏敏的動作有些簡化了。

  • But for players who aren't familiar with traditional fighting games, men, men might be tough to grasp.

    但對於不熟悉傳統格鬥遊戲的玩家來說,男人,男人可能很難把握。

  • Yeah, number eight War E O.

    是啊,八號戰警E O。

  • When it comes to Nintendo characters, War Eo is practically the epitome of weird.

    說到任天堂的角色,戰友簡直就是怪異的縮影。

  • The gluttonous goon revels in his own ego and occasional potty humor, and that carries over into smash brothers.

    貪吃的慫貨沉浸在自己的自負和偶爾的盆友幽默中,這一點也延續到了粉碎兄弟中。

  • In hindsight, we should be thanking Warrior for gracing us with his presence.

    事後看來,我們應該感謝大俠,感謝他的出現。

  • How else could be humiliate our friends with explosive farts?

    不然怎麼能用爆炸性的屁來羞辱我們的朋友呢?

  • No one else does that, and now we don't have to keep picking Kirby just to eat our foes warriors, choppers, arm or devastating and can heal him with every bite inflicted.

    沒有人這樣做,現在我們不用一直選科比,只需要吃敵人的戰士、菜刀、手臂或破壞,而且每造成一口傷害就可以治療他。

  • Really, the only thing that's missing is a move that involves a bit of nose picking.

    真的,唯一缺少的就是一個涉及到挖鼻孔的動作。

  • Yes, number seven Duck Hunt.

    是的,七號獵鴨記。

  • While iconic in gaming history, Duck Hunt hasn't had much relevance in the modern gaming landscape.

    雖然是遊戲史上的標誌性作品,但《獵鴨》在現代遊戲環境中並沒有太大的意義。

  • As such, the inclusion of the dog and duck characters in Smash four caught many people off guard.

    是以,在《大亂鬥四》中加入了狗和鴨的角色,讓很多人措手不及。

  • What we got out of this duo was one of the strangest projectile based fighters in the franchise's history.

    我們從這對組合中得到的是特許經營歷史上最奇怪的彈射型戰士之一。

  • Together, they can delay shots on explosive cans or even summon an enemy from wild gunman.

    他們在一起,可以延遲爆炸罐上的射擊,甚至可以從野外槍手中召喚敵人。

  • By comparison, the inclusion of Duck Hunt makes Rob seemed like a logical addition to the franchise.

    相比之下,《尋鴨記》的加入,讓羅布似乎是順理成章的加盟。

  • But, hey, the more the merrier.

    不過,嘿,越多越好。

  • Hey, wins Number six, Mr Gaiman.

    嘿,贏了六號,蓋曼先生。

  • Watch when you hail from the whole other plane of existence than everyone else, you more than earn your place on this list.

    看著當你從整個另一個平面的存在比其他人,你比賺你的地方在這個名單上。

  • Back in the days of Malay, many young players probably wondered why Nintendo put a stick figure in there fighting game.

    早在馬來時代,很多年輕玩家可能會好奇,為什麼任天堂要在那裡的格鬥遊戲中放一個棍子的形象。

  • Of course, those familiar with Nintendo's history No, he comes from a line of handheld games in the eighties.

    當然,熟悉任天堂歷史的人都知道,不,他來自於八十年代的手遊系列。

  • Still, you have to be very familiar with the game and watch titles in order to understand the references in his move set.

    不過,你還是要對遊戲和看標題非常熟悉,才能理解他招式套路中的參考。

  • Even if you aren't, though, you can still take pleasure in angering your friends by spamming his chef attack or landing a grade nine hit with Judge Mr Gaiman, watch will turn your opponent into Mr Rage and quit Number five Bay.

    即使你不是,但是,你仍然可以通過垃圾郵件來激怒你的朋友,他的廚師攻擊或與法官蓋曼先生的九級命中,手錶將把你的對手變成憤怒先生並退出五號灣。

  • Anetta.

    阿內塔

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • She may not be the first character from an M rated game to appear in Smash Brothers, but the reputation of bayonet a Siri's alone through everyone for a loop.

    她可能不是第一個在《大亂鬥兄弟》中出現的M級遊戲角色,但刺刀一個Siri的名聲卻讓所有人都刮目相看。

  • When she was revealed as the last DLC character for Smashed four, This Lady hails from a franchise known for its insane violence, partial nudity and generally provocative style.

    當她作為《大亂鬥四》的最後一個DLC角色被曝光時,這位女士來自一個以瘋狂暴力、部分裸露和普遍挑釁風格而聞名的專營權。

  • How in the hell did she not get Smash Brothers to a T rating?

    她怎麼就沒有把《大亂鬥兄弟》打到T級呢?

  • Well, Sakurai simply made her moves less revealing on Lee showing her arms and nothing above the knees.

    好吧,櫻井只是讓她的動作不那麼露在李的身上,露出手臂,膝蓋以上什麼都沒有。

  • If that's all you need to do to keep smash at an E or E 10 plus rating, so be it.

    如果這就是你需要做的所有事情,以保持粉碎在E或E 10以上的評級,所以是這樣。

  • Number four Piranha Plant Yeah, Smash Brothers has often reserved slots for major, minor and sometimes supporting characters.

    四號食人魚植物是的,《大亂鬥兄弟》經常為主要角色、次要角色、有時是配角預留槽位。

  • Most of the cast, you see, were either the heroes, villains or somewhere in between in their respective franchises.

    大部分的演員,你看,要麼是英雄,要麼是反派,要麼是在各自的特許經營權之間。

  • So to see a basic enemy like the Piranha plant debut as a playable fighter was, well, it was something.

    所以,看到食人魚植物這樣的基本敵人作為可玩的戰鬥機登場,嗯,這是很了不起的。

  • Ah, common Mario Enemy is now waddling around the battlefield and trading blows with the likes of Link Ridley and Little Mac.

    啊,常見的馬里奧敵人現在正在戰場上游走,與林克-裡德利和小麥克等人交手。

  • That fact alone is specifically why piranha plant made it so high on this list.

    僅僅是這個事實就特別說明了為什麼食人魚植物能在這個榜單上佔據如此高的位置。

  • At least it has served as a good excuse to bring Petey Piranha back.

    至少它已經成為一個很好的藉口,讓佩蒂食人魚回來。

  • Run off line!

    跑下線!

  • Win number three Snake Stop!

    贏取三號蛇停!

  • I think before Snake debuted in brawl, Smash Brothers had, um, or cartoonish appearance with only the Zelda and Fire Emblem characters getting close to realistic appearances.

    我想在Snake在brawl中登場之前,Smash Brothers的外觀,嗯,還是卡通化的,只有塞爾達和火焰紋章的角色能接近現實的外觀。

  • Then we saw a snake and had our minds boggled.

    然後,我們看到了一條蛇,讓我們的頭腦一片空白。

  • Here we had a very human military man standing next to a pink blob, electric rat elf swordsman and a rotund plumber with a thick mustache.

    在這裡,我們有一個非常人性化的軍人,旁邊站著一個粉紅色的小球,電鼠精靈劍客和一個留著濃密鬍子的腐爛水管工。

  • How does any of this make sense?

    這些怎麼會有意義呢?

  • And if that wasn't weird enough, he's throwing grenades and launching rockets all over the damn stage.

    如果這還不夠怪異的話,他還在舞臺上扔手榴彈和發射火箭。

  • Where is he keeping all of this firepower?

    他把這些火力都放在哪裡?

  • You know what?

    你知道嗎?

  • We'd rather not know.

    我們寧願不知道。

  • I'm here.

    我在這裡。

  • Number two.

    二號

  • We fit Trainer.

    我們做了培訓師。

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, anyone who has played Smash four or Ultimate knows why the Wii fit trainer makes it close to the top.

    我的意思是,玩過《大亂鬥四》或《終極版》的人都知道,為什麼Wii適配訓練器能讓它接近頂級。

  • This lady or dude, if you choose him, attacks with yoga poses.

    這位女士或老兄,如果你選擇他,用瑜伽姿勢攻擊。

  • That's right.

    是的

  • Yoga is the ultimate source of her power.

    瑜伽是她力量的最終來源。

  • It's one thing to get beamed by her volleyball's or hula hoops.

    被她的排球或呼啦圈所吸引是一回事。

  • But the second you see her praising the sun or preparing to strike a pose.

    但當你看到她讚美太陽或準備擺姿勢的那一刻。

  • Best keep your distance.

    最好保持距離。

  • So stretch those legs, keep a good posture and get ready for the yoga beating of a lifetime.

    所以,舒展一下雙腿,保持一個好的姿勢,準備好一生的瑜伽打法。

  • Hey, you gotta love a franchise that isn't afraid to get a little weird before we get to our strangest topic.

    嘿,你得愛一個專營權,不害怕得到一個有點怪異 之前,我們得到我們最奇怪的話題。

  • Here are a few honorable mentions.

    這裡有幾個值得稱道的地方。

  • Villager ax, murderer with innocent hobbies Olam our space cower to use his other creatures his weapons, banjo and kazoo.

    村民斧頭,殺人犯與無辜的愛好Olam我們的空間畏縮使用他的其他生物他的武器,班卓琴和卡祖琴。

  • We a rare sight in the works since Malay Joe.

    我們自馬來喬以來難得一見的作品。

  • So the way Pacman, because who else fights with obscure Namco references?

    所以,吃豆人的方式,因為誰還會用晦澀難懂的南夢宮參考資料來打架?

  • Before we continue?

    在我們繼續之前?

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,一定要進入設置,打開通知。

  • Number one Steve.

    一號史蒂夫。

  • For years, the thought of Steve being a Smash Brothers character has been nothing more than an ironic name.

    多年來,想到史蒂夫是大亂鬥兄弟的角色,不過是一個諷刺性的名字。

  • Well, in October 2020 Nintendo did the unthinkable and added Minecraft default star to Super Smash Brothers Ultimate and Holy Crap.

    好吧,在2020年10月,任天堂做了一件匪夷所思的事情,在《超級大亂鬥兄弟終極版》中加入了Minecraft默認星級,我的天啊。

  • Is it ever weird seeing him standing next to the likes of Mario Re You, Pacman and, well, everyone else.

    看到他站在Mario Re You、Pacman,以及,所有人的旁邊,是不是很奇怪。

  • To make things even more bizarre, his move set is unlike anything we've ever seen before.

    為了讓事情變得更加詭異,他的這套動作和我們以前見過的任何動作都不一樣。

  • Steve doesn't have much potential for building combos.

    史蒂夫在打造組合拳方面的潛力不大。

  • His neutral special is assigned to three passive abilities, and he could basically defy gravity by placing a dirt block down.

    他的中立特殊分配給三個被動能力,只要放一個土塊下去,基本就可以無視重力。

  • He's all kinds of WTF, which makes him, alongside Alex Zombie and Ender Man, the weirdest Smash Brothers character ever in the mood for more awesome gaming content.

    他各種WTF,這讓他和Alex Zombie、Ender Man一起成為史上最怪異的大亂鬥兄弟角色,希望能有更多精彩的遊戲內容。

  • Be sure to check out this video here on Mojo Plays and don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    請一定要在Mojo Plays上查看這段視頻,別忘了訂閱並按鈴通知我們最新的視頻。

  • Mhm, mhm.

    嗯,嗯。

welcome to watch Mojo, and today we're counting down our picks for the top 10.

歡迎觀看Mojo, 今天我們倒計時 我們的選擇為前10名。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋