Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • this'll is an X ray of a patient's lungs, and here's an X ray of those same lungs just five days later.

    這是一個病人肺部的X光片 這是五天後同一肺部的X光片。

  • See all that light gray.

    看到所有的淺灰色。

  • That's fluid, which filled their lungs because of a life threatening lung disease linked to vaping.

    那是液體,因為一種與抽吸有關的威脅生命的肺部疾病而充滿了他們的肺部。

  • For years, Vaping has been touted as a safer alternative to smoking cigarettes.

    多年來,Vaping一直被吹捧為比吸菸更安全的替代品。

  • But now some vaping products are killing people.

    但現在有些煙機產品卻害死人。

  • So what's going on?

    那麼,這是怎麼回事呢?

  • And is it really bad for you?

    那它對你真的不好嗎?

  • They being typically refers to inhaling an aerosol, which contains either nicotine in the case of E cigarettes or some form of cannabis, such as the psychoactive chemical THC.

    它們通常是指吸入氣霧劑,其中含有尼古丁在E香菸的情況下或某種形式的大麻,如精神活性化學物質THC。

  • And in the last few years it has exploded in popularity, especially among teens.

    而在過去的幾年裡,它的人氣爆棚,尤其是在青少年中。

  • I mean, just look at this graph.

    我是說,看看這張圖就知道了。

  • It shows the percent of high school students who use E cigarettes in 2018, it was over 20% and that's what makes this news so scary.

    它顯示了2018年高中生使用E煙的比例,是20%以上,這才是這個新聞的可怕之處。

  • A patient died from a severe respiratory illness, and it could be the country's first they being related death.

    一名患者死於嚴重的呼吸道疾病,這可能是全國首例他們被相關的死亡。

  • That was in August of 2019, and by early September the number of reported death linked to Vaping had climbed to at least six, not to mention there were at least 450 possible lung injuries tied to both THC and nicotine Vape pens.

    那是在2019年8月,到了9月初,與Vaping有關的死亡報告數量已經攀升到至少6起,更不用說還有至少450起可能與THC和尼古丁Vape筆有關的肺部傷害。

  • I have been saying this from the beginning.

    我從一開始就一直在說這句話。

  • Looks like it's becoming an epidemic.

    看來這已經成為一種流行病了。

  • That's Dr Melody Persada, who's treated at least two patients with what she calls vaping associated lung injury.

    這就是Melody Persada博士,她至少治療了兩名患者,她稱之為抽吸相關的肺部損傷。

  • So over here we are seeing our 18 year old patient, who, when he first presented to the emergency room with chest pain, fever, coughing and vomiting.

    所以在這邊我們看到的是我們18歲的病人,當他第一次出現在急診室的時候,胸痛、發燒、咳嗽和嘔吐。

  • And as you see over here it is.

    就像你在這裡看到的那樣,它是。

  • The black is for the lungs and you see nice, still black.

    黑色的是肺的,你看好看,還是黑色的。

  • But five days later, his lungs were filled with fluid because of inflammation, which she said was linked to Vaping THC.

    但五天後,他的肺部因為發炎而充滿了液體,她說這與Vaping THC有關。

  • Once you come to this point, the chance off dying can be a size 70%.

    一旦到了這個地步,死亡的機率可以達到70%。

  • So what's causing all that inflammation?

    那麼是什麼原因導致了這些發炎呢?

  • All of these lung injuries?

    這些肺部傷害都是?

  • The short answer is, we don't really know.

    簡而言之,我們真的不知道。

  • Doctors say it's likely not the nicotine or THC itself, but rather other chemicals inside the liquid, which get vaporized when you inhale.

    醫生說,這很可能不是尼古丁或THC本身,而是液體裡面的其他化學物質,當你吸入時就會被蒸發掉。

  • One possible culprit is vitamin e acetate, which health officials have found inside many Vape pens that have been linked to the recent string of lung injuries.

    一個可能的罪魁禍首是維生素 e 醋酸酯,衛生官員發現許多 Vape 筆內,已鏈接到最近串的肺部傷害。

  • Even you start inhaling oils.

    甚至你開始吸入油。

  • Any type of oil vitamin isn't is an oil, um, any any type of oil.

    任何類型的油維生素是不是油,嗯,任何任何類型的油。

  • If you start to inhale to your lungs, you are going to create problems inside your real life.

    如果你開始對著肺部吸氣,你就會在你的現實生活裡面產生問題。

  • Alveoli are small bubbles inside your lungs that transfer oxygen to your blood.

    肺泡是肺內的小氣泡,可以將氧氣轉移到血液中。

  • And she says that vitamin E could interfere with the lining that surrounds them called pulmonary surfactant.

    而她說,維生素E可能會干擾它們周圍的內襯,稱為肺表面活性劑。

  • But according to Dr Michel Kazatchkine off, I don't think vitamin is the only guilty, you know, substance here, because when it comes to Vape pens, you're gonna inhale dozens off other substances, which are not necessarily advertised.

    但根據Michel Kazatchkine博士的說法,我不認為維生素是唯一的罪狀,你知道,這裡的物質,因為當涉及到Vape筆時,你會吸入幾十種其他物質,這並不一定是廣告。

  • But there there there is definitely needs to be a carrier vehicle because nicotine cannot be delivered just in a pure form until researchers find out what's behind vaping associated lung injuries, The CDC says don't Vape, but here's the thing.

    但有有肯定是需要載體的,因為尼古丁不能只以純形式交付,直到研究人員發現什麼是背後的vaping相關的肺部傷害,CDC說不要Vape,但這裡的東西。

  • Lung injuries.

    肺部受傷;

  • They're actually not the only risk associated with vaping.

    其實它們並不是與抽吸相關的唯一風險。

  • One small study, for example, found that kids who used e cigarettes might be exposed to higher levels of nicotine than those who used traditional cigarettes would not be unusual to have extremely extraordinary high concentration of nicotine in Vape and nicotine is not benign.

    例如,一項小型研究發現,使用電子煙的孩子們可能會暴露在更高水平的尼古丁比那些使用傳統香菸的人不會是不尋常的有極不尋常的高濃度的尼古丁在Vape和尼古丁不是良性的。

  • It raises your blood pressure, which can increase the risk of having a heart attack.

    它能提高你的血壓,從而增加心臟病發作的風險。

  • And if you're a teen, it is known to cause problems with the brain development, not to mention it's highly addictive.

    而如果你是青少年,眾所周知,它會導致大腦發育出現問題,更何況它是高度上癮的。

  • Now you might be thinking, Well, isn't vaping still better for you than smoking?

    現在你可能會想,嗯,吸食是不是還比吸菸對你更好呢?

  • But the answer isn't so simple.

    但答案並不那麼簡單。

  • You see, smoking is really bad.

    你看,抽菸真的很不好。

  • It kills more than 480,000 Americans each year and vaporizers.

    它每年殺死超過48萬美國人,而蒸發器。

  • They typically contain fewer toxic chemicals than the 7000 or so found in cigarettes.

    一般來說,它們所含的有毒化學物質比香菸中的7000多種要少。

  • But at least in the short term, there is absolutely no reason to say that they think is healthier than smoking.

    但至少在短期內,完全沒有理由說他們認為比吸菸更健康。

  • In my opinion, Vaping is worse because we're scared.

    在我看來,Vaping更糟糕,因為我們害怕。

  • We don't know what to do, so if nothing else, there's probably a better alternative to smoking.

    我們不知道該怎麼做,所以如果沒有別的辦法,也許有更好的辦法替代吸菸。

  • Then vaping.

    然後抽吸。

  • And if you're not already a smoker, you definitely should not start vaping Now it is at this point, very clear that Vaping is not only unhealthy, but it is very dangerous.

    如果你還沒有吸菸,你絕對不應該開始抽吸現在是在這一點上,非常清楚,抽吸不僅是不健康的,但它是非常危險的。

  • This is not anymore a debate.

    這已經不是辯論了。

this'll is an X ray of a patient's lungs, and here's an X ray of those same lungs just five days later.

這是一個病人肺部的X光片 這是五天後同一肺部的X光片。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋