Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Fight Far jump Thousands of pro Trump protesters descended on Washington, D.

    打遠跳數千名支持特朗普的抗議者來到華盛頓特區。

  • C.

    C.

  • Saturday in another stop the steal protest two days before the state by State Electoral College will vote to make Joe Biden the president of the United States.

    週六在另一個停止偷竊的抗議前兩天,國家由州選舉團將投票讓喬-拜登成為美國總統。

  • And one day after the Supreme Court rejected a Trump backed long shot lawsuit by Texas seeking to overthrow the election planned by conservative groups alleging without evidence that President elect Joe Biden stole the election from President Trump.

    而一天後,最高法院駁回了特朗普支持的德克薩斯州尋求推翻選舉計劃的保守派團體提出的訴訟,該訴訟在沒有證據的情況下指控當選總統喬-拜登從特朗普總統那裡偷走了選舉。

  • Saturday's event, though much smaller than one in November, was part pro trump demonstration.

    週六的活動雖然比11月的一次小得多,但部分是支持特朗普的示威活動。

  • More years are you and ah, prayer rally, say Man, also in attendance, members of the right wing Proud Boys organization, which has been identified as a hate group.

    更多的歲月是你和啊,祈禱集會,說文,也出席了,右翼驕傲男孩組織的成員,該組織已被確定為仇恨團體。

  • Patriotic flags were everywhere, but few people were face coverings, defying a D.

    到處都是愛國旗幟,但很少有人捂臉,不顧D。

  • C mayoral director for them to be worn outside.

    C市長主任讓他們在外面穿。

  • She is for President Trump, who did a flyover in Marine one as he departed Washington to head to the Army Navy football game in New York.

    她是為特朗普總統服務的,他在離開華盛頓前往紐約參加陸軍海軍橄欖球比賽時,在海軍陸戰隊一號做了一次飛越。

  • He praised his supporters on Twitter, saying quote wow, thousands of people forming in Washington, D.

    他在Twitter上稱讚他的支持者,說報價哇,成千上萬的人在華盛頓特區形成。

  • C.

    C.

  • For Stop the steal didn't know about this, but I'll be seeing them hashtag Maga.

    對於停止偷竊不知道這一點,但我會看到他們的標籤馬加爵。

  • But that wasn't the president's Onley tweet.

    但這不是總統的安利推特。

  • He strongly rebuked the Supreme Court for declining to take case he hoped would keep him in the White House.

    他強烈斥責最高法院拒絕受理他希望能讓他留在白宮的案件。

  • Writing on Twitter quote, the Supreme Court had zero interest in the merits of the greatest voter fraud ever perpetrated on the United States of America.

    在推特上寫道:"最高法院對美利堅合眾國有史以來最大的選民欺詐案的案情毫無興趣。

  • All they were interested in is standing way, which makes it very difficult for the president to present a case on the merits.

    他們感興趣的只是站隊方式,這使得總統很難提出案情。

  • 75 million votes Trump and his supporters vowed to keep on fighting.

    7500萬票特朗普和他的支持者們發誓要繼續戰鬥。

  • Retired Army General Mike Flynn, Trump's former national security adviser, made a guest appearance in front of the Supreme Court in his first public address since Trump pardoned him after pleading guilty to lying to the FBI about contacts with the former Russian ambassador.

    特朗普的前國家安全顧問、退役陸軍將軍邁克-弗林(Mike Flynn)在承認向聯邦調查局(FBI)撒謊與前俄羅斯大使接觸的罪名後,在特朗普赦免他後首次在最高法院前發表公開演講。

  • Flynn urged protesters not to get shaken by the Supreme Court's ruling.

    弗林敦促抗議者不要被最高法院的裁決所動搖。

  • Trump supporter Don Whiting drove up from Florida to attend the rally way.

    特朗普支持者唐-懷廷從佛羅里達州驅車前來參加集會方式。

  • Trump has refused to concede defeat, alleging without evidence that he was denied victory by massive fraud.

    特朗普拒絕認輸,在沒有證據的情況下,他指稱自己被大規模欺詐剝奪了勝利。

Fight Far jump Thousands of pro Trump protesters descended on Washington, D.

打遠跳數千名支持特朗普的抗議者來到華盛頓特區。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋