Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -We are joined right now by one of my favorite people on Earth,

    -現在加入我們的是我最喜歡的一個人,

  • one of my favorite actors.

    我最喜歡的演員之一。

  • She's a very talented actor who stars in the film

    她是一個非常有才華的演員,她主演了電影《》。

  • "Wander Darkly,"

    "暗自徘徊"

  • which is in select theaters and on demand today.

    該片已在部分影院上映並於今日點映。

  • Here is Sienna Miller. Ah, look at you.

    這是西耶娜-米勒。啊,看看你。

  • Come on. I'm so happy to see you.

    來吧,我很高興見到你。我很高興見到你。

  • -I'm so happy to see you. -Look at how festive it is.

    -我很高興見到你.-瞧瞧這多喜慶啊.

  • -...festive. It's so festive.

    -...節日。太喜慶了

  • Everything is.

    一切都是。

  • Is this -- are you in London? Are you back in London?

    這是... 你在倫敦嗎?你回倫敦了嗎?

  • -Lapland.

    -拉普蘭;

  • -Where?

    -在哪裡?

  • -Lapland. -What's that now?

    -拉普蘭-那是什麼?

  • -That's where Father Christmas lives, Lapland.

    -聖誕老人就住在那裡,拉普蘭。

  • -I've never heard that. That's not true.

    -我從來沒有聽說過。我從來沒有聽說過。 - 這是不正確的。

  • I've never heard that. -Are you kidding me?

    我從來沒有聽說過。-你在開玩笑嗎?

  • You've never heard of Lapland?

    你沒聽說過拉普蘭嗎?

  • -No, Lapland? No, never.

    -不,拉普蘭?不,從來沒有

  • North Pole? -Right.

    北極?-是的

  • It's in English, it's potato, potahto, tomato, tomahto.

    用英語說,是洋芋,potahto,番茄,tomahto。

  • -I love even the way you said "right,"

    -我甚至喜歡你說 "對 "的方式。

  • you went right into an American accent.

    你直接進入美國口音。

  • You go, "Right." -Right. Right.

    你說:"好吧。"-好的對,對

  • -Right. Santa -- Santa Claus -- Father Christmas.

    -右邊聖誕老人... 聖誕老人... 聖誕老人

  • -Father Christmas. [ Laughter ]

    -聖誕老人[笑聲]

  • -I love Chri-- I want to go to England in Christmas.

    -我愛奇瑞... 我想在聖誕節的時候去英國。

  • I feel like it's the best place for Christmas.

    我覺得這裡是最適合過聖誕節的地方。

  • -It's pretty cozy right now.

    -現在還挺舒服的。

  • -How was your quarantine in New York?

    -你在紐約的檢疫情況如何?

  • I heard that you were here. -It was interesting.

    我聽說你在這裡-很有趣

  • I mean, it was kind of -- initially it was fun.

    我的意思是,這是一種... ... 起初它是有趣的。

  • It was like a perpetual snow day.

    這就像一個永遠的雪天。

  • I liked that bit, it was like, "Ooh, hunker down."

    我喜歡這一點,這就像,"哦,躲起來。"

  • And then it got repetitive. -Yeah.

    然後它得到了重複性。-是的

  • -And I'm not a natural teacher. I really tried.

    -我不是一個天生的老師。我真的試過了

  • I'm sure you're in the same boat.

    我相信你也是這樣的。

  • -Oh, my gosh. I love teachers so much.

    -哦,我的天,我太愛老師了。

  • I'm like, oh, my gosh.

    我很喜歡,哦,我的天哪。

  • I can't even imagine. -I mean, those guys, yeah.

    我甚至無法想象-我是說,那些傢伙,是的

  • -How old is your daughter now, is she 8?

    -你女兒現在多大了,8歲了嗎?

  • -She's 8. -Yeah, because Winnie's 7, yeah.

    -她8歲 是的,因為溫妮7歲,是的。

  • You brought a video, which I'm excited to show,

    你帶來了一段視頻,我很興奮地給你看。

  • because you were having fun with Marlowe.

    因為你有樂趣與馬洛。

  • What does she -- she has a hoverboard?

    她有什麼... 她有一個氣墊板?

  • How did you make this? -She has a hoverboard,

    你怎麼做的?-她有一個懸浮板。

  • and we had some cardboard boxes

    我們有一些紙箱

  • that had, at one point, food in them.

    曾經有,在他們的食物。

  • And of course you get creative when you have an only child

    當然,當你有一個獨生子女的時候,你會變得很有創造力

  • and it's lockdown.

    而它的鎖定。

  • So we made the hoverboard into a car.

    所以我們把懸浮板做成了一輛車。

  • And I feel like the mood of it

    而我覺得自己的心情

  • is essentially the state of mind that we've all been in

    本質上是我們大家的心態。

  • in our family. -Let's take a look.

    在我們家。-讓我們來看看。

  • Here's Sienna and her daughter having fun during quarantine.

    這是西耶娜和她的女兒在隔離期間的樂趣。

  • Take a look.

    看看吧

  • -Yeah.

    -是的

  • Whoa, whoa! [ Crash ]

    哇,哇![崩潰]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -She's okay, right? Yeah.

    -她沒事吧?她沒事吧?

  • -She's fine. -That's so cute.

    -她很好.-太可愛了

  • -They kind of got a few laughs, yeah.

    -他們笑了幾聲,是的。

  • -Whew! -Yeah.

    -哇!-是的

  • -Sienna, before we talk about "Wander Darkly,"

    -西耶娜,在我們談論 "黑暗中漫步 "之前,

  • I know you got to work with the late Chadwick Boseman

    我知道你和已故的查德威克-博斯曼一起工作。

  • on "21 Bridges."

    在 "21橋 "上。

  • We all miss him.

    我們都很想念他。

  • You recently in an article told this story

    你最近在一篇文章中講了這樣一個故事

  • about how he gave up some of his salary

    關於他如何放棄部分工資

  • from that movie to increase your salary,

    從那部電影中增加你的工資。

  • because you weren't being paid equally.

    因為你沒有得到平等的報酬。

  • I was just wondering, could I hear the story?

    我只是想知道,我可以聽故事嗎?

  • Like, how did that happen?

    就像,怎麼會這樣?

  • -It just feels like an unprecedented thing

    -我只是覺得這是前所未有的事情。

  • in Hollywood, in the town that we work in.

    在好萊塢,在我們工作的城市。

  • -Yeah.

    -是的

  • -It's something that everybody talks about,

    -這是大家都在談論的事情。

  • which is the pay disparity between men and women,

    這就是男女之間的薪酬差距;

  • and obviously there should be one between me

    很明顯,我和你之間應該有一個

  • and "Black Panther,"

    和 "黑豹",

  • like I get it, that's totally fine.

    就像我得到它,這是完全罰款。

  • But we were in a negotiation to do this film,

    但我們是在商量著拍這部電影。

  • which I really wanted to do.

    這是我真正想做的。

  • And I had a number in mind that I felt was fair,

    我心中有一個數字,我覺得很公平。

  • and the studio wouldn't meet that number,

    而工作室不會滿足這個數字。

  • and Chadwick was not only starring in this film

    而查德威克不僅在本片中主演了。

  • but was also producing it.

    但也在生產。

  • And he donated some of his salary

    他還把自己的工資捐了出來

  • to get me to the number that I had asked for.

    讓我找到了我要的號碼。

  • And never mentioned it, never sort of asked for any thanks.

    也從來沒有提過,從來沒有那種感謝的意思。

  • I, of course, towards the end of shooting with him approached him

    當然,我在和他一起拍攝的最後,走近了他。

  • and was just like, "What you did was the most astounding thing

    和只是喜歡,"你做了什麼 是最令人震驚的事情。

  • that anyone has ever really done for me in this town."

    在這個鎮上,有人真正為我做過什麼。"

  • And it's so validating and so generous

    而且它是如此的驗證和如此的慷慨

  • and so respectful and dignified,

    並且如此恭敬莊重。

  • and just eternally grateful.

    而只是永遠的感激。

  • And he said,

    他說:

  • "You got paid what you deserve to be paid."

    "你得到了你應得的報酬。"

  • And that's it. Like...

    就這樣了 And that's it.就像...

  • -I love that you talked about that,

    -我喜歡你說的這些

  • because people need to bring up

    因為人們需要提出

  • that uncomfortable conversation every time,

    每次都是那種不舒服的對話。

  • until you don't need to have that conversation any more.

    直到你不需要再進行這種對話。

  • -I think other actors, as well. That was part of the reason

    -我想其他演員也是這也是部分原因

  • that I said it, because I think other actors I've spoken to

    因為我覺得我跟其他演員說過話了

  • about it -- not publicly, but before I said it --

    關於它 -- 不是公開的,但在我說它之前 --

  • were really inspired by that.

    是真正的靈感。

  • I think it's a wakeup call for a lot of people to see

    我想這是給很多人敲響了警鐘,讓他們看到了

  • that kind of act of generosity,

    那種慷慨的行為。

  • and maybe think about their own behavior.

    或許可以想想自己的行為。

  • And it starts with one person doing one thing, you know?

    而這一切都始於一個人做一件事,你知道嗎?

  • That's how change happens, and he was remarkable.

    這就是改變的方式,他很了不起。

  • -I love it. I want to talk about

    -我喜歡這樣我想說的是

  • your new movie, "Wander Darkly."

    你的新電影,"黑暗中流浪"。

  • This is a really beautiful film.

    這是一部非常漂亮的電影。

  • It premiered at Sundance earlier this year, and...

    今年年初在聖丹斯電影節首映,並...

  • I don't know if I've ever seen a movie quite like this.

    我不知道我是否看過這樣的電影。

  • How do you set this up?

    你是怎麼設置的?

  • -It's a hard one to talk about.

    -這是一個很難說的問題。

  • It's basically a couple who just had a baby.

    基本上是一對剛生完孩子的夫妻。

  • Me and Diego Luna, who's the sweetest man.

    我和迭戈・盧納,他是最可愛的人。

  • -I love Diego Luna. He's great.

    -我喜歡迭戈・盧納.我喜歡迭戈・盧納,他很棒

  • -I know. -He's really fun.

    -我知道,他真的很有趣-他真的很有趣

  • -He's the best.

    -他是最棒的

  • And we're not getting on, we've had a new baby,

    而且我們還沒搞好,我們已經有了新的寶寶。

  • surprise, surprise, it's like things are difficult.

    驚喜,驚喜,好像事情很難。

  • We get into -- yep.

    我們進入... 是的。

  • We get into a car accident,

    我們遇到了一場車禍。

  • and my character thinks she died.

    而我的角色認為她死了。

  • So it's kind of on this journey.

    所以,這算是在這個旅途中。

  • He's the only person that can see her, and we go back

    他是唯一一個能看到她的人,我們回去吧。

  • to the inception of our relationship --

    到我們的關係的開始 -

  • I know it's confusing. -No.

    我知道這讓人很困惑-不

  • -And we kind of go through the moments

    -而我們也會經歷這樣的時刻

  • where we went wrong and we sort of unpick those moments.

    我們在哪裡出了問題,我們 排序解開這些時刻。

  • Like, the pivot moments where something happened

    就像,發生了一些事情的關鍵時刻。

  • that kind of put us on the wrong track.

    那種把我們在錯誤的軌道上。

  • That was what was beautiful. But it's very surreal.

    這才是最美的。但這很不真實。

  • It's very dream-like.

    很像夢境。

  • -How was it like seeing it with an audience?

    -和觀眾一起看是什麼感覺?

  • -It was amazing, because it was like the last kind of

    -這是驚人的,因為它就像最後的一種。

  • collective experience that I had.

    我的集體經歷。

  • It was like a snot fest.

    這就像一場鼻涕大會。

  • Everybody was crying and sharing tissues.

    每個人都在哭,分享紙巾。

  • It was probably a super spreader event.

    這可能是一個超級傳播者的事件。

  • -That was the original title.

    -這是原來的標題。

  • -"Snot Fest"? -"Snot Fest," yeah.

    -"鼻涕節"?-"鼻涕節",是的。

  • They changed -- I'm happy that changed it

    他們改變了... 我很高興改變了它。

  • because I think the title you have now is much, much better.

    因為我覺得你現在的標題要好很多很多。

  • It's more romantic and more emotional.

    更加浪漫,更有感情。

  • But they were considering "Snot Fest" for a long time.

    但他們考慮了很久的 "鼻涕節"。

  • -Sundance is so fun as well. It was great.

    -桑德斯也是如此有趣。它是偉大的。

  • -I want to show everyone a clip.

    -我想給大家看一個片段。

  • Here is Sienna Miller in "Wander Darkly."

    這是西耶娜-米勒在 "黑暗中徘徊"。

  • Take a look.

    看看吧

  • -You weren't there with Ellie.

    -你沒有和Ellie在一起。

  • Where do you go? What happens to you?

    你要去哪裡?你怎麼了?

  • You just -- you get scared and then what?

    你只是... ... 你害怕,然後呢?

  • You just -- you disappear?

    你只是... 你消失了?

  • -You concussed. That's it.

    -你腦震盪了你腦震盪了

  • -No.

    -不

  • I died. I can step into traffic now,

    我死了我現在可以步入交通。

  • it wouldn't matter. -Hey!

    這並不重要-嘿!

  • Hey.

    嘿嘿

  • It's okay.

    沒事的

  • -What is this, like, purgatory?

    -這是什麼,就像,煉獄?

  • What's -- what's happening to me?

    我這是怎麼了?

  • -Just hold on to me. Hmm?

    -抓緊我抓緊我,嗯?

  • [ Horn honks ]

    [喇叭聲]

  • -Sienna Miller, "Wander Darkly"

    西耶娜-米勒,"暗夜漫遊"

  • is in select theaters and on demand today.

    今天在部分影院和點播。

  • "Wander Darkly." Thank you so much

    "暗自徘徊"謝謝你了

  • for being here, buddy.

    在這裡,哥們。

  • Hug the baby and I hope to see you soon, pal.

    抱抱寶寶,希望早日見到你,朋友。

  • Stay safe. -Bye.

    注意安全-再見

-We are joined right now by one of my favorite people on Earth,

-現在加入我們的是我最喜歡的一個人,

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 TheTonightShow 聖誕老人 電影 聽說 演員 見到

西耶娜-米勒透露為什麼她永遠感激查德威克-博斯曼? (Sienna Miller Reveals Why She Is Eternally Grateful to Chadwick Boseman)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 15 日
影片單字