I disagreewithyou, Max, andhere's why I disagreewithyoubecauseJamesHarden, specifically, accordingtothereports, saidthathewantstogotoonespecificdestination.
Ifit's theSixers, itshouldnotbe a dealthatdoesnotincludeBenSimmons, Periodagreed.
如果是六人隊,應該不會是一筆不包括本-西蒙斯的交易,期同意。
If I weretheRockets, I'd wanttodealhimThioPhiladelphia.
如果我是火箭隊,我想把他交易到費城。
So I couldgetBenSimmons.
所以我可以得到本-西蒙斯。
And I thinkHardenandEmbiidwouldbe a problemintheEast.
而我認為哈登和恩比德在東部會是一個問題。
AndthentheRocketswouldgetback a genius.
然後火箭隊就會換回一個天才。
Young, brilliant 6 ft 10, youknow, franchiseCenterpiece, becauseotherwiseyouloseanydealyoumake.
年輕的,輝煌的6英尺10英寸,你知道,特許經營中心,因為否則你失去了任何交易,你做。
Thequestionis, cantheBrooklynNetsdotheyhaveenoughassetstomaneuversotheycanget a piecethatHoustonwants?
問題是,布魯克林籃網隊是否有足夠的資產來操作,從而可以得到休斯頓想要的作品?
I'm justsaying, Stephen A thelongerHoustonweightstheworstthedealisgonnagetitsgonnagetworsebecauseincreasingtheleagueincreasingly, theleagueisgonnaknowthat's a That's a distressedassetsandunhappystar.