Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • trade, chaos, tumbling financial markets and huge economic costs.

    貿易、混亂,金融市場跌宕起伏,經濟成本巨大。

  • As Britain and the you try to reach a Brexit deal, here's what a no deal is likely to look like.

    當英國和你試圖達成Brexit協議時,這裡的無協議可能是什麼樣子的。

  • Britain would lose zero tariff on zero quota access to the European single market off 450 million consumers Overnight.

    英國將失去零關稅零配額進入歐洲單一市場關4.5億消費者一夜之間。

  • New tariffs will be imposed on both sides, with price is widely expected to rise for British consumers and businesses.

    雙方將徵收新的關稅,英國消費者和企業的價格將普遍上漲。

  • Borders risk disruption Britain expects thousands of trucks to stack up with delays of up to two days that could lead to food shortages as it imports 60% of its fresh food.

    邊境風險中斷 英國預計數千輛卡車將堆積在一起,延誤時間長達兩天,可能導致食品短缺,因為它進口了60%的新鮮食品。

  • No deal is forecast to wipe an extra 2% off British economic output in 2021 drive up inflation.

    預計無協議將在2021年額外抹去英國經濟產出的2%,推動通脹上升。

  • Unemployment on public borrowing, it could cost you as much as €33 billion in annual exports with Germany, the Netherlands and France hit the hardest.

    公共借款的失業,它可能會使你的年出口額損失高達330億歐元,德國、荷蘭和法國受到的打擊最大。

  • A no deal would be felt sharply by the car industry on both sides.

    如果不達成協議,雙方的汽車行業都會有尖銳的感覺。

  • British automakers face a 10% tariff on a walk our exports to the EU, according to industry associations.

    據行業協會稱,英國汽車製造商面臨著走我國出口歐盟的10%的關稅。

  • Thes costs would almost certainly be passed on to consumers without a trade deal the divide between Britain and Northern Ireland would become more distinct.

    Thes costs would almost certainly be passed on to consumers without a trade deal the divide between Britain and Northern Ireland would become more distinct.

  • Northern Ireland would likely still follow many of the same you rules, making it a possible backdoor into the EU single market.

    北愛爾蘭很可能仍將遵循許多相同的you規,使其成為進入歐盟單一市場的可能後門。

  • That could mean the need for a hard border on the island of Ireland, something both sides are trying to avoid.

    這可能意味著需要在愛爾蘭島建立一個硬邊界,這是雙方都在努力避免的。

  • Both sides would be likely to blame each other for the chaos.

    雙方很可能將混亂的原因歸咎於對方。

  • Britain would be left far more dependent on its alliance with the United States, and the EU would lose one of its leading military and intelligence powers, its second largest economy on the only financial capital to rival New York.

    英國將更加依賴與美國的聯盟,歐盟將失去一個主要的軍事和情報力量,其第二大經濟體在唯一可與紐約相媲美的金融資本上。

trade, chaos, tumbling financial markets and huge economic costs.

貿易、混亂,金融市場跌宕起伏,經濟成本巨大。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋