字幕列表 影片播放
-
This is Goliath, the krill.
這是歌利亞,磷蝦。
-
Don't get too attached.
不要太執著。
-
Today this 1 centimeter crustacean
今天這隻1釐米的甲殼動物
-
will share the same fate as 40 million of his closest friends:
將與他最親近的4000萬朋友分享同樣的命運。
-
a life sentence in the belly of the largest blue whale in the world.
在世界上最大的藍鯨的肚子裡被判終身監禁。
-
Let's call her Leviatha.
我們叫她利維塔吧。
-
Leviatha weighs something like 150 metric tons,
利維塔重約150公噸。
-
and she's the largest animal in the world.
她是世界上最大的動物。
-
But she's not even close to being the largest organism by weight,
但按重量來說,她還算不上是最大的生物體。
-
which is estimated to equal about 40 Leviatha's.
據估計,這相當於約40個利維塔的。
-
So where is this behemoth?
那麼這個龐然大物在哪裡呢?
-
Here, in Utah.
這裡,在猶他州。
-
Sorry, that's too close.
對不起,太近了。
-
Here.
給你
-
This is Pando, whose name means “I spread out.”
這就是潘多,其名字的意思是 "我攤開了"。
-
Pando, a quaking aspen, has roughly 47,000 genetically identical clone trunks.
潘多,一棵顫抖的白楊,大約有47000個基因相同的克隆樹幹。
-
Those all grow from one enormous root system,
這些都是從一個巨大的根系中生長出來的。
-
which is why scientists consider Pando a single organism.
這也是為什麼科學家認為潘多是一個單一的生物體。
-
Pando is the clear winner of world's largest organism by weight—
潘多是世界上重量最大的生物體的明顯贏家------。
-
an incredible 6 million kilograms.
令人難以置信的600萬公斤。
-
So how did Pando get to be so huge?
那麼,潘多多是如何做到如此巨大的呢?
-
Pando is not an unusual aspen from a genetic standpoint.
從遺傳學的角度看,潘多不是一棵尋常的白楊。
-
Rather, Pando's size boils down to three main factors:
確切地說,潘多多的規模歸結為三大因素。
-
its age, its location, and aspens' remarkable evolutionary adaptation
它的年齡,它的位置,以及白楊樹顯著的進化適應性。
-
of self-cloning.
的自我克隆。
-
So first, Pando is incredibly expansive because it's incredibly old.
所以,首先,潘多多因為歷史非常悠久,所以擴張性非常強。
-
How old exactly?
到底多大年紀?
-
No one knows.
沒有人知道。
-
Dendrochronologist estimates range from 80,000 to 1 million years.
樹齡學家估計從8萬年到100萬年不等。
-
The problem is, there's no simple way to gauge Pando's age.
問題是,沒有簡單的方法來衡量潘多的年齡。
-
Counting the rings of a single trunk will only account for up to 200 years or so,
計算一個樹幹的環數,最多隻能說明200年左右。
-
as Pando is in a constant cycle of growth, death, and renewal.
因為潘多在不斷的成長、死亡、更新的循環中。
-
On average, each individual tree lives 130 years,
平均來說,每棵樹的壽命為130年。
-
before falling and being replaced by new ones.
在落下並被新的取代之前。
-
Second: location.
第二:位置。
-
During the last ice age, which ended about 12,000 years ago,
在大約12000年前結束的上一個冰河時代。
-
glaciers covered much of the North American climate
冰川覆蓋了北美地區的大部分氣候。
-
friendly to aspens.
對白楊樹友好。
-
So if there were other comparably sized clonal colonies,
所以如果有其他規模相當的克隆菌群。
-
they may have perished then.
他們當時可能已經死了。
-
Meanwhile, Pando's corner of Utah remained glacier-free.
與此同時,潘多的猶他州一角依然沒有冰川。
-
The soil there is rich in nutrients that Pando continuously replenishes;
那裡的土壤富含豐富的營養物質,潘多不斷補充。
-
as it drops leaves and trunks,
當它落葉和樹幹時。
-
the nutrients return to nourish new generations of clones.
的養分回來滋養新一代的克隆。
-
Which brings us to the third cause of Pando's size: cloning.
這也就有了潘多多體型的第三個原因:克隆。
-
Aspens are capable of both sexual reproduction—
白楊既能進行有性繁殖---------------------------。
-
which produces a new organism—
其中產生了一個新的組織----
-
and asexual reproduction— which creates a clone.
和無性繁殖--這就產生了一個克隆體。
-
They tend to reproduce sexually when conditions are unfavorable
當條件不利時,它們往往會進行有性繁殖。
-
and the best strategy for survival is to move elsewhere.
而生存的最佳策略就是轉移到其他地方。
-
Trees aren't particularly mobile, but their seeds are.
樹木不是特別好動,但它們的種子卻很好動。
-
Like the rest of us, sexual reproduction is how Pando came into the world
和我們一樣,性繁殖是潘多來到這個世界上的方式。
-
in the first place all those tens or hundreds of thousands of years ago.
最早在幾萬年或幾十萬年前。
-
The wind or a pollinator carried pollen from the flower of one of its parents
風或授粉者將花粉從其親本的花上帶了下來
-
to the other, where a sperm cell fertilized an egg.
到另一個,精子細胞受精卵的地方。
-
That flower produced fruit, which split open,
那花結出了果實,果實裂開了。
-
releasing hundreds of tiny, light seeds.
釋放出數百顆細小而輕盈的種子。
-
The wind carried one to a wet spot of land in what is now Utah,
風把人帶到了現在猶他州的一塊溼地。
-
where it took root and germinated into Pando's first stem.
在那裡,它生了根,發了芽,成為潘多的第一根莖。
-
A couple of years later, Pando grew mature enough to reproduce asexually.
幾年後,潘多長大成熟,可以進行無性繁殖。
-
Asexual reproduction, or cloning,
無性繁殖,即克隆。
-
tends to happen when the environment is favorable to growth.
往往發生在環境有利於成長的時候。
-
Aspens have long roots that burrow through the soil.
白楊樹的根很長,能鑽進土壤。
-
These can sprout shoots that grow up into new trunks.
這些可以長出嫩枝,長成新的樹幹。
-
And while Pando grew and spread out, so did our ancestors.
在潘多發展壯大的同時,我們的祖先也在發展壯大。
-
As Hunter-gatherers who made cave paintings, survived an ice age,
作為製作洞穴畫的獵人採集者,度過了一個冰河時代。
-
found their way to North America, built civilizations in Egypt and Mesopotamia,
在埃及和美索不達米亞建立了文明。
-
fought wars, domesticated animals, fought wars, formed nations,
打過仗,馴化過動物,打過仗,組建過國家。
-
built machines,
造的機器。
-
and invented the internet, and always newer ways to fight wars.
併發明瞭互聯網,和總是更新的打仗方式。
-
Pando has survived many millennia of changing climates and encroaching ice.
潘多經歷了幾千年的氣候變化和冰雪侵蝕而倖存下來。
-
But it may not survive us.
但它可能無法在我們身上存活。
-
New stems are growing to maturity much more slowly than they need to
新莖的生長成熟比它們需要的要慢得多。
-
in order to replace the trunks that fall.
以便更換掉落的樹幹。
-
Scientists have identified two main reasons for this.
科學家們發現,這主要有兩個原因。
-
The first is that we've deprived Pando of fire.
第一是我們剝奪了潘多的火候。
-
When a fire clears a patch of forest, Aspen roots survive,
當大火清除了一片森林,白楊樹的根部就會存活下來。
-
and send shoots bursting up out of the ground by the tens of thousands.
並把筍子從地裡迸發出來,數以萬計。
-
And secondly, grazers like herds of cattle and mule deer—
其次,像牛群和騾鹿這樣的食草動物
-
whose natural predators we've hunted to the point of local elimination—
我們已經將它們的天敵獵殺得一乾二淨...
-
are eating Pando's fresh growth.
正在吃潘多拉的新鮮生長。
-
If we lose the world's largest organism, we'll lose a scientific treasure trove.
如果我們失去了世界上最大的生物體,我們將失去一個科學寶庫。
-
Because Pando's trunks are genetically identical,
因為潘多多的軀幹在基因上是相同的。
-
they can serve as a controlled setting for studies
它們可以作為研究的控制環境
-
on everything from the tree microbiome
樹木微生物組等所有方面
-
to the influence of climate on tree growth rates.
到氣候對樹木生長速度的影響。
-
The good news is, we have a chance to save Pando,
好消息是,我們有機會拯救潘多。
-
by reducing livestock grazing in the area
減少該地區的牲畜放牧;
-
and further protecting the vulnerable young saplings.
並進一步保護脆弱的幼苗。
-
And the time to act is today.
而行動的時間就是今天。
-
Because as with so many other marvels of our natural world,
因為正如我們自然界的許多其他奇蹟一樣,
-
once they're gone it will be a very, very long time before they return.
一旦他們走了,它將是一個非常,非常長的時間之前,他們回來。