Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • cinema part wasn't just cinema.

    電影院的部分不只是電影院。

  • It was also kind of identity off Kabul city.

    這也算是身份脫離喀布爾市。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Jesus.

    我的天啊

  • Yeah.

    是啊。

  • Back up.

    退後

  • Thanks.

    謝謝你

  • Thanks.

    謝謝你

  • Cinema part was one off the main cinemas inside Kabul because it was in the center off city.

    電影院部分是喀布爾市內的主要電影院之一,因為它在城市的中心。

  • My family, my friends, parents off my friends, They have beautiful memories.

    我的家人,我的朋友,我朋友的父母,他們有美麗的回憶。

  • Every Friday night, woman and men, they went to cinema.

    每週五晚上,女人和男人,都會去看電影。

  • They watch Indian movies, American movies, Afghani movies.

    他們看印度電影、美國電影、阿富汗電影。

  • Also production off films were very active.

    同時生產關電影也非常活躍。

  • Then a civil war started and then Taliban came.

    然後內戰開始,然後塔利班來了。

  • So the this tradition off going to cinema was stopped.

    所以,這個去電影院的傳統被停止了。

  • Making films and showing films are very important for Afghanistan because there is a wrong narrative about the Afghanistan and the narrative is just war.

    製作電影和放映電影對阿富汗來說非常重要,因為關於阿富汗的敘述是錯誤的,而這種敘述只是戰爭。

  • But this is country with many with all history and many, many unique stories.

    但這個國家有很多有各種歷史,有很多很多獨特的故事。

  • Joy sari Saris on ouya My heart Morning.

    Joy sari Saris on ouya My heart Morning。

  • We have a lot of problems like political ethnic problems.

    我們有很多問題,比如政治民族問題。

  • So going to cinema together and sitting in in the same roof on watching one field.

    所以一起去電影院,坐在同一個屋頂上看一個場子。

  • It is It is also the message of solidarity.

    這也是團結的資訊。

cinema part wasn't just cinema.

電影院的部分不只是電影院。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋