Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • Halloween has passed, the girls' and Nate's birthdays have past,

    萬聖節過去了,女孩們和內特的生日也過去了。

  • So now we get to decorate for Christmas.

    所以現在我們要為聖誕節做裝飾了。

  • Since there is no American Thanksgiving in Japan, we go straight to celebrating Christmas.

    因為日本沒有美國的感恩節,所以我們直接去慶祝聖誕節。

  • Although we still do eat turkey and mashed potatoes and pumpkin pie on Thanksgiving!

    雖然我們還是會在感恩節吃火雞、土豆泥和南瓜派!

  • Is this part of setting up decorations? Yep!

    這也是擺設裝飾品的一部分嗎?是的!

  • I am doing the stockings.

    我在做絲襪。

  • Getting ready to hang the stockings up here? Very cool!

    準備把襪子掛在這裡嗎?很酷!

  • I can show you when it's done. OK

    我可以告訴你,當它的完成。好的

  • Oh look! The lights are done and the ornaments are going up!

    哦,看!燈光做好了,裝飾品也要掛起來了!

  • Hey guys, you should start doing over here.

    嘿,夥計們,你應該開始做在這裡。

  • Not too much in the back... Yeah, because...

    後面不要太多...是的,因為...

  • No one's going to see it, but it has to go all the way around.

    沒有人會看到,但必須要繞道而行。

  • Oh fun, fun, fun! Beautiful!

    哦,好玩,好玩,好玩!漂亮!

  • I think I'm going to draw something.

    我想我要畫點東西。

  • Crayons? Is that an ornament?

    蠟筆?那是個裝飾品嗎?

  • Sweet! It was for me.

    真好!對我來說是這樣的

  • Both Japan and America celebrate Thanksgiving and Christmas, although in different ways.

    日本和美國都在慶祝感恩節和聖誕節,雖然方式不同。

  • These holidays have many traditions, but at the heart of these celebrations are true stories full of joy and hope.

    這些節日有許多傳統,但這些慶祝活動的核心是充滿歡樂和希望的真實故事。

  • With 2020 coming to a close, it's good to remind ourselves of these things and celebrate once again.

    2020年即將過去,我們不妨提醒自己這些事情,再次慶祝一下。

  • You're doing a new song Anna? Um hum.

    你在做一首新歌,安娜?嗯哼。

  • Hey everybody! How's it going?

    大家好!進展如何?

  • What's everybody eating? What did Mama-chan make?

    大家都在吃什麼?媽媽做了什麼?

  • Oh, it's so good!

    哦,太好吃了!

  • Oh! It's extra good when someone else makes it.

    哦,別人做的時候特別好吃。

  • With the Christmas tree over there, it's very festive. And when your'e hungry!

    那邊有聖誕樹,很有節日氣氛。當你餓的時候!

  • Is this the pork that you bought at Gyomu? It is!

    這是你在Gyomu買的豬肉嗎?是啊!

  • So good!

    這麼好!

  • So I had a quick bite to eat, and now we take Becca and Anna to jyuku.

    所以我吃了點東西,現在我們帶貝卡和安娜去jyuku。

  • What is jyuku? Where you do extra school kind-of-thingy.

    什麼是jyuku?就是你做課外活動的地方。

  • Extra school! What does it help you do?

    補課!它能幫你做什麼?

  • Math, kokugo, anything.

    數學,國學,什麼都可以。

  • Do you know that last time Kenji Sensei said that you're doing so good

    你知道上次健二老師說你做得很好嗎?

  • That you're already up to your elementary school level and beyond!

    說明你已經達到了小學以上的水準!

  • Dude! Awesome! Way to go, girls!

    老兄!厲害!幹得好,姑娘們!

  • These are our little streets! Oh my!

    這些是我們的小街道!哦,我的天!

  • Lot's of people. And traffic.

    很多的人。和交通。

  • And it's all got to squeeze down the same place.

    而且都得擠在同一個地方。

  • Now that's a little better, huh? That's a tiny street.

    現在,這是一個更好的一點,是吧?那是一條小小的街道。

  • That's a tiny street but it gets wider here though. So that's good.

    那是一條小街,但這裡會變寬。所以這是很好的。

  • Japan also has it's own version of Thanksgiving, called Kinrōkanshanohi, or Labor Thanksgiving.

    日本也有自己的感恩節,叫Kinrōkanshanohi,或勞動感恩節。

  • It's a day set aside to congratulate others on their hard work and enjoy meeting together.

    這一天,是為了祝賀別人的辛勤工作,享受相聚的樂趣。

  • OK, today, the sisters are going to go shopping.

    好了,今天,姐妹們要去逛街了。

  • And we're going to show you what it's like to do shopping just with moms and no kids.

    而我們要告訴你,只和媽媽們一起購物,沒有孩子是什麼感覺。

  • OK, so we just picked up Luisa, hi baby girl!

    好了,我們剛把露易莎接走,嗨,寶貝女兒!

  • You're the only child that gets to go!

    你是唯一一個可以去的孩子!

  • We're going to catch the 32 to Shinjuku.

    我們要去趕32號車去新宿。

  • We're going to shop and shop and shop.

    我們要去購物,購物,購物。

  • Now we're just waiting for Debbie to come.

    現在我們就等著黛比來了。

  • Where is she?

    她在哪裡?

  • Sumimasem! Whoa- ha ha!

    Sumimasem!哇,哈哈!

  • We found her!

    我們找到她了!

  • Since there's no kids, we can shop the adult section.

    因為沒有孩子,我們可以逛成人區。

  • Whoa! Uh oh Ben, watch out.

    哇!呃,哦,本,小心。

  • Ha ha!

    哈哈!

  • Look at these gorgeous scarves!

    看看這些華麗的圍巾!

  • My kids would want that back pack.

    我的孩子會想要那個揹包

  • An adult bib.

    一個成人圍脖。

  • Even though we're kid free, we still do most of the shopping for the kids.

    雖然我們沒有孩子,但我們還是為孩子們做了大部分的購物。

  • So, 3rd floor of H&M. Children's section.

    所以,H&M的三樓。童裝區。

  • Oh my goodness! Look at that! So cute!

    哦,我的天啊!看那!好可愛!

  • Do I get Eliana 9-12 months or 12-18 months?

    伊萊娜是9-12個月還是12-18個月?

  • 9-12 because 12-18 she won't fit into next year anymore.

    9-12歲,因為12-18歲她已經不適應明年的生活了。

  • 9-12 months. OK, all these mommies find baby clothes.

    9-12個月。好了,這些媽媽們都找到了寶寶的衣服。

  • So cute.

    太可愛了

  • Let's go down, see for the men, checkout,

    我們下去吧,給男人看,結賬。

  • Then go... Prove that I was on this shopping trip.

    那就去...證明我是在這次購物中。

  • I'm hungry already, are you guys hungry? Me too.

    我已經餓了,你們餓嗎?我也餓了

  • Yesterday we were playing here and we got a ball stuck in the tree.

    昨天我們在這裡玩,有一個球卡在了樹上。

  • But today we came back out and found it.

    但今天我們出來後發現。

  • But now we threw a heavy ball, the girl's heavy soccer ball up there to get it and it got stuck.

    但現在我們扔了一個重球,女孩的重足球上去拿,它就卡住了。

  • So now I got a ladder and a big reacher thing to get these balls out.

    所以現在我有一個梯子和一個大的伸手的東西來把這些球弄出來。

  • We did it! We got the ball out!

    我們成功了!我們把球傳出去了!

  • Both! And this one!

    都有!還有這個!

  • And that one! That's the one that got stuck yesterday!

    還有那個!就是昨天卡住的那個!

  • We've got our purchases, purchases, purchases.

    我們有我們的採購,採購,採購。

  • Now we're trying to scout out a place to eat.

    現在我們想找一個吃飯的地方。

  • Ohhh, there's lots of places.

    哦,有很多地方。

  • Yeah.

    是啊。

  • We decided we're going to eat here, this place.

    我們決定要在這裡吃,這個地方。

  • Gotta go down.

    我得下去了。

  • Are you sure it isn't down more? Oh my goodness.

    你確定它沒有下降更多?哦,我的上帝。

  • This is fun!

    這很有趣!

  • Small, Medium, Large...

    小、中、大...

  • Deep-fried chicken rice bowl.

    炸雞飯碗。

  • Teriaki deep fried chicken rice bowl, now that looks good.

    照燒炸雞飯碗,現在看來不錯。

  • We're like in the depths of the belly.

    我們就像在腹中的深處。

  • I know, we are deep down there! We have to order it on a machine.

    我知道,我們在下面的深處!我們必須在機器上訂購。

  • There's no one to take your order, you order yourself.

    沒有人接你的單,你自己點。

  • Oh, this is the one you wanted, right Ruth? Yes

    哦,這是你想要的,對吧,露絲?是的,是的

  • OK, let's go get our food.

    好了,讓我們去拿我們的食物。

  • Oo, look at this! Look at Tia Pri's.

    哦,看看這個!看Tia Pri的。

  • Oh my goodness! [Making baby sounds]

    哦,我的天啊![發出嬰兒的聲音]

  • Hi Lu Lu. Hi Lu Lu.

    嗨,陸璐。嗨,陸璐。

  • Are you so happy on your little shopping trip?

    逛街的小夥伴們是不是很開心?

  • You get to join all the girls! Yea, because you're a girl.

    你可以加入所有的女孩! - 是的,因為你是一個女孩。是啊,因為你是一個女孩。

  • Hello! [Baby farts] Oh!

    你好![嬰兒屁] 哦!

  • We got that on video!

    我們把它拍下來了!

  • Are you going to be happy now that you pooped?

    你現在拉屎了,會不會很開心?

  • What did the kids want to eat on their holiday today?

    今天假期,孩子們想吃什麼?

  • McDonalds. McDonalds!

    麥當勞麥當勞!

  • Oh my.

    哦,我的天。

  • It's not a true shopping trip unless you stop at the Sketchers store.

    如果不在斯凱奇商店停留,就不算是真正的購物之旅。

  • Tia Pri wants gold shoes.

    蒂亞-普里想要金鞋。

  • Limited Edition, you better buy them!

    限量版,你最好買下來!

  • Well, we had a very successful trip.

    嗯,我們有一個非常成功的旅行。

  • I got my Sketchers. Yeah! Debbie got Sketchers.

    我得到了我的素描紙。耶!黛比得到了素描。

  • Yea! Two pairs.

    是啊!兩對。

  • Oh! There's a monkey! That's a little freaky!

    哦,那是一隻猴子!那是一個有點怪異的!

  • Well, we did it! We did it!

    好吧,我們做到了!我們成功了!

  • Now let's go home.

    現在我們回家吧

  • What do we have here, huh? We have a beautiful store.

    我們這裡有什麼,嗯?我們有一個美麗的商店。

  • Money!

    錢!

  • You need to give one. OK.

    你需要給一個。好的

  • OK, I have some money! Thank you.

    好吧,我有一些錢!謝謝你了

  • You do I get for my money?

    你做我的錢得到什麼?

  • Um, you can get anything that you want.

    嗯,你可以得到任何你想要的東西。

  • Here's the toysthe Mario guys.

    這就是玩具--馬里奧們。

  • And here's all the food.

    而這裡的食物都是。

  • Could I have a Yoshi please?

    請給我一個小優好嗎?

  • Yep! Do you want two of them?

    是的!你想要兩個嗎?

  • Ah, one of them will be fine, thank you.

    啊,其中一個就可以了,謝謝你。

  • I'm going to get the big one because you're a daddy. OK.

    我要去拿大的,因為你是個爸爸。好吧,我知道了

  • Here you go! Oh how nice! Now I have a Yoshi!

    給你!真好!現在我有一個小優了!

  • Now do you want something to eat? Of course!

    現在你想吃點什麼嗎?當然想!

  • There's no pizza, I'm so sorry. There's no pizza?!

    沒有比薩餅,我很抱歉。沒有披薩了?

  • What is there? Let me see.

    有什麼?讓我看看

  • Could I have bread and lettuce and tomato?

    我可以要麵包、生菜和西紅柿嗎?

  • And sushi please.

    還有壽司,謝謝

  • This one? Yeah

    這個嗎?這個?

  • It looks like a fish. What about French fries?!

    它看起來像一條魚。薯條呢?

  • Do you have French fries? We only have one.

    你們有薯條嗎?我們只有一根

  • Oh! French fries, please.

    哦,薯條,謝謝

  • Kamihikoki (Paper Airplane)

    紙飛機(Kamihikoki)

  • I'm going to cook it ok?

    我要把它煮了,好嗎?

  • Here you go! Thank you so much!

    給你!謝謝你!

  • Oh, that was so nice!

    哦,那真是太好了!

  • Oh, here's everything I ordered.

    哦,這是我訂購的所有東西。

  • French fries. There went the French fries!

    薯條。薯條去了!

  • Let me eat it real quick.

    讓我快點吃。

  • Ah! Sushi!

    啊,壽司!

  • I'm going to put it in some soy sauce!

    我要把它放在醬油裡!

  • Now some lettuce, munch, munch.

    現在,一些生菜,咀嚼,咀嚼。

  • Tomato and bread.

    番茄和麵包。

  • Ah, oh! So good!

    啊,哦,真好!

  • OK. Joshua the cameraman! Good job, dude!

    好的。攝像師Joshua!幹得好,夥計!

  • I didn't drop it! You didn't drop the camera? That's important.

    我沒掉!你沒有掉相機?這很重要。

  • Yeah, that was hurting my arm! 300 yen please!

    是啊,我的手好痛!請給我300元!

  • I bet! It's heavy!

    我打賭!很重啊!

  • 300 yen please! 300 Yen? OK.

    300元!300元?好的

  • One of the traditions around the Reutter household for the holidays is baking

    魯特家過節的傳統之一是烘焙。

  • And Ruth's getting all the kids involved this year.

    而露絲今年讓所有的孩子都參與進來。

  • What are we mixing here? Frosting for the cookies.

    我們在這裡混合什麼?餅乾的糖霜

  • Wow!

    哇!

  • Becster-Booster's got whatsters?

    貝斯特-布斯特有什麼人?

  • Yellow or orange? That looks very yellow to me.

    黃色還是橙色?我看很黃

  • It's for all of the stars. No, it's for Thanksgiving.

    這是為所有的明星。不,這是為了感恩節。

  • Oh, it's Thanksgiving! Gotta get your seasons right.

    哦,今天是感恩節!一定要把你的季節弄對。

  • This isn't for Christmas yet, is it? No.

    這還不是為了聖誕節,是嗎?還沒到聖誕節吧?

  • I did it Mommy! Is it like this? Good job.

    我做到了,媽媽!是這樣嗎?做得好

  • Mommy, is it like this? Good job.

    媽媽,是這樣的嗎?做得好

  • Oh lookand it goes in the bags.

  • I'm going to put it right here.

    我就把它放在這裡。

  • The yellow is just like mommy's shirt.

    黃色就像媽媽的襯衫。

  • And mommy made a turkey.

    媽媽還做了一隻火雞。

  • Can I see?

    我可以看到嗎?

  • These are pumpkins, and there's flowers.

    這些是南瓜,還有花。

  • Oh yeah, look at that! Me?!

    哦,是的,看那個!我?

  • How does a turkey look?

    火雞長什麼樣?

  • I need a picture of a turkey.

    我需要一張火雞的照片

  • Oh cool Anna! Is it like an egg?

    哦,酷安娜!它是像一個雞蛋?

  • Oh, nice egg!

    哦,好蛋!

  • Look at that happy pumpkin! Oh my goodness!

    看看那個快樂的南瓜!哦,我的天啊!

  • Wow, that's festive! He loves frosting!

    哇,真有節日氣氛!他喜歡吃糖霜!

  • OK, don't put too much on, Joshua. We don't have very much.

    好了,別穿得太多,約書亞。我們沒有太多的東西。

  • Look at this! Oh that flower is nice, Sarah. Good job!

    看看這個!哦,那朵花是不錯的,莎拉。做得好!

  • Look at my cookie! Is it so cute? So cute.

    看我的餅乾!是不是很可愛?太可愛了

  • Oh look at that! The turkey, huh? Nice.

    哦,看那!火雞,嗯?不錯啊

  • There's a turkey head. Does it look like a turkey head?

    有一個火雞頭。它看起來像火雞頭嗎?

  • Gobble gobble! Not really, but it's supposed to.

    咕咕咕!不是真的,但它應該是。

  • Getting ready for Thanksgiving! What's in the oven now?

    為感恩節做準備!現在烤箱裡有什麼?

  • Pumpkin Pie.

    南瓜派。

  • This is a tapioca jello salad.

    這是個木薯果凍沙拉。

  • Oh my! We are busy!

    哦,我的天!我們很忙!

  • Busy!

    忙著呢!

  • All of this work was leading up to the main event: Thanksgiving!

    所有這些工作都是在為主要事件做準備。感恩節!

  • This year we pulled the kids out of school for a day for a very special celebration.

    今年我們把孩子們拉出學校一天,參加一個很特別的慶祝活動。

  • Hi! Happy Thanksgiving!

    嗨,感恩節快樂!

  • Look at the baby crew here! Happy Thanksgiving!

    看看這裡的寶寶們!感恩節快樂!

  • Oh my goodness, look!

    哦,我的天,看!

  • Oh my goodness.

    哦,我的天啊。

  • I'm bigger than the last video when we were here.

    我比上一次我們在這裡時的視頻要大。

  • So is Anna! So is Becca!

    安娜也是!貝卡也是!

  • Silvia! Do you want me to take the foil over?

    西爾維婭!你要我把鋁箔拿過來嗎?

  • Sure, I have two actually, you can just keep it there. OK.

    當然,其實我有兩個,你可以把它放在那裡。好吧,我有兩個,你就放在那裡吧

  • So our whole Paz team came out here. Most of us are related!

    所以我們整個帕茲團隊都來了。我們大多數人都是親戚!

  • We're going to celebrate Thanksgiving out here.

    我們要在這裡慶祝感恩節。

  • Everyone has there own cabins and we're going to have a nice big meal together.

    每個人都有自己的小屋,我們要一起吃一頓豐盛的大餐。

  • Is this the man zone here?

    這裡是男人區嗎?

  • Fire! Man zone, alright!

    開火!人員區,好的!

  • He's like "Who's this guy?"

    他就像 "這傢伙是誰?"

  • There's nothing quite as soothing as a good campfire when it's cold out, huh?

    當外面很冷的時候,沒有什麼比篝火更讓人舒心的了,嗯?

  • Hey, man zone! Hey Joshua!

    嘿,男人區!嘿,約書亞!

  • Manzone!

    曼松!

  • Bad toss. Bad toss.

    糟糕的折騰。糟糕的折騰。

  • Joshua, you playing frisbee with your buddy Seth?

    約書亞,你在和你的朋友塞斯玩飛盤嗎?

  • Whoa, kind of.

    哇,有點。

  • Some throws are better than others.

    有的人投得比別人好。

  • Oh, good throw!

    哦,扔得好!

  • Did you guys do a puzzle or something? Yes!

    你們是在做拼圖還是什麼?做了!

  • You did it already? We've done two.

    你已經做了?我們已經做了兩個。

  • It's upside-down.

    它是倒立的。

  • Wow, look at those little puppies!

    哇,看看這些小小狗!

  • And this oneaw, nice.

    而這個----------------------------------------不錯。

  • Hey Becca! What are you going to do?

    嘿,貝卡!你要做什麼?

  • Make a fire! Aw, nice!

    生火!啊,好極了!

  • Bye! Hey guys, let's go make a fire over there!

    拜拜!嘿,夥計們,我們去那邊生個火吧!

  • Are you getting all the firewood ready? Yep.

    你準備好所有的木頭了嗎?準備好了

  • Can I do it?

    我可以做嗎?

  • Rip it up into a lot of little pieces like that.

    把它撕成很多這樣的小塊。

  • Like this?

    像這樣嗎?

  • What's going on? [baby whines]

    發生什麼事了?[寶寶抱怨]

  • Oh, I'm sorry. Hey, let's watch them build the fire, OK?

    哦,對不起。 - 嘿,我們看他們生火,好嗎?嘿,讓我們看他們生火,好嗎?

  • Will that make you happy? Let's watch them build the fire.

    這能讓你高興嗎?讓我們看他們生火。

  • Oh, there we go! I told you!

    哦,我們去那裡!我就說吧!

  • Nice.

    很好啊

  • Look at this. You see, just like that. Give it a little oxygen.

    看看這個。你看,就像這樣。給它一點氧氣。

  • What do you think? Your dad knows how to build fires, huh?

    你覺得呢?你爸爸知道如何生火,嗯?

  • What was that, coming to me?

    那是什麼,來找我?

  • Sarah's not going to get any smoke in her eyes.

    莎拉的眼睛裡不會有任何煙霧。

  • Me too. Oh, you too!

    我也是哦,你也是!

  • Cabin #1 — let's go see.

    1號艙--我們去看看。

  • Are you guys helping get setup? Yep.

    你們是在幫忙準備嗎?是的 Yep.

  • Good job!

    做得好!

  • There it goes. There it goes.

    在那裡,它去。在那裡,它去。

  • Toot toot!

    嘟嘟嘟!

  • So Silvia's almost ready to go over...

    所以西爾維婭幾乎準備好了要去...

  • Anyway, I've gotta go undress the chicken.

    總之,我得去脫雞的衣服。

  • It's a big moment here!

    這是一個重要的時刻!

  • Got the turkey... The turkey is done!

    拿到火雞了...火雞好了!

  • Costco pulls through again... Ah, Costco, thank you!

    好市多又來了...啊,好市多,謝謝你!

  • Walking behind you I can smell it!

    走在你身後,我都能聞到它的味道!

  • OK, let's pray. Lord Jesus, we thank you so much for this beautiful place that we can have our little vacation,

    好了,讓我們祈禱吧。主耶穌,我們非常感謝你給了我們這個美麗的地方,讓我們可以有我們的小假期。

  • Thank you for this wonderful meal that you provided

    謝謝你提供的這頓美味的晚餐

  • And all the people that worked so hard to make the meal

    還有所有為這頓飯付出努力的人。

  • And most of all Father we just want to thank you that we can be your children,

    最重要的是,父親,我們只想感謝你,我們可以成為你的孩子。

  • Thank you so much for sending Jesus to the earth, and that Jesus died on the cross for our sins,

    非常感謝你派耶穌來到人間,感謝耶穌為我們的罪死在十字架上。

  • Thank you that He rose again and He lives within each one of us now.

    感謝你,他復活了,他現在活在我們每個人的心裡。

  • So Father we thank you so much that we can become a part of your family,

    所以天父,我們非常感謝你,使我們能成為你家庭的一部分。

  • And on this day of Thanksgiving, we thank you for all of the blessings this past year,

    在這個感恩節的日子裡,我們感謝你們在過去一年裡的祝福。

  • And even through all this pandemic, You've been blessing us and protecting us,

    即使在這場大流行中,你也一直在祝福我們,保護我們。

  • In Jesus' name, Amen!

    以耶穌的名義,阿門!

  • Whoo! Happy Thanksgiving!

    喔!感恩節快樂!

  • Happy Thanksgiving!

    感恩節快樂!

  • Whoa! Whoa!

    哇!哇!

  • You guys ready for some food?!

    你們準備好吃東西了嗎?

  • Yeah, look, I'm cutting it! Thanksgiving!

    是啊,你看,我正在切開它!感恩節!

  • Who made that?

    誰做的?

  • Maybe Silvia? John and Silvia?

    也許是西爾維婭?約翰和西爾維婭?

  • Yeah, I think so.

    是的,我想是的。

  • There's mashed potatoes.

    有土豆泥。

  • Gravy, biscuits, That's turkey, that's chicken.

    肉汁,餅乾,那是火雞,那是雞。

  • Green bean casserole! Ahhh!!

    綠豆煲!啊!!!

  • And all kinds of awesome salads, pumpkins, squash...

    還有各種美味的沙拉,南瓜,南瓜... ...

  • This is very good traditional Thanksgiving here.

    這是非常好的傳統感恩節在這裡。

  • Oh! Becca, what do you think about Thanksgiving?

    哦,貝卡,你覺得感恩節怎麼樣?

  • Favorite so far? Favorite food so far?

    到目前為止最喜歡的?到目前為止最喜歡的食物?

  • I didn't taste it all. Oh you didn't taste it all yet.

    我還沒嘗完呢哦,你還沒嘗完呢。

  • What about you Antony? Do you have a favorite?

    你呢,安東尼?你有什麼喜歡的嗎?

  • Whoa! This is my favorite!

    哇!這是我的最愛!

  • Oh, it's a mountain of goodness!

    哦,這是一座山的好東西!

  • I got one of those too! You got one of those too?

    我也有一個!你也有一個?

  • Yeah. Oh nice.

    是啊。哦,不錯。

  • Here is my plate, I've got the turkey, the biscuits, the gravy and potatoes!

    這是我的盤子,我有火雞,有餅乾,有肉汁,還有洋芋!

  • The green beans! Got Becca across from me, and Antony, and Anna!

    綠豆! 蓓卡在我對面,還有安東尼和安娜!貝卡在我對面,還有安東尼和安娜!

  • Both Japan and America have Thanksgiving,

    日本和美國都有感恩節。

  • and although we may celebrate it different, at the heart of it is a thankfulness to God for his blessings in our lives.

    雖然我們可能會有不同的慶祝方式,但其核心是感謝上帝對我們生活的祝福。

  • Whenever we take a moment to stop and count them all, we realized how truly blessed we are.

    每當我們靜下心來數一數,就會發現自己是多麼的有福氣。

  • A grateful heart is a healthy heart.

    一顆感恩的心,就是一顆健康的心。

  • OK, give it to mommy.

    好了,給媽媽吧。

  • Upstairs, your bed's upstairs.

    樓上,你的床在樓上。

  • Up we go.

    我們走吧

  • I'm the only one over here.

    我是唯一一個在這裡的人。

  • Hi Sarah.

    嗨,莎拉。

  • Hi girls! Hi.

    嗨,姑娘們!嗨,我的天

  • Wow, we're camping out upstairs, that's so cool, huh?

    哇,我們在樓上露營,太酷了,是吧?

  • Mommy's making pancakes. It's already on the table.

    媽媽在做煎餅它已經在桌子上了。

  • They're already on the table? And some eggs.

    他們已經在桌子上了?還有一些雞蛋。

  • [Over computer] We got Japan in here somewhere?

    [在電腦上]我們得到了日本在這裡的某個地方?

  • Yeah!

    是啊!

  • The whole family is on a big zoom call.

    全家都在大肆放大招。

  • Ruth's grandfather is 99 years old and healthy,

    露絲的爺爺已經99歲了,很健康。

  • so we had a video call with her family from all over the world.

    所以我們有一個視頻通話 與她的家人從世界各地。

  • It's amazing that we can be together in such a way!

    我們竟然能以這樣的方式在一起!

  • What are you doing to your cousin?! Oh my goodness!

    你要對你表妹做什麼?哦,我的天啊!

  • Wow Izzy!

    哇,伊茲!

  • That's amazing, huh Anna?

    太神奇了,是吧,安娜?

  • Youchien sei (Kindergartener)

    有前世(幼師)

  • Oh, that's the bike? You're right, that's the bike.

    哦,就是那輛自行車?你說得對,就是那輛自行車。

  • Alright guys, hey! We have some few extra passengers! I love it!

    好吧,夥計們,嘿!我們有一些額外的乘客!我喜歡!

  • Where we going guys? To the park

    我們要去哪裡,夥計們?去公園

  • There you go.

    這就對了

  • Wait!

    等等!

  • You know what else I'm thankful for? The amazing country and people of Japan!

    你知道我還感謝什麼嗎?日本這個神奇的國家和人民!

  • I never could have imagined that I would have so many friends here.

    我從來沒有想到,我會在這裡有這麼多朋友。

  • As always, thanks for watching and interacting with us!

    一如既往,感謝大家的關注和互動!

  • Let me know what you're thankful for in the comments,

    讓我知道你在評論中感謝什麼。

  • and until next time, we'll see you on Life in Japan. Bye bye.

    直到下一次,我們將在日本的生活中看到你。再見了

  • Yeah. Clear the way!

    是啊,讓路!讓路!

  • That's what helps Thanksgiving dinner move through.

    這就是幫助感恩節晚餐順利進行的原因。

[Life in Japan Theme Song]

[日本生活主題曲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋