字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -My first guest is one of my favorites. -我的第一位客人是我的最愛之一。 She's an Oscar-nominated actress 她是奧斯卡提名的女演員。 who stars in the new movie "Superintelligence," 他在新電影 "超級智商 "中出演的 which will be available on HBO Max tomorrow. 明天將在HBO Max上播出。 Here is Melissa McCarthy. Ah! There -- Come on. 這是Melissa McCarthy啊! I am so happy to see you. -Hi. 我很高興見到你。-嗨 -Thank you so much for coming on the show. -謝謝你來參加節目。 I appreciate it. I just was talking 我很感激你我只是在說 to your husband, Ben Falcone, 獻給你丈夫本-法爾科內 who's the director of this movie. 誰是這部電影的導演。 And we were -- he was actually sitting where you're sitting. 而我們... 他其實就坐在你坐的地方。 -I know. We're in the -- -我知道,我們在...我們是在... It kind of looks like I should be just constantly gyroscoping. 看來我應該不斷地做陀螺儀。 -It is a beautiful scene, like you're in a wave -這是一個美麗的場景,就像你在波浪中一樣 or it's, like, a Chris Nolan-y type of vibe. 或者是克里斯-諾蘭式的氛圍。 -Exactly. Chris is here with me. -沒錯克里斯和我在一起 Yeah, I just keep him off-camera. 是的,我只是讓他離開鏡頭。 [ Both laugh ] [兩個笑] -He's quarantining with you guys? -他和你們一起隔離? That's so cool. -Yeah, for sure. 太酷了-是的,當然 -But you guys are in Australia right now. -但你們現在在澳洲啊。 -We are. -So, you are currently -我們是-所以,你現在是 a day ahead of me. You're living in the future. 比我早一天你活在未來。 -Yes, I'm in your future. You're doing great. -是的,我在你的未來。你做得很好 -How's my day gonna go tonight? -今晚我的日子怎麼過? Am I gonna get a good night's sleep? 我是不是要睡個好覺? -No, you won't sleep. -不,你睡不著. But, boy, you'll wake up, still feeling renewed and fresh. 但是,孩子,你會醒來,仍然感覺煥然一新,新鮮。 -[ Laughs ] -[笑] -You'll have one huge white streak, though. -你會有一條巨大的白色條紋,雖然。 I won't explain it. -Okay, no problem. 我不會解釋的-好的,沒問題 Well, I sleep with a lightning rod, 好吧,我和避雷針一起睡。 so I was just kind of hoping for something to happen. 所以,我只是一種希望的東西發生。 I'm like, "What a bad investment." 我想,"什麼是一個糟糕的投資。" Well, tonight's the night. 好吧,今晚是個好機會 Right now, you're in the middle of filming a new series. 現在,你正在拍攝一個新的系列。 That's why you're in Australia. -Yes. 這就是為什麼你在澳洲。-是的 -And you are working with all my favorite peeps. -你和我最喜歡的人一起工作. Nicole Kidman, Bobby Cannavale, Michael Shannon. 妮可-基德曼,鮑比-卡納瓦爾,邁克爾-香農。 I would go anywhere with -- And you! 我願意和你去任何地方... 還有你! Anywhere you guys are showing up, I would go. 凡是你們出現的地方,我都會去。 What is -- What are you shooting, and how is it going? 你在拍什麼,進展如何? -It is so crazy. It's such a good group. -太瘋狂了這是一個很好的團隊。 And, like, everyone's so weird. -Yeah. 而且,像,每個人都很奇怪。-是啊 -Which is always, like, my favorite when you find it. -當你找到它時,它總是我的最愛。 'Cause I've met Nicole, but I've not worked with her. 因為我見過妮可,但我沒有和她一起工作。 And there's something so regal about her. 而且她身上有種高貴的感覺。 You expect her to be like, "Hello. I'm Nicole Kidman." 你希望她能像,"你好,我是妮可-基德曼"。我是妮可基德曼。" And then, you really get to know her, 然後,你就會真正瞭解她。 and you're like, "She's weird!" 你會說:"她真奇怪!" She's, like, a wonderful weirdo. -Yeah, she's fun. 她就像一個奇妙的怪人。-是的,她很有趣 -And Michael Shannon, who just -- -和邁克爾-香農,誰只是 - I just literal hunker down, and sometimes they're like, 我只是字面上的蜷縮下來, 有時他們喜歡, "Melissa, it's your line." I'm like, "Oh, I'm sorry." "梅麗莎,這是你的線。"我想,"哦,我很抱歉。" I was just -- I was just watching Shannon, 我只是... ... 我只是在看香農。 'cause he's one of the most fascinating people 因為他是最迷人的人之一。 I've ever met. And funniest. 我見過的。也是最有趣的。 -And funny -- Oh, I was just gonna say. -還有有趣的... ... 哦,我正想說呢。 You beat me to it. 你比我先到 He's one of the funniest people I've ever met. 他是我見過的最有趣的人之一。 We were doing some bit here, joking around, we were saying, 我們在這裡做了一些位,開玩笑,我們說。 it was, like, "Hey, it's National Cape Day. 它是,像,"嘿,這是國家海角日。 We're all gonna wear capes." Just made it up. 我們都要穿斗篷。"只是做出來的。 And, dude, he came out in a full-on cape. 而且,老兄,他是穿著一身斗篷出來的。 He went and found one in the wardrobe department. 他去衣櫃部找了一個。 A full-on vampire-like Dracula cape. 一件完全類似吸血鬼的德古拉斗篷。 And didn't say -- -That could also be 並沒有說... - 這也可能是... how he goes to Trader Joe's. 他是怎麼去Trader Joe's的。 You just don't know what's gonna happen. 你只是不知道會發生什麼。 -Yeah, he showed up one time wearing -是的,他有一次出現了,穿著 an "Alvin and the Chipmunks" onesie on my show. "阿爾文和花栗鼠 "的連體衣在我的節目中。 It was like, "Okay." -[ Laughs ] 這就像,"好吧。"-[笑] -And no explanation. He's just fun, that's all. -也不解釋他只是很有趣,僅此而已。 Are you getting any of the Australian accent at all? 你有沒有收到任何澳洲的口音呢? -I've got -- I think the closest I'm coming to is, -我有... 我想最接近的是.., I really love their "no's," because it's "ner." 我真的很喜歡他們的 "不",因為它是 "呆子"。 -Yeah, you're right. It is "ner." -是的,你是對的。是 "呆子"。 -"Ner!" They end it with an "R," -"Ner!"他們以 "R "結尾 and it's the best thing. 這是最好的事情。 And sometimes I'll say things to try to get people to say no. 有時候我也會說一些話,試圖讓別人說不。 "Ner." And they say, "No drama. "Ner."他們說:"不演戲。 No drama." And the first time somebody 沒有戲劇性。"而第一次有人 said it, I was asking somebody something, 說出來,我是在問別人什麼。 because there's no COVID here. 因為這裡沒有COVID。 So, everyone's still super careful, but you're -- 所以,大家還是超級小心,但你... ... we can be out among people, delightfully so. 我們可以在人與人之間,令人高興的是。 And I was asking for something, and someone goes, "No drama." 我在問什麼,有人就說:"別鬧了。" And I was like, "Oh, no, no, no! There is no drama. 我當時想,"哦,不,不,不!有沒有戲劇。 I was just curious." -"I don't want to start drama." 我只是好奇。"-"我不想惹事生非。" -"Yeah, yeah, no drama." -"No, we're not making drama." -"是啊,是啊,沒有戲劇性。"-"不,我們不是在演戲。" -I kept thinking they were thinking I was, like, -我一直在想他們在想我,就像。 flying off the handle. 從手柄上飛走。 And then I just realized, it's just what they say. 然後我才意識到,這就是他們所說的。 But I kept re-explaining. -"Ner drama." 但我一直在重新解釋。-"Ner drama." I want to talk to you about the movie "Superintelligence." 我想和你談談 "超級智能 "這部電影。 What a great, funny premise. 多麼偉大、有趣的前提。 But I really like the idea that you and your husband 但我真的很喜歡你和你丈夫的想法。 had this great idea to go along with the release of the movie. 有這個偉大的想法,以配合電影的發行。 It's called 20 Days of Kindness. 這叫20天的善意。 And can you explain that to everyone watching? 那你能給大家解釋一下嗎? -Yeah, it's -- You know, we made this -- -是的,這是 - 你知道,我們做了這個 - We actually shot this movie almost 2 1/2 years ago. 其實這部電影是我們在兩年半前拍攝的。 -Wow. -And it was kind of strange -哇哦-這有點奇怪 that when it's finally now coming out, 那當它終於現在出來了。 it seems almost more relevant. 這似乎幾乎更相關。 It seems like we wrote it three weeks ago. 我們好像是三週前寫的。 And there's such a -- I mean, it really is, 有這樣一個 - 我的意思是,它真的是。 people are worth saving, love wins. 人貴有救,情貴有贏。 And just talking about we all kind of -- 只是說到我們都有點... Even if it's just on Zoom, we were coming back together. 即使只是在Zoom上,我們也是一起回來的。 And it just felt like... 而它只是感覺像... What's going on in the world and what this movie stands for, 世界上發生了什麼,這部電影代表了什麼。 we're like, we can't just -- we want people to see the movie, 我們很喜歡,我們不能只是 - 我們希望人們看到的電影。 'cause I do think it's so happy and funny 因為我覺得它是如此的快樂和有趣。 that it's what people kind of need right now. 這就是人們現在所需要的。 It's -- It's really warm-hearted. 這... ... 這真的很暖心。 And we're like, "We should do something 我們想,"我們應該做一些事情, 'cause we're lucky enough to be putting this out." "因為我們很幸運能把這個放出去。" So, we picked 20 charities, and we're giving each one $20,000. 所以,我們選擇了20個慈善機構,我們給每個人兩萬塊錢。 And we've had -- 而我們已經有 - And Girls Who Code was our first one, 而 "編碼女孩 "是我們的第一個。 and AT&T came in the first day 和AT&T在第一天就來了 and gave them an additional $1 million. 並額外給了他們100萬美元。 -Oh, my goodness. -And I think just -哦,我的天啊-我想... constantly checking in with how many people even 時刻關注著有多少人甚至 during these crazy times 亂世 are still putting all this time into helping people. 還在把這些時間都用在幫助人上。 It's so inspiring. It's really something. 太鼓舞人心了。真的很了不起。 Today's our day 16. 今天是我們的第16天。 -What charity are you highlighting today? -你今天要強調的是什麼慈善機構? -Habitat for Humanity. -Oh. -人居署.-哦 -Which is -- I mean, you just -- -這是 - 我的意思是,你只是 - They're constantly, constantly finding and helping people. 他們不斷地,不斷地尋找和幫助人們。 So... -Oh, they need help. 他們需要幫助。 We love them. Oh, it's great. 我們喜歡他們。哦,這是偉大的。 I want to talk more about the movie when we come back. 等我們回來後,我想再談談這部電影。 Can you stick around for five more minutes? 你能再堅持5分鐘嗎? -No. [ Both laugh ] -不。 [兩個笑] -I know -- I already have -- -我知道... 我已經有... I can call Ben. I can call your husband. 我可以打電話給本我可以給你丈夫打電話 Now we're like old buddies now. I have his cellphone. 現在我們就像老友一樣了。我有他的手機。
A2 初級 中文 電影 斗篷 妮可 有趣 基德曼 解釋 梅麗莎-麥卡錫認為妮可-基德曼是一個奇妙的怪人。 (Melissa McCarthy Thinks Nicole Kidman Is a Wonderful Weirdo) 3 0 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 03 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字