Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -My first guest is one of my favorites.

    -我的第一位客人是我的最愛之一。

  • She's an Oscar-nominated actress

    她是奧斯卡提名的女演員。

  • who stars in the new movie "Superintelligence,"

    他在新電影 "超級智商 "中出演的

  • which will be available on HBO Max tomorrow.

    明天將在HBO Max上播出。

  • Here is Melissa McCarthy. Ah! There -- Come on.

    這是Melissa McCarthy啊!

  • I am so happy to see you. -Hi.

    我很高興見到你。-嗨

  • -Thank you so much for coming on the show.

    -謝謝你來參加節目。

  • I appreciate it. I just was talking

    我很感激你我只是在說

  • to your husband, Ben Falcone,

    獻給你丈夫本-法爾科內

  • who's the director of this movie.

    誰是這部電影的導演。

  • And we were -- he was actually sitting where you're sitting.

    而我們... 他其實就坐在你坐的地方。

  • -I know. We're in the --

    -我知道,我們在...我們是在...

  • It kind of looks like I should be just constantly gyroscoping.

    看來我應該不斷地做陀螺儀。

  • -It is a beautiful scene, like you're in a wave

    -這是一個美麗的場景,就像你在波浪中一樣

  • or it's, like, a Chris Nolan-y type of vibe.

    或者是克里斯-諾蘭式的氛圍。

  • -Exactly. Chris is here with me.

    -沒錯克里斯和我在一起

  • Yeah, I just keep him off-camera.

    是的,我只是讓他離開鏡頭。

  • [ Both laugh ]

    [兩個笑]

  • -He's quarantining with you guys?

    -他和你們一起隔離?

  • That's so cool. -Yeah, for sure.

    太酷了-是的,當然

  • -But you guys are in Australia right now.

    -但你們現在在澳洲啊。

  • -We are. -So, you are currently

    -我們是-所以,你現在是

  • a day ahead of me. You're living in the future.

    比我早一天你活在未來。

  • -Yes, I'm in your future. You're doing great.

    -是的,我在你的未來。你做得很好

  • -How's my day gonna go tonight?

    -今晚我的日子怎麼過?

  • Am I gonna get a good night's sleep?

    我是不是要睡個好覺?

  • -No, you won't sleep.

    -不,你睡不著.

  • But, boy, you'll wake up, still feeling renewed and fresh.

    但是,孩子,你會醒來,仍然感覺煥然一新,新鮮。

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -You'll have one huge white streak, though.

    -你會有一條巨大的白色條紋,雖然。

  • I won't explain it. -Okay, no problem.

    我不會解釋的-好的,沒問題

  • Well, I sleep with a lightning rod,

    好吧,我和避雷針一起睡。

  • so I was just kind of hoping for something to happen.

    所以,我只是一種希望的東西發生。

  • I'm like, "What a bad investment."

    我想,"什麼是一個糟糕的投資。"

  • Well, tonight's the night.

    好吧,今晚是個好機會

  • Right now, you're in the middle of filming a new series.

    現在,你正在拍攝一個新的系列。

  • That's why you're in Australia. -Yes.

    這就是為什麼你在澳洲。-是的

  • -And you are working with all my favorite peeps.

    -你和我最喜歡的人一起工作.

  • Nicole Kidman, Bobby Cannavale, Michael Shannon.

    妮可-基德曼,鮑比-卡納瓦爾,邁克爾-香農。

  • I would go anywhere with -- And you!

    我願意和你去任何地方... 還有你!

  • Anywhere you guys are showing up, I would go.

    凡是你們出現的地方,我都會去。

  • What is -- What are you shooting, and how is it going?

    你在拍什麼,進展如何?

  • -It is so crazy. It's such a good group.

    -太瘋狂了這是一個很好的團隊。

  • And, like, everyone's so weird. -Yeah.

    而且,像,每個人都很奇怪。-是啊

  • -Which is always, like, my favorite when you find it.

    -當你找到它時,它總是我的最愛。

  • 'Cause I've met Nicole, but I've not worked with her.

    因為我見過妮可,但我沒有和她一起工作。

  • And there's something so regal about her.

    而且她身上有種高貴的感覺。

  • You expect her to be like, "Hello. I'm Nicole Kidman."

    你希望她能像,"你好,我是妮可-基德曼"。我是妮可基德曼。"

  • And then, you really get to know her,

    然後,你就會真正瞭解她。

  • and you're like, "She's weird!"

    你會說:"她真奇怪!"

  • She's, like, a wonderful weirdo. -Yeah, she's fun.

    她就像一個奇妙的怪人。-是的,她很有趣

  • -And Michael Shannon, who just --

    -和邁克爾-香農,誰只是 -

  • I just literal hunker down, and sometimes they're like,

    我只是字面上的蜷縮下來, 有時他們喜歡,

  • "Melissa, it's your line." I'm like, "Oh, I'm sorry."

    "梅麗莎,這是你的線。"我想,"哦,我很抱歉。"

  • I was just -- I was just watching Shannon,

    我只是... ... 我只是在看香農。

  • 'cause he's one of the most fascinating people

    因為他是最迷人的人之一。

  • I've ever met. And funniest.

    我見過的。也是最有趣的。

  • -And funny -- Oh, I was just gonna say.

    -還有有趣的... ... 哦,我正想說呢。

  • You beat me to it.

    你比我先到

  • He's one of the funniest people I've ever met.

    他是我見過的最有趣的人之一。

  • We were doing some bit here, joking around, we were saying,

    我們在這裡做了一些位,開玩笑,我們說。

  • it was, like, "Hey, it's National Cape Day.

    它是,像,"嘿,這是國家海角日。

  • We're all gonna wear capes." Just made it up.

    我們都要穿斗篷。"只是做出來的。

  • And, dude, he came out in a full-on cape.

    而且,老兄,他是穿著一身斗篷出來的。

  • He went and found one in the wardrobe department.

    他去衣櫃部找了一個。

  • A full-on vampire-like Dracula cape.

    一件完全類似吸血鬼的德古拉斗篷。

  • And didn't say -- -That could also be

    並沒有說... - 這也可能是...

  • how he goes to Trader Joe's.

    他是怎麼去Trader Joe's的。

  • You just don't know what's gonna happen.

    你只是不知道會發生什麼。

  • -Yeah, he showed up one time wearing

    -是的,他有一次出現了,穿著

  • an "Alvin and the Chipmunks" onesie on my show.

    "阿爾文和花栗鼠 "的連體衣在我的節目中。

  • It was like, "Okay." -[ Laughs ]

    這就像,"好吧。"-[笑]

  • -And no explanation. He's just fun, that's all.

    -也不解釋他只是很有趣,僅此而已。

  • Are you getting any of the Australian accent at all?

    你有沒有收到任何澳洲的口音呢?

  • -I've got -- I think the closest I'm coming to is,

    -我有... 我想最接近的是..,

  • I really love their "no's," because it's "ner."

    我真的很喜歡他們的 "不",因為它是 "呆子"。

  • -Yeah, you're right. It is "ner."

    -是的,你是對的。是 "呆子"。

  • -"Ner!" They end it with an "R,"

    -"Ner!"他們以 "R "結尾

  • and it's the best thing.

    這是最好的事情。

  • And sometimes I'll say things to try to get people to say no.

    有時候我也會說一些話,試圖讓別人說不。

  • "Ner." And they say, "No drama.

    "Ner."他們說:"不演戲。

  • No drama." And the first time somebody

    沒有戲劇性。"而第一次有人

  • said it, I was asking somebody something,

    說出來,我是在問別人什麼。

  • because there's no COVID here.

    因為這裡沒有COVID。

  • So, everyone's still super careful, but you're --

    所以,大家還是超級小心,但你... ...

  • we can be out among people, delightfully so.

    我們可以在人與人之間,令人高興的是。

  • And I was asking for something, and someone goes, "No drama."

    我在問什麼,有人就說:"別鬧了。"

  • And I was like, "Oh, no, no, no! There is no drama.

    我當時想,"哦,不,不,不!有沒有戲劇。

  • I was just curious." -"I don't want to start drama."

    我只是好奇。"-"我不想惹事生非。"

  • -"Yeah, yeah, no drama." -"No, we're not making drama."

    -"是啊,是啊,沒有戲劇性。"-"不,我們不是在演戲。"

  • -I kept thinking they were thinking I was, like,

    -我一直在想他們在想我,就像。

  • flying off the handle.

    從手柄上飛走。

  • And then I just realized, it's just what they say.

    然後我才意識到,這就是他們所說的。

  • But I kept re-explaining. -"Ner drama."

    但我一直在重新解釋。-"Ner drama."

  • I want to talk to you about the movie "Superintelligence."

    我想和你談談 "超級智能 "這部電影。

  • What a great, funny premise.

    多麼偉大、有趣的前提。

  • But I really like the idea that you and your husband

    但我真的很喜歡你和你丈夫的想法。

  • had this great idea to go along with the release of the movie.

    有這個偉大的想法,以配合電影的發行。

  • It's called 20 Days of Kindness.

    這叫20天的善意。

  • And can you explain that to everyone watching?

    那你能給大家解釋一下嗎?

  • -Yeah, it's -- You know, we made this --

    -是的,這是 - 你知道,我們做了這個 -

  • We actually shot this movie almost 2 1/2 years ago.

    其實這部電影是我們在兩年半前拍攝的。

  • -Wow. -And it was kind of strange

    -哇哦-這有點奇怪

  • that when it's finally now coming out,

    那當它終於現在出來了。

  • it seems almost more relevant.

    這似乎幾乎更相關。

  • It seems like we wrote it three weeks ago.

    我們好像是三週前寫的。

  • And there's such a -- I mean, it really is,

    有這樣一個 - 我的意思是,它真的是。

  • people are worth saving, love wins.

    人貴有救,情貴有贏。

  • And just talking about we all kind of --

    只是說到我們都有點...

  • Even if it's just on Zoom, we were coming back together.

    即使只是在Zoom上,我們也是一起回來的。

  • And it just felt like...

    而它只是感覺像...

  • What's going on in the world and what this movie stands for,

    世界上發生了什麼,這部電影代表了什麼。

  • we're like, we can't just -- we want people to see the movie,

    我們很喜歡,我們不能只是 - 我們希望人們看到的電影。

  • 'cause I do think it's so happy and funny

    因為我覺得它是如此的快樂和有趣。

  • that it's what people kind of need right now.

    這就是人們現在所需要的。

  • It's -- It's really warm-hearted.

    這... ... 這真的很暖心。

  • And we're like, "We should do something

    我們想,"我們應該做一些事情,

  • 'cause we're lucky enough to be putting this out."

    "因為我們很幸運能把這個放出去。"

  • So, we picked 20 charities, and we're giving each one $20,000.

    所以,我們選擇了20個慈善機構,我們給每個人兩萬塊錢。

  • And we've had --

    而我們已經有 -

  • And Girls Who Code was our first one,

    而 "編碼女孩 "是我們的第一個。

  • and AT&T came in the first day

    和AT&T在第一天就來了

  • and gave them an additional $1 million.

    並額外給了他們100萬美元。

  • -Oh, my goodness. -And I think just

    -哦,我的天啊-我想...

  • constantly checking in with how many people even

    時刻關注著有多少人甚至

  • during these crazy times

    亂世

  • are still putting all this time into helping people.

    還在把這些時間都用在幫助人上。

  • It's so inspiring. It's really something.

    太鼓舞人心了。真的很了不起。

  • Today's our day 16.

    今天是我們的第16天。

  • -What charity are you highlighting today?

    -你今天要強調的是什麼慈善機構?

  • -Habitat for Humanity. -Oh.

    -人居署.-哦

  • -Which is -- I mean, you just --

    -這是 - 我的意思是,你只是 -

  • They're constantly, constantly finding and helping people.

    他們不斷地,不斷地尋找和幫助人們。

  • So... -Oh, they need help.

    他們需要幫助。

  • We love them. Oh, it's great.

    我們喜歡他們。哦,這是偉大的。

  • I want to talk more about the movie when we come back.

    等我們回來後,我想再談談這部電影。

  • Can you stick around for five more minutes?

    你能再堅持5分鐘嗎?

  • -No. [ Both laugh ]

    -不。 [兩個笑]

  • -I know -- I already have --

    -我知道... 我已經有...

  • I can call Ben. I can call your husband.

    我可以打電話給本我可以給你丈夫打電話

  • Now we're like old buddies now. I have his cellphone.

    現在我們就像老友一樣了。我有他的手機。

-My first guest is one of my favorites.

-我的第一位客人是我的最愛之一。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 電影 斗篷 妮可 有趣 基德曼 解釋

梅麗莎-麥卡錫認為妮可-基德曼是一個奇妙的怪人。 (Melissa McCarthy Thinks Nicole Kidman Is a Wonderful Weirdo)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 03 日
影片單字