字幕列表 影片播放
through life, and Mike Kelly is returning to normal, according to Ethiopia's state television.
過生活,而據衣索匹亞國家電視臺報道,邁克-凱利正在恢復正常。
Three capital of Tigre region was captured by the federal military less than a week ago, prompting Prime Minister Abiomed to declare victory over the two gray in People's Liberation Front.
蒂格雷地區的三個首都在不到一週前被聯邦軍隊佔領,促使總理阿比奧梅德宣佈戰勝人民解放陣線的兩個灰色。
But there's been little verifiable information since then.
但此後幾乎沒有什麼可以核實的資訊。
On Wednesday, e TV broadcast footage and interviews from the city A So you can see life is getting back to normal.
週三,e電視播放了A市的錄像和採訪,所以你可以看到生活正在恢復正常。
Uh, a city has regained its normality.
呃,一個城市已經恢復了正常。
Uh, people are moving about, shops are opening.
呃,人們在移動,商店在開張。
And as you saw, we're going to church.
如你所見,我們要去教堂了。
Everything is, as you can see, very peaceful.
如你所見,一切都很平靜。
However, eight agencies have said medics in the city are running short on supplies, in particular gloves, painkillers on body bags.
不過,有8家機構表示,市內醫護人員物資短缺,尤其是手套、止痛藥的體袋。
Thing situation across the rest of Tigre is less clear.
蒂格雷其他地區的事情情況不太清楚。
Access remains tightly controlled and communications are largely down.
訪問仍然受到嚴格控制,通信基本中斷。
TPLF leaders have reportedly dug into the mountains surrounding Mackell, a and one aid worker in touch with the region.
據報道,蒂格雷人民解放陣線領導人已經挖到了Mackell周圍的山區,一名和該地區有聯繫的援助人員。
Set fighting continues to the north, south and west of the highland city.
高原城北、南、西三面的集結戰鬥仍在繼續。
More than 45,000 people have fled for neighboring Sudan, but help is on the way for some of those still in the area.
超過4.5萬人已經逃往鄰國蘇丹,但仍在該地區的一些人正在得到幫助。
Having struck a humanitarian access deal with Abby, aid agencies on Thursday were ready in convoys of trucks to take relief supplies to federally controlled parts of Tigre, a region where some 600,000 people relied on food handouts even before fighting broke out.
援助機構在與艾比達成人道主義准入協議後,週四已準備好卡車車隊將救援物資運往聯邦控制的提格雷地區,該地區約有60萬人在戰鬥爆發前就依靠糧食救濟。