Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • A U S advisory panel says the first doses of a co VID 19 vaccine should be given to health care workers and residents of long term care facilities.

    一個美國諮詢小組說,應該給衛生保健工作者和長期護理設施的居民注射第一劑co VID 19疫苗。

  • The advisory Panel on Immunization Practices advises the Center for Disease Control and voted Tuesday that with initial dose is expected to be scarce, Frontline health workers are a top priority.

    免疫實踐諮詢小組向疾病控制中心提出建議,並在週二投票表決,預計初始劑量稀少,前線衛生工作者是首要任務。

  • Officials at the CDC say they expect only 5 to 10 million doses will be available per week once US regulators authorized them, possibly later this month.

    疾控中心的官員表示,一旦美國監管機構授權,可能在本月晚些時候,他們預計每週只能提供500萬至1000萬劑量的藥物。

  • As for long term care residents, the CDC says they make up just 6% of All Cove in 19 cases but nearly 40% of related deaths.

    至於長期護理的居民,疾控中心表示,在19個病例中,他們只佔全科的6%,但在相關死亡病例中,他們佔了近40%。

  • However, several panel members were initially hesitant about people in long term care, as neither the Moderna nor Pfizer vaccines currently being reviewed for emergency use were specifically tested on that group.

    然而,幾位小組成員最初對長期護理的人感到猶豫不決,因為目前正在審查的Moderna和輝瑞公司的應急使用疫苗都沒有對該群體進行專門測試。

  • But they ultimately endorsed the decision, and consent forms will be provided to people so they know the potential risks.

    但他們最終認可了這一決定,並將向人們提供同意書,讓他們知道潛在的風險。

  • State and local health officials will use the panel's recommendations to guide their decision making about how to dole out the vaccines and may have to prioritize healthcare workers with direct patient contact or who handle infectious materials.

    州和地方衛生官員將利用該小組的建議來指導他們就如何發放疫苗做出決定,並可能不得不優先考慮與病人直接接觸或處理傳染性材料的醫護人員。

  • Ultimately, the CDC expects toe Havas many as 40 million doses of the two dose vaccines available by the end of the year, which would cover roughly 20 million people.

    最終,疾病預防控制中心預計到 He Havas 多達 4000 萬劑量的兩個劑量疫苗可用到年底,這將涵蓋大約 2000 萬人。

A U S advisory panel says the first doses of a co VID 19 vaccine should be given to health care workers and residents of long term care facilities.

一個美國諮詢小組說,應該給衛生保健工作者和長期護理設施的居民注射第一劑co VID 19疫苗。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 劑量 小組 護理 疫苗 中心 衛生

疾控中心建議養老院和醫護人員先接種疫苗 (CDC recommends nursing homes and health care workers get vaccines first)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 03 日
影片單字