You'vegoteither I'm onacidoryourglitteringisthatIsthere a glitter?
你要麼是我吃了迷幻藥,要麼就是你的閃光點,有閃光點嗎?
Canyousendit?
你能把它送來嗎?
I think.
我想。
Yeah.
是啊。
Theycouldseethatathomeis a fairydustfairyDust.
他們可以看到,在家裡是仙塵仙塵。
Okay, youshowbizpeople.
好吧,你們娛樂圈的人。
Cuckoo.
鵑。
Now, youyouhavehadthislevelofsuccess, whichitgotcrazystartingHowlongagowouldyousayit's a yearand a halfago, maybeReallygotintenseandOnleyyouand I reallyknowwhatthat's like.
I mean, I'm alwayshearingaboutyourfansandhowintensetheyare.
我的意思是,我總是聽到你的球迷 和他們是如何激烈。
I heardthatthey'reactuallygoingtoyourhomewhereyougrewup.
聽說他們居然要去你從小長大的家。
Isthatright?
是這樣嗎?
They'regoingtowhereyourmomlives.
他們要去你媽媽住的地方。
Isthisisthistrue?
這是真的嗎?
Yeah.
是啊。
Atfirstitwasreallyweirdbecause I'd becallingmymom, and I wouldbelike, Mom, who's atthehouse.
一開始真的很奇怪,因為我會打電話給我媽媽,我會說,媽媽,誰在家裡。
Andshe's like, Oh, there's justsomefansand I I'm Doesthatbringthem?
她說:"哦,只是有些粉絲,我... ...我... ...這能給他們帶來什麼?
T Shewouldinvitetheman.
T她會邀請那個男人。
I waslike, What?
我當時想,什麼?
Doingthat?
這樣做?
Intendstoencouragethemtocomeback, youknow?
打算鼓勵他們回來,你知道嗎?
Comeonin.
進來吧
Wantsfreecable.
想要免費的電纜。
Youknow, she's a nexttime.
你知道,她是一個下一次。
Bring a weapon.
帶上武器
Yeah.
是啊。
Now, uh, thewaywelivein.
現在,呃,我們的生活方式在。
Oh, Andy, you'rejustin a badmoodtoday.
哦,安迪,你只是今天心情不好。
No, I'm not.
不,我沒有。
Diddidtheytakestuff?
他們有沒有拿東西?
Theytakestufffromyouryard.
他們從你的院子裡拿東西。
I heard.
我聽說。
Whataretheystealingfromyouryard?
他們在你的院子裡偷什麼?
I'm coming.
我來了
Stilldirt?
還是土?
I don't know.
我不知道。
Whystealdirt?
為什麼要偷土?
Yeah, thatisgivingmeanidea, actually.
是啊,這讓我有了一個想法,其實。
Howdotheyknowit's yourdirt?
他們怎麼知道是你的土?
I couldsellanydirtoneBayandsaythat I metyouand I gotsomedirt.
我可以在eBay上賣任何土,說我遇到了你,我得到了一些土。
Youknow, peoplebelieveanythingrightnowyouarefairlyfamousforyou'vecreatedthislook, andyouhave a baremidriff a lotWhenyou'rewhenyou'reperforming, yousaythat's a Southernthing.