Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • welcome to watch Mojo, and today we'll be counting down our picks for the top 10.

    歡迎觀看Mojo,今天我們將倒計時 我們的選擇前10名。

  • Scariest Dungeons and Dragons monsters.

    最可怕的地下城和龍的怪物。

  • DND history is littered with the evil of mind flares.

    DND歷史上到處都是心靈閃光的罪惡。

  • Chemical is tired of silly human differing.

    化累了愚蠢的人的不同。

  • They manipulate uses to create these creatures.

    他們操縱使用來創造這些生物。

  • The blacks for this list will be looking at the most terrifying creatures from the world's most popular role playing game.

    這個榜單的黑人將從世界上最流行的角色扮演遊戲中尋找最可怕的生物。

  • Let us know which monsters frighten you the most in the comments now on to the top 10, Number 10 flesh Gholam Gholam Czar constructs that can be cobbled together out of a wide number of materials, including stone, iron or INM or horrific cases.

    讓我們知道哪些怪物最讓你害怕,在評論中現在到前10名,10號肉體Gholam Gholam沙皇構造,可以用多種材料拼湊而成,包括石頭,鐵或INM或可怕的情況。

  • Body parts often constructed out of mismatching parts from different deceased humanoid races.

    身體部位往往是由不同的已故人形種族的不匹配部位構建而成。

  • Flesh columns are unthinking, hulking monstrosities that can't be reasoned with E.

    肉柱子是不思進取、笨重的怪物,不能與E講道理。

  • O.

    O.

  • Largely inspired by Frankenstein's monster.

    主要是受科學怪人的啟發。

  • The hodgepodge of body parts is perfect for a Gothic horror campaign.

    雜亂無章的身體部位非常適合做哥特式恐怖活動。

  • As with Frankenstein's creation, one of the few things that's effective against the flesh Golam is fire.

    和弗蘭肯斯坦的創造一樣,對肉體戈蘭有效的幾樣東西之一就是火。

  • In fact, the monster possesses immense strength and resistance is to most non magical forms of damage and is even healed by lightning.

    事實上,這個怪物擁有巨大的力量,抵抗力是大多數非魔法形式的傷害,甚至被雷電治癒。

  • Number nine mimic many an adventure has been tricked while walking through a door or opening a treasure chest on Lee to find that the object has sharp teeth and is trying to bite their hand off, Possessing the ability to make themselves look like almost any in adamant object.

    九號模仿很多冒險都被騙過,而走過一扇門或打開一個寶箱上李發現,該對象有鋒利的牙齒,並試圖咬斷他們的手,擁有使自己看起來像幾乎任何在adamant對象的能力。

  • A mimic could be anywhere or anything.

    模仿者可以是任何地方或任何東西。

  • Worse still is the fact that anyone that touches a mimic while it's disguised become stuck to it because of its adhesive ability.

    更糟糕的是,任何人在模仿者偽裝的時候,只要觸碰到它,就會因為它的粘性而被粘住。

  • Yeah, this means that those foolhardy enough to be tricked have to break free from a grapple to avoid being devoured.

    是啊,這就意味著,那些愚蠢到被騙的人必須從抓鬥中掙脫出來,以免被吞噬。

  • Number eight.

    八號

  • Gibbering Mouth ER.

    嘰嘰喳喳的嘴ER。

  • While it may be terrifying to see a gibbering mouth er, hearing, one is even worse.

    雖然看到一個嘰嘰喳喳的嘴巴呃,聽覺可能很可怕,但一個人就更可怕了。

  • A disgusting, amorphous blob covered with mouths and eyes, these grotesque creatures get their names from the constant babbling or gibbering they emit.

    這些怪異的生物是一種噁心的、無定形的、佈滿嘴巴和眼睛的球體,它們的名字來自於它們不斷髮出的咿咿呀呀或嘰嘰喳喳的聲音。

  • Those within 20 ft have to succeed on a wisdom saving throw or be driven mad by the terrible sounds getting even closer.

    20英尺以內的人必須成功地進行智慧儲蓄,否則就會被越來越近的可怕聲音逼瘋。

  • Players have to succeed on a strength saving throw or be trapped in the ground that surrounds it.

    玩家必須在力量儲蓄投擲中成功,否則就會被困在周圍的地面上。

  • When seeing one of these ugly beings, it's best to keep one's distance and attack from afar.

    見到這些醜陋的生物,最好保持距離,遠遠的攻擊。

  • Number seven basilisk this fearsome reptile has taken on a wide range of forms and myth and popular culture.

    七號蜥蜴這種可怕的爬行動物已經採取了廣泛的形式和神話和流行文化。

  • Harry Potter fans might be most familiar with it.

    哈利波特迷可能最熟悉它。

  • As a giant snake, however, it's also sometimes described a similar to a cock Atriss or a huge lizard.

    然而,作為一種巨蛇,它有時也會被描述成類似於公雞Atriss或巨大的蜥蜴。

  • The Dungeons and Dragons variety is lizard like with eight legs and purple spines.

    地下城與龍的品種是像蜥蜴一樣,有八條腿和紫色的刺。

  • As in many legends of the beast, it's piercing.

    就像很多傳說中的野獸一樣,很刺眼。

  • Gaze has the power to petrify anyone unlucky enough to be caught in it.

    炯炯有神的目光能讓任何不幸被它盯上的人石化。

  • There was water on the floor that night.

    那天晚上地上有水。

  • She only saw the basilisk reflection.

    她只看到了玄色的倒影。

  • Its tactics include freezing its foe in place and then striking at the immobile enemy with its massive jaws.

    它的戰術包括將敵人凍結在原地,然後用巨大的顎部打擊不動的敵人。

  • Yeah, number six beholder.

    是啊,六號看客。

  • There's a reason why the cover of the Monster manual features a group fleeing in terror from this aberration.

    怪獸手冊的封面上有一群人驚恐地逃離這個異類是有原因的。

  • While many may focus on the large I in the middle of the floating monster, the eyes you truly need to worry about are the ones on its many stalks.

    雖然很多人可能會關注浮游怪物中間的大I,但你真正需要擔心的是它眾多莖稈上的眼睛。

  • Please don't tell my supervisor.

    請不要告訴我的上司。

  • I was sleeping.

    我在睡覺。

  • Aside from allowing it to see and practically any direction, the 10 eyes are each capable of hitting their opponents with a variety of beams including fear, charm and even instant death.

    除了讓它能看到和幾乎任何方向外,10隻眼睛分別能用恐懼、魅惑甚至瞬間死亡等各種光束打擊對手。

  • Thes air.

    Thes air.

  • No mindless monsters.

    沒有無腦的怪物。

  • However, as beholders air often master manipulators in their own right, Number five carry in crawler These monstrous worms Congar Oh, underground and swallow and unsuspecting adventurer in just one bite reminiscent of the sand worms from Dune.

    然而,作為看客的空氣往往大師操縱者在自己的權利,五號攜帶在爬行者這些怪物蠕蟲Congar哦,地下和吞噬和毫無戒備的冒險者在短短的一口讓人想起沙丘的沙蟲。

  • The secret weapon of these giant centipede like monsters is the paralyzing tentacles near their carnivorous maw.

    這些像蜈蚣一樣的巨型怪物的祕密武器是它們食肉大口附近的麻痺性觸手。

  • Ah, a few errant roles could lead to an entire party unable to move and for lower level parties, even a T.

    啊,幾個錯誤的角色可能會導致整個隊伍無法移動,對於低級別的隊伍,甚至是T。

  • P.

    P.

  • K.

    K.

  • Perhaps the most disturbing thing about these creatures is they're awful.

    也許這些生物最令人不安的地方就是它們太可怕了。

  • Stench.

    惡臭。

  • Jesus Christ.

    我的天啊

  • Those that have encountered these massive worms have said their smell can most accurately be compared to that of rotting bodies.

    遇到過這些巨大蟲子的人都說,它們的氣味最準確的可以和腐爛的屍體相提並論。

  • Number four abol ith the AB elicits are reminiscent of Lovecraft and horrors.

    四號廢止的AB引出的是讓人聯想到洛夫克拉夫特和恐怖。

  • Huge, ugly and possessing terrifying psionic powers.

    巨大,醜陋,擁有可怕的靈力。

  • They come from a time before even the gods existed.

    他們來自於連神都沒有存在的時代。

  • Incredibly intelligent, they inherit memories from their ancestors and possess secrets of the multiverse beyond mortal imagination.

    他們聰明無比,繼承了祖先的記憶,擁有凡人無法想象的多元宇宙的祕密。

  • Existing beneath the waves, these sea dwellers have haunted sailors and adventurers since Centeon races first ventured away from the shore with their large, gaping maws rows of glowing red eyes and dangerous mucus.

    存在於海浪之下的這些海中居民,自從森特族第一次冒險離開海岸後,這些海中居民就一直困擾著水手和冒險者,他們的大口子一排排發光的紅色眼睛和危險的粘液。

  • They resemble a gigantic £6500 eel with multiple fins.

    它們像一條6500英鎊的巨大鰻魚,有多個鰭。

  • Meeting one of them on the open sea will often spell certain doom for all but the most experienced adventurers.

    在公海上遇到他們中的一個人,除了最有經驗的冒險者之外,往往會給他們帶來一定的厄運。

  • Number three a blacks.

    三號是黑人。

  • While walking through a dimly lit cave, you see your long lost brother, a dead friend or a past lover.

    當走過一個昏暗的山洞時,你看到了你失散多年的兄弟、死去的朋友或過去的戀人。

  • Other than a faint smell of sulfur, nothing seems amiss and you go to embrace them.

    除了一股淡淡的硫磺味,似乎沒有什麼不妥,你去擁抱他們。

  • Once you do, however, you notice a slimy, sticky sensation.

    然而,一旦你這樣做,你就會注意到一種黏糊糊的感覺。

  • This is not your loved one at all, but a perfectly crafted imitation.

    這根本就不是你的親人,而是一個完美的仿製品。

  • An adult or elder obliques can actually carry within itself basically the memories of, ah, host of people and cause versions of those people to pop up.

    一個成年人或長者的斜方肌其實可以在自己的體內攜帶基本的記憶,啊,主機的人,並導致這些人的版本彈出。

  • Soon you're devoured by the carnivorous slime known as an Obelix, which feeds on your memories.

    很快你就被被稱為Obelix的肉食性粘液吞噬,它以你的記憶為食。

  • Once you're gone, it will know everything you've ever known and perhaps will even use your form to trap its next victim.

    一旦你走了,它就會知道你所知道的一切,甚至可能會利用你的形體來困住下一個受害者。

  • Number two Drac Elitch wizards that have used dark magic to mock the bounds of death.

    二號德拉克-埃利奇巫師,曾使用黑暗魔法嘲諷死亡的界限。

  • Witches are, without a doubt, one of the most terrifying enemies in D and D.

    毫無疑問,女巫是D和D中最可怕的敵人之一。

  • More terrifying than a human or an elf.

    比人類和精靈更可怕。

  • Litsch is a dragon from beyond the grave.

    利茨是一條來自墳墓之外的龍。

  • Living dragons are already some of the most powerful foes around, and adding horrific undead abilities to them makes them nearly unbeatable.

    活龍已經是最強大的敵人了,再加上恐怖的亡靈能力,讓它們幾乎無敵。

  • Even if a party is able to kill one of these unholy terrors, it'll come back from the dead again and again unless the flattery housing its soul is destroyed.

    即使一方能夠殺死這些不和諧的恐怖,它也會一次又一次地死而復生,除非容納它靈魂的奉承被摧毀。

  • Two.

    兩個人

  • Before we unveil our topic, here are a few other D and D monsters that will give you the heebie jeebies.

    在揭曉主題之前,這裡還有幾隻D和D的怪物會讓你感到頭暈目眩。

  • Hegg, This plane shifting monstrous has an ethereal creepiness.

    黑格,這個平面移動的怪獸有一種飄渺的詭異感。

  • We owe Rask.

    我們在那個架子上。

  • This frightful beast is all teeth, horns and claws, bail or warmongering humanoid anarchists driven by pure rage, tha uses thes gelatinous cave dwellers air both icky and deadly.

    這種可怕的野獸是所有的牙齒,角和爪子,保釋或好戰的人形無政府主義者驅動的純粹的憤怒,THA使用s膠質洞穴居民的空氣既冰冷和致命的。

  • Siberry X These reeking flesh grafters are legit nightmare fuel.

    Siberry X這些惡臭的肉體移植者是合法的噩夢燃料。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell To get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,並敲響鈴鐺,以獲得我們最新的視頻通知,你可以選擇通知不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one mind flair.

    頭號心靈的天賦。

  • Some of the most intelligent and evil beings in all of Dungeons and dragons lower these tentacle faced horrors enslaved entire worlds in past ages.

    一些最聰明和邪惡的生物在所有的地下城和龍降低這些觸手面對恐怖奴役整個世界在過去的時代。

  • DND history is littered with the evil of mind flares.

    DND歷史上到處都是心靈閃光的罪惡。

  • Now they operate from the shadows, dwelling in the vast network of underground civilizations known as the under Dark, seeking to manipulate the free races of all worlds.

    現在,他們在暗處活動,居住在被稱為黑暗之下的龐大地下文明網絡中,試圖操縱所有世界的自由種族。

  • Once again they perform grotesque experiments, including the creation of the public's mind, players of very powerful mind powers that will let them dominate entire kingdoms entire worlds so they can once again ascend and rule everything.

    他們再次進行怪誕的實驗,包括創造公眾的心智,玩家非常強大的心智力量,將讓他們主宰整個王國整個世界,這樣他們就可以再次昇華,統治一切。

  • They strike fear into the hearts of sentiment.

    他們把恐懼打入感情的心裡。

  • Life across the multiverse.

    生活在多元宇宙中。

  • Perhaps worst of all is that in the rare event it's unable to defeat you with its wits.

    也許最糟糕的是,在罕見的情況下,它無法用智慧打敗你。

  • It may simply wrap those tentacles around your skull and feast on your brain.

    它可能只是將這些觸手纏繞在你的頭骨上,然後大快朵頤。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

welcome to watch Mojo, and today we'll be counting down our picks for the top 10.

歡迎觀看Mojo,今天我們將倒計時 我們的選擇前10名。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋