Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • a million new Galaxies have been discovered in a record breaking time, paving the way to new discoveries thanks to a powerful and enormous new telescope in the Australian outback.

    一百萬個新的星系在破紀錄的時間內被發現,為新的發現鋪平了道路,這要歸功於澳洲內陸的一個強大而巨大的新望遠鏡。

  • The country's national Science agency said on Tuesday that what's called the Australian Square Kilometer array Pathfinder was able to map out three million Galaxies in just under 300 hours, a feat that would have taken up to 10 years in the past.

    該國國家科學機構週二表示,被稱為澳洲平方公里陣列的 "探路者 "能夠在不到300小時的時間裡繪製出300萬個星系,這一壯舉在過去需要花費10年時間。

  • The telescope has a wide field of view thanks to receivers designed by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organization, which allow it to take panoramic pictures of the sky in greater detail than before.

    由於採用了英聯邦科學和工業研究組織設計的接收器,該望遠鏡擁有寬廣的視野,使其能夠拍攝出比以前更詳細的天空全景照片。

  • The telescope Onley needed to combine 903 images to map the sky, compared with the tens of thousands required by other all sky radio surveys.

    昂利望遠鏡需要結合903幅影像來繪製天空圖,而其他全天空射電測量需要數萬幅影像。

  • In addition to the new Galaxies discovered, the telescope is also being heralded because its rapid surveys mean that the process can be repeated in a relatively short space of time.

    除了發現新的星系外,這臺望遠鏡還被譽為是它的快速勘測,意味著這個過程可以在相對較短的時間內重複進行。

a million new Galaxies have been discovered in a record breaking time, paving the way to new discoveries thanks to a powerful and enormous new telescope in the Australian outback.

一百萬個新的星系在破紀錄的時間內被發現,為新的發現鋪平了道路,這要歸功於澳洲內陸的一個強大而巨大的新望遠鏡。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋