Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Our next guess is a great actor who stars in and produced

    -我們的下一個猜測是一位偉大的演員,他主演並製作了...

  • the new movie "Archenemy,"

    新電影 "Archenemy",

  • which is theaters, on demand, and on digital next Friday.

    這是影院,在需求,並在數字下週五。

  • Here is Joe Manganiello!

    喬-曼加尼羅來了!

  • Yo! Wow!

    喲!哇!

  • -Hey, Jim. -Lookin' good, bud.

    -嘿,吉姆-看起來不錯,夥計

  • Whoa, whoa, whoa! Is that...

    哇哦,哇哦,哇哦,那是...

  • Is that real? No more... -This is real.

    那是真的嗎?沒有了...-這是真的

  • This is freshly shaved as of this morning.

    這是今天早上剛刮的。

  • -Wow! -Yeah.

    -哇!-是的

  • -No more Mohawk. -No more Mohawk.

    -不再有莫霍克了-沒有莫霍克了

  • But it's amazing how much --

    但它是驚人的多少 -

  • Like, a Mohawk is that much hair.

    就像,莫霍克的頭髮就那麼多。

  • But you take it off, and you're freezing.

    但你把它脫下來,你就會被凍死。

  • -Joe, what am I see in the corner of the screen?

    -喬,我在螢幕的角落裡看到了什麼?

  • Is there a special guest? -[ Chuckles ] Yeah.

    有特別嘉賓嗎?-是的

  • This is my sidekick. -Yes!

    這是我的小夥伴-是的!

  • -This is -- This is -- -Oh, no!

    -這是... -這是... -哦,不!

  • This is -- This is Bubbles.

    這是... 這是 "泡泡"。

  • -Bubbles. Hi, Bubbles.

    -泡泡嗨,泡泡

  • Thank you so much for coming on the show.

    非常感謝你能來參加這個節目。

  • I appreciate it. Oh, my gosh. -[ Chuckles ]

    我很感激哦,我的天哪。

  • -How cute is that. Oh, my God. -This is Bubbles'

    -多麼可愛啊哦,我的天-這就是泡泡

  • first appearance on "The Tonight Show."

    第一次出現在 "今夜秀"。

  • -And will not be her last.

    -也不會是她最後一次。

  • So, Bubbles, you're allowed back whenever.

    所以,泡泡,你隨時可以回來。

  • -[ Chuckles ]

    -[笑聲]

  • -Joe, there's a ton of stuff I want to talk to you about,

    -喬,我有一大堆東西想跟你談。

  • But, first, congrats. I know you just celebrated

    但是,首先,恭喜你。我知道你剛剛慶祝了

  • your five-year wedding anniversary

    洞房花燭

  • with your lovely wife, Sofía Vergara.

    和你可愛的妻子,索菲亞-貝爾加拉。

  • Congrats on that.

    祝賀你

  • We've talked before about how you and Sofía started dating.

    我們之前談過你和索菲亞是如何開始約會的。

  • But you -- were you always smooth when it came to dating?

    但你... ... 你總是很順利 當它來到約會?

  • Because I want to know about this guy.

    因為我想知道這個人的情況。

  • This... -That guy -- not so smooth

    這個...-那個人... ... 不太順

  • with the dating, Jimmy. Yeah, not so smooth.

    與約會,吉米。是啊,不是那麼順利。

  • -Look at the arms, bud. Oh, my gosh.

    -看這手臂,夥計哦,我的天哪。

  • -Mm-hmm. -Dude, when did it change?

    -嗯哼-夥計,它什麼時候變的?

  • [ Both laugh ]

    [兩個笑]

  • -It changed around age 16.

    -16歲左右就變了

  • Then, I got contact lenses,

    然後,我買了隱形眼鏡。

  • and the working out was starting to happen.

    和鍛鍊開始發生。

  • All the protein shakes were starting to take effect.

    所有的蛋白奶昔都開始起作用了。

  • And I also -- I got a phone call from a friend of mine,

    我還... 我接到了一個朋友的電話。

  • who said, you know, "How'd you like to make 25 bucks an hour?"

    誰說的,你知道,"你怎麼想 使25塊錢一個小時?"

  • At age 16, you say, "Sure. What do I have to do?"

    16歲的時候,你說:"好啊,我要做什麼?"

  • They said, "Just come down to our office.

    他們說:"就到我們辦公室來吧。

  • Whatever anybody says to you,

    無論別人對你說什麼。

  • what they ask, just say you're 21."

    他們問什麼,就說你21歲。"

  • And I didn't have a license at this time,

    而我此時還沒有駕照。

  • so I had to have my mother come drop me off at their office.

    所以我不得不讓我媽媽來送我去他們的辦公室。

  • And there was a bunch of adults, and they said --

    有一群成年人,他們說 --

  • you know, I walked in, they said, "You're the guy?"

    你知道,我走進去,他們說,"你是那個人?"

  • I said, "Yeah." They said, "How old are you?"

    我說,"是啊。"他們說,"你多大了?"

  • I said, "21." They go, "Great. Put this on."

    我說,"21。"他們走了,"太好了。穿上這個。"

  • And they handed me this pirate suit,

    他們遞給我這套海盜服。

  • with the cape and the eye patch and the wig and the ruffles,

    戴著斗篷和眼罩,戴著假髮和褶皺。

  • the hat, I had a sword.

    帽子,我有一把劍。

  • I had a pistola.

    我有一把手槍。

  • The little fake booties that go over your shoes

    在你的鞋子上穿的小假鞋

  • to make them look like they're real boots.

    讓他們看起來像他們是真正的靴子。

  • -Yeah. What were you? -And I was gonna go

    -是啊,你剛才說什麼?你剛才說什麼?-而我要去

  • be Captain Morgan at a bunch of bars in Pittsburgh.

    在匹茲堡的一堆酒吧裡當摩根船長。

  • -Wow!

    -哇!

  • -And they gave me a backpack that was a tank

    -他們給了我一個坦克式的揹包。

  • with a tap on it, full of rum. -[ Laughing ] Oh, my God.

    有一個水龍頭,充滿了朗姆酒。-哦,我的上帝。

  • -So I went -- -Do you still have that?

    -所以我就去了... - 你還有那個嗎?

  • -Go get everyone drunk. -[ Laughing ] Oh, my God.

    -去把大家灌醉-哦,我的上帝。

  • -So, that led to, like,

    -所以,這導致了,像,

  • you know, probably the next decade,

    你知道,可能下一個十年。

  • I worked in bars. You know, that's how I worked

    我在酒吧工作你知道,我就是這樣工作的

  • until, like, acting took off

    直到,喜歡,演技起飛

  • where I could pay my bills that way as an artist.

    在那裡,我可以支付我的賬單,這樣作為一個藝術家。

  • I was working in clubs, and so, like,

    我在俱樂部工作,所以,喜歡。

  • that Captain Morgan job, then, when I was 21 --

    摩根船長的工作,然後,當我21歲的時候... ...

  • I worked as Captain Morgan in Pittsburgh from 16 to 21.

    我從16歲到21歲在匹茲堡當過摩根船長。

  • And then, when I was 21,

    然後,當我21歲的時候。

  • I got a job working for Finlandia vodka,

    我找到了一份為芬蘭伏特加工作的工作。

  • where I would go out U2's old tour bus full of vodka.

    在那裡,我會出去U2的老旅遊巴士滿載伏特加。

  • We would drive to every major city in America.

    我們會開車去美國的每個主要城市。

  • I was in a tuxedo this time. It was a little classier.

    這次我穿的是燕尾服。比較有品位。

  • -Yeah, you upped your game. -Get everybody drunk.

    -是的,你提高了你的遊戲。-把大家灌醉

  • So it was, like, just nonstop wall-to-wall bar jump.

    所以,這就像,只是不停地牆到牆的酒吧跳躍。

  • But what the point is, circling back, is

    但是,回過頭來說,問題的關鍵是

  • that that was the best education in men and women and dating.

    那是最好的教育 在男人和女人和約會。

  • When you are in a club, night after night,

    當你在俱樂部裡,夜夜笙歌。

  • watching the animals hunt in the wild...

    看著動物們在野外捕獵...

  • -Wow. -...you learn a lot.

    -哇哦-...你學到了很多。

  • So that scrawny kid really got his formal education

    所以那個瘦弱的孩子真的接受了正規教育?

  • in women and men and dating and all that.

    在女人和男人和約會和所有這些。

  • -And look at you now. I mean, come on.

    -看看你現在。我的意思是,來吧。

  • I mean, we know you as this giant movie star.

    我的意思是,我們知道你是這個巨大的電影明星。

  • And I know that, growing up, wasn't your original dream

    我知道,長大後,這不是你最初的夢想嗎?

  • to also be a writer and director?

    兼做編劇和導演?

  • -Well, yeah, as a kid,

    -嗯,是的,作為一個孩子。

  • that's actually how I got into acting.

    其實我就是這樣進入演藝圈的。

  • I made all my own movies,

    我的電影都是自己拍的。

  • where you do, like, Mafia martial arts movies...

    在那裡你做的,像,黑手黨國術電影... ...

  • with, like, gunshots and, you know, squib.

    與一樣,槍聲和,你知道,squib。

  • We made homemade squibs when we were kids.

    我們小時候自制的扁擔。

  • -You made a homemade squib, like a blood-explosion squib?

    -你做了一個自制的扁擔,就像一個血爆扁擔?

  • -Yeah, so, we would take a firecracker,

    -是的,所以,我們會拿一個鞭炮。

  • and then you'd take a condom and you'd fill the condom

    然後你會拿一個保險套,你會填補保險套。

  • with Karo syrup and red food coloring.

    用卡洛糖漿和紅色食用色素。

  • You tie it up. And you get a cookie tin.

    你把它綁起來。然後你會得到一個餅乾罐。

  • And you could, like -- If you got really brave,

    如果你真的很勇敢,你可以..,

  • you'd put the cookie tin, like, over your heart.

    你會把餅乾罐,喜歡,在你的心臟。

  • So we'd cut the shirt a little bit,

    所以我們會把襯衫剪掉一點。

  • so the wick would come out.

    所以燈芯會出來。

  • And then you had to turn the camera on someone's hand.

    然後你不得不把鏡頭對準別人的手。

  • They had to come in and light the lighter, the wick,

    他們必須進來點燃打火機,燈芯。

  • and then get your hand out so that we could get the shot.

    然後把你的手伸出來,這樣我們就可以拍到了。

  • "Oh!" You know, and you'd fall over

    "哦!"你知道,你會摔倒的

  • and, you know, have this flap of skin,

    而且,你知道,有這個皮瓣。

  • and blood would gush out everywhere.

    鮮血就會四處湧出。

  • -Joe, that was probably a real flap of real skin.

    -喬,那可能是真正的皮瓣。

  • You lit a firecracker on someone's chest.

    你在別人的胸口點燃了一個鞭炮。

  • -It was -- -[ Laughing ] Oh, my God.

    -這是 -- - 哦,我的上帝。

  • -Yeah, it was painful, yeah. -Oh, my gosh.

    -是的,很痛苦,是的.-哦,我的天哪

  • That is unbelievable. Uh, uh, I, uh --

    真是難以置信呃,呃,我,呃...

  • I want to talk about your new movie.

    我想談談你的新電影

  • It's called "Archenemy." And I love the premise.

    它的名字叫 "天敵"。我喜歡這個前提。

  • I've never seen a movie like this.

    我從來沒有看過這樣的電影。

  • I would say it's a superhero movie.

    我想說這是一部超級英雄電影。

  • But it's more than a superhero movie.

    但它不僅僅是一部超級英雄電影。

  • It's -- It's a trickier plot.

    這是... 這是一個比較棘手的情節。

  • Basically -- DO you want me to set it up?

    基本上... ... 你想讓我把它建立起來嗎?

  • You basically land on a planet.

    你基本上是在一個星球上降落。

  • And you're like, "On Earth, I'm a superhero."

    你就像,"在地球上,我是一個超級英雄。"

  • -Well, maybe. You don't know. -Right.

    -好吧,也許吧你不知道.-好吧

  • -That's the thing, is, like, everything that you just said

    -這就是問題所在,就像,你剛才說的每一句話

  • is absolutely true, you know, but, you know,

    是絕對正確的,你知道,但是,你知道,

  • is it a superhero movie, or is it not?

    這到底是不是超級英雄電影?

  • Because, really, the bulk of it is,

    因為,真的是大部分。

  • I play a maybe borderline schizophrenic character

    我扮演的角色可能是邊緣型精神分裂症患者

  • who's also addicted to methamphetamine and alcohol

    他還沉迷於安非他命和酒精之中

  • and lives in a tent under a bridge

    住在橋下的帳篷裡

  • and babbles on and on and on

    喋喋不休

  • to anybody who will listen to him

    對任何願意聽他說話的人

  • about being some sort of champion

    冠軍

  • or Superman, superhero from another dimension.

    或超人,來自另一個空間的超級英雄。

  • So, really, is an exploration about whether or not

    所以,其實,是對是否

  • he's crazy, or is it actually true.

    他是瘋了,還是真的。

  • -Again, I don't like to spoil anything, but it's great.

    -我不喜歡破壞任何東西,但它很棒.

  • And I want to show everyone a clip.

    而且我想給大家看一個片段。

  • Here's Joe Manganiello in "Archenemy."

    這是喬-曼加尼羅在 "阿卡尼姆 "中的表現。

  • Take a look.

    看看吧

  • -You cannot run.

    -你不能跑。

  • Hey, I don't care what you do.

    嘿,我不在乎你做什麼。

  • You make bad choices, you live with them.

    你做了錯誤的選擇,你就得忍受它們。

  • It's fine, but the kid deserves his own chance.

    這很好,但這孩子應該有自己的機會。

  • If you run, they will find you, and they will kill him.

    如果你跑了,他們會找到你,他們會殺了他。

  • -So, what are we supposed to do?

    -那麼,我們應該怎麼做?

  • -You stay and you fight the war.

    -你留下來打仗吧

  • -Hamster, don't engage with the troll.

    -哈姆斯特,別和巨魔打交道了。

  • -Fight the war? -[ Scoffs ]

    -打仗?-打仗?

  • -How are we supposed to do that?

    -我們該怎麼做呢?

  • -Don't undersell yourself.

    -不要貶低自己。

  • I'm here with you.

    我和你在一起

  • I fell through a black hole to get here.

    我是穿過黑洞來到這裡的。

  • And I never knew why until now.

    而我直到現在才知道為什麼。

  • It was so I could help you.

    我是為了幫你

  • Both of you.

    你們兩個都是

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Aww. What did you think, buddy? Oh, he loved it.

    -啊你覺得怎麼樣,夥計?哦,他喜歡它。

  • [ Chuckling ] He loved it.

    他喜歡這樣

  • Joe Manganiello, everybody.

    Joe Manganiello,大家好

  • "Archenemy" is in theaters, on demand, and on digital,

    "Archenemy "正在影院、點播和數字版中。

  • starting December 11th.

    從12月11日開始。

  • Thank you so much for coming on, bud.

    非常感謝你的到來,萌芽狀態。

  • It's always great to see you. -Hey, man, thank you so much.

    很高興見到你-嘿,夥計,非常感謝你。

  • I love being here. It's so great.

    我喜歡在這裡。它是如此之大。

  • I have so much fun with you. -Stay safe.

    我和你在一起很開心-注意安全

-Our next guess is a great actor who stars in and produced

-我們的下一個猜測是一位偉大的演員,他主演並製作了...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋