Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • eurozone factory growth slowed last month as new lock down measures hurt demand.

    歐元區工廠上月增速放緩,因新的鎖定措施影響需求。

  • That's according to the HSE markets final manufacturing PM I survey released Tuesday.

    這是根據週二公佈的HSE市場最終制造業PM I調查結果。

  • It fell to 53.8 in November from October's 54.8.

    從10月的54.8降至11月的53.8。

  • It was slightly ahead of the flash estimate of 53.6, though anything about 50 is a sign of growth.

    略高於閃電預估的53.6,不過50左右的都是增長的信號。

  • The PM I showed demand fell and factories cut headcount again in November, but optimism did improve.

    PM I顯示11月需求下降,工廠再次削減人數,但樂觀情緒確實有所改善。

  • His progress was made on vaccines.

    他在疫苗方面取得了進展。

  • The future output index rose to 64.8 from 62.7, its highest since March 2018.

    未來產出指數從62.7升至64.8,為2018年3月以來最高。

  • European powerhouse Germany was behind the blocks ongoing manufacturing recovery.

    歐洲強國德國是塊持續製造業復甦的背後。

  • Export focused companies were particularly optimistic thanks to strong demand from abroad, while the manufacturing sector continued to expand in the block.

    由於國外需求旺盛,以出口為主的企業尤為樂觀,而製造業板塊則繼續擴張。

  • An earlier flash reading showed activity in the service industry contracted last month.

    早前的一份快報顯示,上月服務業活動有所收縮。

  • It comes as Europe fights arise in coronavirus infections and analysts believe this has put the eurozone on track for its first a double dip recession in almost a decade.

    這是因為歐洲的戰鬥出現在冠狀病毒感染和分析師認為,這已經把歐元區的軌道上的第一個雙底衰退在近十年。

eurozone factory growth slowed last month as new lock down measures hurt demand.

歐元區工廠上月增速放緩,因新的鎖定措施影響需求。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋