Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • -30 years ago, our first guests introduced us to Bill and Ted.

    -30年前,我們的第一位客人向我們介紹了比爾和泰德。

  • Gosh, has it been 30 years?

    天哪,有30年了嗎?

  • Who were trying to pass their history class

    誰試圖通過他們的歷史課

  • and write a song that would save the world.

    並寫出一首能拯救世界的歌。

  • Now they've reunited for a third film

    現在他們又重聚在一起拍第三部電影了。

  • called "Bill & Ted Face the Music,"

    叫 "比爾和泰德面對音樂"

  • which is currently available on demand and on Blu-ray.

    該片目前有點播和藍光版。

  • Here are Keanu Reeves and Alex Winter.

    這是基努-裡維斯和亞歷克斯-溫特。

  • Yeah!

    是啊!

  • Welcome to the show. Come on.

    歡迎來到展會。來吧。

  • This is so cool to have you both here.

    你們倆能來這裡真是太酷了。

  • This is awesome. -Thank you, sir.

    這真是太棒了-謝謝你,先生

  • -People have been waiting for this movie for so long.

    -人們等這部電影已經等了很久了。

  • First, it was "Bill and Ted's Excellent Adventure,"

    首先,是 "比爾和泰德的奇妙冒險"。

  • then "Bogus Journey," "Bill and Ted's Bogus Journey,"

    然後是 "偽裝之旅"、"比爾和泰德的偽裝之旅"

  • which ended with them having to write

    最後,他們不得不寫

  • the most important song in history.

    歷史上最重要的歌曲。

  • Where do this one pick up?

    這個在哪裡接?

  • -Well, we haven't written the song yet, Jimmy.

    -好吧,我們還沒寫歌呢,吉米。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • -Yeah, we kind of blew it. -Yeah, okay. Yeah.

    -是的,我們把它搞砸了-是的,好吧是啊,好吧。 - 是啊。

  • -So it's like all those years later, decades later,

    -所以就像那些年後,幾十年後一樣。

  • they're still trying to write the song,

    他們還在努力寫這首歌。

  • but they haven't written the song yet.

    但他們還沒有寫出這首歌。

  • And that's put some pressures on their wives,

    而這也給他們的妻子帶來了一些壓力。

  • the family, the daughters.

    家,女兒們。

  • And then at the same time,

    然後在同一時間。

  • the future comes back

    來日方長

  • and has a little wom-dinger for us.

    併為我們準備了一個小女人的手指。

  • -Yeah, they're not happy with us in the future anymore.

    -是啊,以後他們對我們不滿意了。

  • We've lost our cred.

    我們已經失去了我們的信譽。

  • -Wow. -And so they've asked us --

    -哇哦-所以他們要求我們...

  • They've said, like, now it's you have to write the song

    他們說,就像,現在是你要寫歌了。

  • in order to save the world,

    為了拯救世界。

  • and all of reality as we know it.

    以及我們所知的所有現實。

  • [ Laughter ] By a certain amount --

    [笑]在一定程度上 -

  • By a certain moment in a certain location.

    由某一時刻在某一地點。

  • -Yeah. Keanu's gotten really good at that Zoom closeup,

    -是的基努的變焦特寫真的很好。

  • by the way. -Yeah, I can't even do that.

    順便說一下-是的,我甚至不能做到這一點。

  • Oh, it's fantastic. You've nailed it.

    哦,這是夢幻般的。你已經釘住它。

  • I thought it was so fun and so cool.

    我覺得太好玩了,太酷了。

  • Kristen Schaal was great.

    Kristen Scale是偉大的。

  • How did it feel... -Thank you.

    感覺如何...-謝謝你

  • ...for you guys to get into the characters again?

    ......讓你們再次進入角色?

  • Do you remember the day that you were officially like,

    你還記得你正式喜歡的那一天嗎?

  • "We've got to do the characters?"

    "我們要做人物?"

  • I think I'm kind of getting into it now.

    我想我現在有點進入狀態了。

  • -Kind of, yeah. I mean, it took a long time

    -算是吧,是的我是說,花了很長時間

  • to get the film made.

    以獲得電影。

  • Chris Matheson and Ed Solomon wrote a draft,

    克里斯-馬西森和埃德-所羅門寫了一份草稿。

  • we worked on it for years,

    我們在這上面工作了多年。

  • worked on getting financing together for years,

    多年來一直在努力爭取融資。

  • bringing Dean Parisot, who's so amazing, on to direct

    帶來迪恩-帕裡索特,誰是如此驚人的,對導演

  • and Scott Kroopf who produced. -Oh, yeah.

    和Scott Kroopf誰生產。-哦,是的

  • -It was a long process.

    -這是一個漫長的過程。

  • And in that process, rehearsing and doing script work...

    而在這個過程中,排練和做劇本工作... ...

  • -Fitting the puzzle pieces together.

    -把拼圖拼起來。

  • -And never did we actually do the voices.

    -而且我們從來沒有真正做過配音。

  • -Yeah, we wouldn't do the voices.

    -是的,我們不會做的聲音。

  • We would work on the script.

    我們會在劇本上下功夫。

  • And so we had some script readings,

    於是我們就有了一些劇本朗讀。

  • and Dean the director would be like, "So..."

    而院長會說:"那麼..."

  • We'd be like, "No."

    我們會說:"不。"

  • -The writers would be looking at us like,

    -編劇們會像這樣看著我們。

  • "Are they going to do it?

    "他們要做嗎?

  • Are they gonna actually do the thing?"

    他們真的會做這件事嗎?"

  • -"Are they gonna do it? They gonna --" Yeah.

    -"他們會做嗎?他們要--"是啊。

  • -So Keanu came over to my house in New Orleans,

    -於是基努來到了我在新奧爾良的家。

  • like pretty much the night before We started shooting.

    就像我們開始拍攝的前一天晚上一樣。

  • And we were rehearsing, which we would do,

    而我們在排練,我們會這樣做。

  • and he looked at me as he was about to leave.

    他看了看我,正要離開。

  • I was like, "What?" He's like,

    我當時想,"什麼?"他的樣子。

  • "You want to just try the characters,

    "你想只是試試角色。

  • you know, before we, like, shoot at 6:00 in the morning?

    你知道,在我們之前,喜歡, 拍攝在早上6: 00?

  • -It's just great. I just was so happy

    -這真是太好了我只是太高興了

  • to see you guys come back together.

    看到你們一起回來。

  • Did you guys meet auditioning for this movie

    你們是在試鏡時認識的嗎?

  • or were you friends before this film?

    或者你們在這部電影之前是朋友?

  • -No, we met on the first --

    -不,我們第一次見面...

  • earlier auditions we met for the first time

    初次見面

  • and became friends pretty instantaneously.

    並很快成為朋友。

  • I mean, we both rode motorcycles,

    我的意思是,我們都騎摩托車。

  • so we both walked in with motorcycle helmets.

    所以我們都帶著摩托車頭盔走進去。

  • And the auditions went on for months and months

    而試鏡持續了幾個月,幾個月

  • and they kept pairing us off with different people

    他們不停地給我們配不同的人。

  • and changing our roles.

    並改變我們的角色。

  • And we became friends over the arduous

    我們成為了朋友,在艱辛的

  • "Bill & Ted" audition gauntlet

    "比爾和泰德 "試鏡考驗

  • without assuming we were actually going to be cast.

    而不假設我們真的會被投。

  • -Wow! -And they did something

    -哇!-他們做了一些事情

  • very unusual, where they had different actors, artists,

    很不尋常,他們有不同的演員,藝術家。

  • all audition-- like ten people,

    所有試鏡 - 像10人。

  • and like two would go into a room

    就像兩個人進了一個房間

  • and then two would come out.

    然後會出來兩個。

  • And then another two would go in, and then one would come out.

    然後再進去兩個,再出來一個。

  • And we were both playing Bill and Ted,

    而我們都在扮演比爾和泰德。

  • and it was a kind of like --

    它是一種像 -

  • it was like an audition gladiatorial gauntlet

    堪比試煉角鬥場

  • of Bill and Ted. -Torture event, yes.

    比爾和泰德的-酷刑事件,是的

  • -I always disliked auditioning.

    -我一直不喜歡試鏡。

  • I thought it was the worst part of the whole business.

    我認為這是整個企業最糟糕的部分。

  • It's so kind of -- -Yeah.

    它是如此的一種 - 是啊。

  • -They just -- -There's a fun to it, too.

    -他們只是... ...這也是一種樂趣。

  • Like, Keanu and I actually had fun

    就像,基努和我其實有樂趣。

  • in the auditions playing the characters.

    在試鏡中扮演的角色。

  • It was funny, because we -- A lot of time has gone by.

    這很有趣,因為我們... ... 很多時間都過去了。

  • We'd forgotten about the early auditions

    我們已經忘記了早期的試鏡

  • and the specifics of them.

    以及它們的具體內容。

  • And we thought we brought all this stuff to our characters

    我們認為我們把所有這些東西帶到了我們的角色身上。

  • way later once we'd had time to really think about it

    等到我們有時間好好想一想

  • on a deep level, and then someone showed us our audition,

    在深層次上,然後有人給我們看我們的試鏡。

  • and we literally walked in on day one as Bill and Ted,

    我們第一天就以比爾和泰德的身份走進來了。

  • like, just, like, no method. It's like --

    喜歡,只是,喜歡,沒有方法。這就像 -

  • -You just nailed it.

    -你剛剛說對了

  • -I've got my shirt tied around my waist, like --

    -我把襯衫系在腰間,就像... ...

  • -I got shorts. -He's got shorts and a jacket.

    -我有短褲-他穿了短褲和外套

  • We're like ripping -- it's like the whole thing

    我們就像撕裂 - 這就像整個事情。

  • is literally there on day one.

    是字面上的第一天就有。

  • -It was meant to be.

    -這是註定的

  • -There you go with that Zoom, you nailed it.

    -好了,變焦,你成功了。

  • -I'm not even gonna try to compete with that closeup.

    -我甚至不打算和那個特寫鏡頭競爭。

  • It's so good. -It's that confidence of youth,

    它是如此的好。-這是年輕人的自信

  • but I love it.

    但我喜歡它。

  • Obviously it exploded,

    很明顯,它爆炸了。

  • became part of not just -- I mean, just making a movie

    成為一部分,不只是 - 我的意思是,只是拍電影

  • is so hard enough.

    是那麼的難受。

  • But when the movie is a hit, that's another thing.

    但當電影大熱的時候,那就是另一回事了。

  • But then when it becomes part of pop culture

    但當它成為流行文化的一部分

  • and people start saying "Be excellent"

    人們開始說 "要優秀"

  • and then doing air guitar and saying, like,

    然後做空氣吉他和說,喜歡。

  • "San Dimas High School Football rules!" and like --

    "聖迪馬斯高中橄欖球規則!"就像 --

  • You must have been -- -The best --

    你一定是最好的...

  • -I know. Do people -- I mean, you're probably like,

    -我知道,人...我知道。 做人 - 我的意思是,你可能喜歡,

  • "Don't say that again," and people are yelling it to you,

    "不要再說了",人家還對你喊。

  • and you're like -- oh, my gosh.

    你就像 - 哦,我的天哪。

  • But then you became toys, action figures.

    但後來你們變成了玩具,行動人物。

  • You were a cartoon, you were a video game.

    你是個卡通,你是個電子遊戲。

  • It was pop culture at its most.

    這是流行文化的最。

  • What was the craziest Bill and Ted thing that you saw?

    你看到的最瘋狂的比爾和泰德的事是什麼?

  • Could it have been...

    會不會是...

  • the breakfast cereal? -Ah!

    早餐麥片?-啊!

  • -I've got PTSD now.

    -我現在有創傷後應激障礙

  • -What, you've got a cereal?

    -什麼,你有麥片嗎?

  • Where did you get that?

    你從哪裡得到的?

  • -Yeah. -Wow.

    -是的

  • -Cinnamon oat squares and marshmallow notes.

    -肉桂燕麥方塊和棉花糖味。

  • It sounds pretty good actually.

    其實聽起來很不錯。

  • -Yeah, please don't eat that. Please. We care about you.

    -是的,請不要吃那個。請不要吃那個。我們關心你。

  • -It's vintage, yeah, I will not eat this.

    -這是復古的,是的,我不會吃這個。

  • -It's not. -But how cool is that?

    -不是的-但那有多酷?

  • You were a breakfast cereal.

    你是個早餐麥片。

  • -Yeah, I lived in a weird part of L.A. foe a while,

    -是的,我在洛杉磯一個奇怪的地方住過一段時間。

  • and I remember walking to the grocery store

    我還記得走到雜貨店的時候

  • at like 1:00 in the morning to get eggs or something

    在像1: 00在早晨得到雞蛋或東西。

  • and seeing both our faces on a cereal --

    在麥片上看到我們倆的臉...

  • 'Cause they never told us anything.

    因為他們什麼都沒告訴我們

  • Like, they never said, "Oh, on Thursday,

    喜歡,他們從來沒有說過,"哦,在週四。

  • a cereal will come out." They didn't pay us, either.

    穀物會出來的。"他們也沒有給我們錢。

  • But they didn't tell us any of that stuff,

    但他們沒有告訴我們任何這些東西。

  • so you would find out about it when everyone else did.

    所以你會發現它的時候,其他人做。

  • -And so you walked into your deli --

    -所以你走進你的熟食店 --

  • -So you walked into the store and there in front of you

    -所以你走進商店,在你面前的是

  • was a Bill and Ted cereal? -Yeah.

    是比爾和泰德麥片嗎?-是的

  • And it was like 1:00 in the morning.

    而且當時好像是凌晨一點鐘。

  • -Whomp, whomp, whomp. -I thought I was, like,

    -嗚,嗚,嗚,嗚-我想我是,喜歡。

  • you know, having flashbacks. -In the Twilight Zone?

    你知道,有回溯。-在 "陰陽魔界"?

  • Yeah, Rod Serling's gonna come out and be like,

    是啊,羅德-塞林會出來,並像,

  • "Could you imagine? Space and time..."

    "你能想象嗎?空間和時間..."

  • I mean, that is so cool, man.

    我的意思是,這是如此的酷,男人。

  • I have to ask because I started with comedy,

    我之所以要問,是因為我是從喜劇開始的。

  • so George Carlin -- what was it like working with him?

    那麼喬治-卡林 - 和他一起工作是什麼感覺?

  • Was it -- did you -- were you a fan of his going in?

    是... 你... 你是他的粉絲嗎?

  • Obviously you probably were.

    很明顯,你可能是。

  • -Look how he's looking at us. [ Laughter ]

    -看他怎麼看我們。[笑聲]

  • -He's like -- -Deep respect and admiration.

    -他就像... - 深深的尊敬和欽佩。

  • -Deep respect and admiration. [ Laughter ]

    -深深的敬意和欽佩。[笑聲]

  • -He's like, "I'm eating lunch in my trailer by myself today."

    -他說:"我今天一個人在拖車裡吃午飯"

  • -Oh, God. -He was -- I mean,

    -哦,上帝啊-他是... 我是說

  • for both of us it was such an honor.

    對我們倆來說,這是一種榮譽。

  • I mean, we just were such huge fans of his

    我的意思是,我們只是這樣的 巨大的球迷,他的。

  • and familiar with his work and...

    並熟悉他的工作和...

  • And though he gave us that look, he was acting.

    雖然他給我們的是那種表情,但他是在演戲。

  • -Yeah. -And...

    -是的,還有...

  • -He was really nice to us, right?

    -他對我們真的很好,對吧?

  • -He was. He was a much gentler person

    -他是。他是個更溫柔的人

  • than you would expect from the kind of razor --

    比你所期望的那種刮鬚刀 --

  • the barbed nature of his standup,

    他的立場的帶刺性。

  • which was, you know, coming up in our era, was it, right?

    這是,你知道,來了 在我們的時代,是吧?

  • He was a cultural titan. -Yeah.

    他是一個文化巨人。-是的

  • -So we were pretty starstruck, I think,

    -所以我們當時很驚豔,我想。

  • and grateful that he was as sweet to us as he was.

    並感謝他對我們的貼心。

  • And, you know, he was a gentle guy.

    而且,你知道,他是一個溫柔的傢伙。

  • We would bump into him even after the second movie

    第二部電影拍完了,我們也會碰到他的

  • out and about.

    出門在外。

  • He was always very lovely.

    他總是非常可愛。

  • -Yeah, I love it when those casts come together

    -是啊,我喜歡這些演員齊聚一堂的感覺。

  • and it's like, there's no one else that could do it

    它的喜歡,有 沒有其他人可以做到這一點,

  • besides you three.

    除了你們三個

  • -No, amazing. -It just worked out.

    -不,太神奇了.-它只是工作了。

-30 years ago, our first guests introduced us to Bill and Ted.

-30年前,我們的第一位客人向我們介紹了比爾和泰德。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 泰德 比爾 麥片 電影 角色 劇本

基努-裡維斯和亞歷克斯-溫特說,《比爾與泰德》是註定的 (Keanu Reeves and Alex Winter Say Bill & Ted Was Meant to Be)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 02 日
影片單字