Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • are questions about the speed at which scientists have been able to produce the vaccine on further questions about the precise timetable for vaccinating millions of people.

    是關於科學家們能夠生產疫苗的速度的問題,關於為數百萬人接種疫苗的精確時間表的進一步問題。

  • Here's our health correspondent Catherine Burns.

    這是我們的健康記者凱瑟琳-伯恩斯。

  • There's no such thing as a vaccine that is 100% effective for every single person.

    沒有一種疫苗是對每個人都100%有效的。

  • Researchers trying to find a vaccine for coronavirus was set a target to make it at least 50% effective.

    試圖尋找冠狀病毒疫苗的研究人員被設定了一個目標,使其至少50%的有效性。

  • This Oxford vaccine averages out at about 70% so it's done that and then some.

    這個牛津疫苗平均在70%左右,所以它做到了這一點,還有一些。

  • So how does it stack up against other vaccines?

    那麼,它與其他疫苗的對比如何呢?

  • Well, there's a range flu tends to be about 40 to 60% effective at the other end of the scale, chickenpox is about 98% effective for Children.

    嗯,有一個範圍流感往往是約40至60%的有效 在規模的另一端,水痘是約98%的有效兒童。

  • The important thing to remember is that this vaccine has been shown to be highly effective.

    要記住的是,這種疫苗已經被證明是非常有效的。

  • Some people are asking how concise, I insist, be so confident in a vaccine they've come up with in less than a year.

    有人問,我堅持認為,對自己在不到一年的時間裡想出的疫苗,怎麼就這麼簡潔呢?

  • Ah, lot of it comes down to cash.

    啊,很多事情都要靠現金來解決。

  • There's been a huge global effort with massive amounts of money, but also brainpower.

    在全球範圍內進行了大量的努力,投入了大量的資金,但也投入了大量的腦力。

  • Thes vaccines that we're seeing now have been through all the usual processes just streamlined.

    我們現在看到的疫苗已經通過了所有通常的程序,只是簡化了。

  • And remember, this isn't from a standing start.

    記住,這不是從站立開始的。

  • We're dealing with a Corona virus.

    我們正在處理一個電暈病毒。

  • Scientists have been studying them for years and knew what the possible weak spots could be.

    科學家們對它們進行了多年的研究,知道可能的弱點是什麼。

  • More than 10,000 people have had this vaccine.

    有1萬多人注射了這種疫苗。

  • So far.

    到目前為止。

  • None has had any serious issues.

    都沒有出現過任何嚴重的問題。

  • There are the kind of side effects you might expect after a vaccine, a sore arm, maybe a headache, temperature or feeling a bit flu.

    打完疫苗後會有那種副作用,手臂痠痛,可能會頭痛、發熱或感覺有點感冒。

  • We for a few days.

    我們這幾天。

  • The team behind this point out that normally vaccines that are regulated in Europe might have safety data on 3 to 5000 people, and they have thousands more than that have been following them for months.

    背後的團隊指出,通常在歐洲監管的疫苗可能有3到5000人的安全數據,而他們還有數千人,已經跟蹤了幾個月。

  • So far, we've had a few teams of scientists assessing how effective their vaccines are.

    到目前為止,我們已經有一些科學家團隊評估了他們的疫苗的有效性。

  • In other words, how good it they as stopping people from getting sick with coronavirus.

    換句話說,他們有多好,他們作為阻止人們從冠狀病毒生病。

  • What we don't know yet is how long they'll offer that protection for another unknown is how good they'll be at stopping the virus spreading, for example, if someone is infected, doesn't have any symptoms but could still pass it on to other people.

    我們還不知道的是,他們會提供多長時間的保護另一個未知數是,他們將如何很好地阻止病毒傳播,例如,如果有人被感染,沒有任何症狀,但仍可能將其傳遞給其他人。

  • There are some early positive signs on this from the Oxford trial, though.

    不過,從牛津大學的審判中,早有一些積極的跡象。

  • If you want to pick which vaccine you'll be given, the short answer is no slightly longer.

    假如你想挑選打哪種疫苗,簡略的答案是不稍許的。

  • Answer is that the UK government has ordered 100 million doses of the Oxford vaccine more than any other, so it's most likely you'd get this one.

    答案是英國政府訂購了1億劑牛津疫苗,比其他任何疫苗都要多,所以你很有可能會得到這個疫苗。

  • The next question is when?

    下一個問題是什麼時候?

  • Well, first of all, it's got to be approved by the regulator on once that happens, there are about four million doses ready to be shipped out so we could see some of them before Christmas.

    好吧,首先,它得到了由監管機構準許 一旦發生,有大約400萬劑量準備被運出 所以我們可以看到他們中的一些聖誕節前。

  • Realistically, those first doses are going to go to the most vulnerable, probably people in care homes over 80 and health workers.

    現實中,這些首批劑量將被送到最脆弱的地方,可能是80歲以上的護理院的人和衛生工作者。

  • After that, it will get rolled out across the rest of the winter and spring on.

    之後,它將會在冬季和春季的其他時間得到推廣。

are questions about the speed at which scientists have been able to produce the vaccine on further questions about the precise timetable for vaccinating millions of people.

是關於科學家們能夠生產疫苗的速度的問題,關於為數百萬人接種疫苗的精確時間表的進一步問題。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋