字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 we utilize heavy lift drone swarms to reforest uh, immediately after wildfires. 我們利用重型無人機群在野火過後立即重新造林。 Seattle based startup Drone Seed is on a mission to make reforestation scalable by planting trees literally from the sky. 總部位於西雅圖的初創公司Drone Seed的使命是通過從天上種樹,使植樹造林具有可擴展性。 Drain Seed CEO Grant Canary. 渠種CEO格蘭特-金絲雀。 We're losing forest faster toe wildfire that nature is regenerating it and our systems. 我們失去森林的速度比野火更快 自然界正在再生它和我們的系統。 Today, with nurseries and manual labor out there doing superheroes work, it's insufficient to keep up and keep the forest we have. 如今,苗圃和體力勞動者在外面做著超人的工作,這不足以讓我們的森林跟上並保持下去。 That's where drones come in. 這就是無人機的作用。 The company has been using its fleet to distribute tree seeds, fertilizers and pesticide current onto fire damage land to help speed up reforestation. 該公司利用車隊將樹種、化肥、農藥水流到火災受災地,幫助加快植樹造林。 Thea drones, which are 8 ft in diameter, are capable of carrying £57 worth of parks on flying 8 to 18 minutes at a time. Thea無人機的直徑為8英尺,每次飛行8至18分鐘,能夠攜帶價值57英鎊的公園。 The vessel is dry fibers, soaks up moisture, helps the seed avoid desiccation or drying out. 容器是乾燥的纖維,吸收水分,幫助種子避免乾燥或乾枯。 Has fertilizer has natural pest deterrents like spicy pepper and the getting carried in £57 groupings and dropped onto the site. 有肥料有天然的害蟲威懾劑,如辣胡椒和被攜帶在57英鎊組,並下降到現場。 It's like a house taking off. 就像房子起飛一樣。 It's a very big aircraft. 這是一個非常大的飛機。 Um, as soon as it's gone, it's Ah, there's there's Z. 嗯,一走了之,就是啊,就有了有了Z。 When it takes off, it sounds like like bees drain Seeds, says its method plants trees six times faster than doing it manually. 當它起飛時,它聽起來像蜜蜂排水種子,說它的方法種植樹木比手動做它快六倍。 Their projects are starting to cover lands of more than 1000 acres, and reforestation efforts are more urgent now than ever before. 他們的項目開始覆蓋1000多畝的土地,現在的造林工作比以往任何時候都要迫切。 2020 was the worst year on record in terms of destruction caused by wildfires across the U. 2020年是美國各地野火造成破壞最嚴重的一年。 S West Coast. 西海岸南部。 The way to think about this is not 0, 2020 was a bad year. 思考的方式不是0,2020年是個糟糕的年份。 It's 2020 was the coolest year for the next 100 years. 2020年是未來100年最酷的一年。 And so as we think about that, like, we can choose a future in which we reforest each year and we have forests. 所以當我們思考這個問題的時候,比如,我們可以選擇一個未來,我們每年都會重新造林,我們有森林。 Or we could look at where the trends are taking us and say there is a future in which there aren't forests in many states, if not all. 或者我們可以看看趨勢將我們帶向何方,並說未來有很多州甚至所有州都沒有森林。 In addition to helping with reforestation during, says says its mission also includes mitigating the effects of climate change via carbon capture. 除了幫助植樹造林期間,說說其使命還包括通過碳捕集緩解氣候變化的影響。 By facilitating mass reforestation, Canary says the company offers a scalable solution to sequester carbon, and it's just a question of Are we gonna build the tools? 加那利表示,通過促進大規模的重新造林,該公司提供了一個可擴展的固碳解決方案,問題只是我們要不要打造工具? Are we going to respond to the damages and impacts that we've already made it by putting in the amount of carbon that's already in the atmosphere today out there. 我們是否要通過把今天外面大氣中已經存在的碳量,來應對我們已經給它帶來的損害和影響。 And so that's what our team has signed up for is how can we be one of those tools? 所以這也是我們團隊報名的目的,就是我們如何能成為其中的一個工具? There are many other tools were by no means the only the silver bullet solution. 還有很多其他工具絕不是唯一的銀彈解決方案。 But they were the ones that are scalable today, uh, to buy us more time. 但他們是今天可擴展的,呃,為我們爭取更多的時間。
B2 中高級 中文 野火 森林 工具 使命 乾燥 種子 碳轉移。無人機從天空中播下種子 (Carbon Shift: Drones planting seeds from the sky) 18 3 林宜悉 發佈於 2020 年 12 月 01 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字