字幕列表 影片播放
- Elmo's next guest acts, sings, and dances.
- 艾莫接下來的嘉賓表演,唱歌,跳舞。
It's Sofia Carson! Yay!
是索菲亞-卡森!呀!
(audience applauds)
(觀眾鼓掌)
(Hush, Little Baby)
(噓,小寶貝)
♪ Hush little baby don't you cry ♪
噓小寶貝你不哭
♪ 'Cause Mama's gonna sing you this lullaby ♪
"因為媽媽會唱你這首搖籃曲
♪ Hush little baby don't say a word ♪
噓小寶貝不說一個字
♪ Mama's gonna buy you a mockingbird ♪
媽媽要給你買一隻知更鳥 # Mama's gonna buy you a mockingbird #
♪ And if that mocking bird don't sing ♪
如果那隻嘲諷的鳥兒不唱歌了?
♪ Mama's gonna buy you a diamond ring ♪
媽媽要給你買一個鑽石戒指?
♪ And if that diamond ring is brass ♪
如果那枚鑽戒是銅製的
♪ Mama's gonna buy you a looking glass ♪
媽媽會給你買一個鏡子
♪ And if that looking glass falls down ♪
# 如果那塊玻璃掉下來 # # And if that looking glass falls down #
♪ You'll still be the sweetest little babe in town ♪
你仍然會是鎮上最可愛的小寶貝
♪ Hush little baby don't you cry ♪
噓小寶貝你不哭
♪ 'Cause Sofia's gonna sing Elmo this lullaby ♪
因為索菲亞的要去唱埃爾默這個搖籃曲
(Elmo chuckles) I love you, Elmo.
我愛你,艾莫。
- Elmo loves you, too, Sofia.
- 艾莫也愛你 索菲亞。
That was beautiful!
太美了!
- Thank you.
- 謝謝你了
(Elmo laughs)
(埃爾莫笑)
Yeah!
是啊!