Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • An Iranian diplomat and three other Iranians went on trial in Belgium on Friday, accused of planning a bomb attack in France in 2000 and 18.

    一名伊朗外交官和另外三名伊朗人週五在比利時受審,他們被指控在2000年和18年策劃了法國的炸彈襲擊。

  • This is the first time and you country has put an Iranian official on trial for terrorism.

    這是第一次,也是你們國家第一次以恐怖主義罪名審判伊朗官員。

  • Belgian prosecutors charged Vienna based diplomat Asadullah Assadi and three others with plotting an attack on a rally of the Paris based National Council of Resistance of Iran, also known as N.

    比利時檢察官指控駐維也納的外交官阿薩杜拉-阿薩迪和其他三人策劃襲擊總部設在巴黎的伊朗全國抵抗委員會(又稱N.

  • C R.

    C R.

  • I.

    I.

  • In the event, U.

    在此事件中,U。

  • S President Donald Trump's lawyer, Rudy Giuliani, gave a keynote speech.

    S總統唐納德-特朗普的律師魯迪-朱利安尼發表了主題演講。

  • Authorities say the attack was foiled by a coordinated operation between French, German and Belgian security services for Racine.

    當局說,法國、德國和比利時安全部門為拉辛協調行動挫敗了這次襲擊。

  • Hashemi is the deputy chairman off the N.

    哈希米是北約的副主席。

  • C R I Foreign Affairs Committee today.

    C R I 外事委員會今天。

  • This is, ah, historical day after 40 years off export of terrorism and involving in acts of terrorism in Europe and elsewhere.

    這是歷史性的一天,在40年後,恐怖主義的出口和參與歐洲和其他地方的恐怖主義行為。

  • For the first time, an official of the Iranian regime's a so called diplomat is putting on trial.

    第一次,伊朗政權的一名官員的所謂外交官正在接受審判。

  • So we are very happy that finally justice is being done.

    所以,我們非常高興,正義終於得到了伸張。

  • Asadi was arrested while on holiday in Germany and handed over to Belgium.

    阿薩迪在德國度假時被捕,並被移交給比利時。

  • He is refusing to appear in court and did not attend the first day of trial in Antwerp.

    他拒絕出庭,也沒有參加安特衛普的第一天審判。

  • He has not commented on the charges.

    他沒有對這些指控發表評論。

  • Here's his lawyer, Dmitry Dubenko.

    這是他的律師,德米特里・杜大學。

  • My clients asked me to represent him today.

    我的客戶讓我今天代表他。

  • Hey, let me know that he has the first respect for these judges.

    嘿,讓我知道,他對這些法官的尊重是第一位的。

  • But as he considered that he should benefit from immunity, they are not allowed to judge him also because his defense rights were not respected.

    但是,由於他認為自己應該享受豁免權,他們也不能對他進行評判,因為他的辯護權沒有得到尊重。

  • Since the beginning of the procedure, Asadi was the third counselor at Iran's embassy in Vienna.

    從程序開始,阿薩迪就是伊朗駐維也納大使館的第三位參贊。

  • French officials have said he was in charge of intelligence in southern Europe and was acting on orders from Tehran.

    法國官員說,他負責南歐的情報工作,是根據德黑蘭的命令行事。

  • The Islamic Republic has repeatedly dismissed the charges.

    伊斯蘭共和國一再否認這些指控。

  • Calling the attack allegations are quote false flag stunt by the N.

    稱攻擊指控是引用N的假旗噱頭。

  • C.

    C.

  • R I, which is considered a terrorist group.

    R I,它被認為是一個恐怖主義團體。

An Iranian diplomat and three other Iranians went on trial in Belgium on Friday, accused of planning a bomb attack in France in 2000 and 18.

一名伊朗外交官和另外三名伊朗人週五在比利時受審,他們被指控在2000年和18年策劃了法國的炸彈襲擊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋