Andi, by a comfortable margin to some analysts, had expected a closer contest from Sunday's vote, with cabarets main rivals arguing he had failed to contain Islamists and ethnic violence that's forced a million people to flee their homes during his first term.
安迪以舒適的優勢對一些分析師來說,曾預計週日的投票會有一場更激烈的比賽,卡巴萊茨的主要競爭對手認為他未能遏制伊斯蘭主義者和種族暴力,這迫使100萬人在他的第一個任期內逃離家園。