Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • PLEASE WELCOME THE SIMPLY DIVINE, GOLDIE HAWN AND KURT

    請歡迎樸素神聖的GOLDIE HAWN和KURT。

  • RUSSELL!

    羅素!

  • HERE THEY ARE!

    他們在這裡!

  • WHAT A BEAUTIFUL SIGHT.

    多麼美麗的景象。

  • SEE, THAT'S WHERE I WANT TO BE, BETWEEN YOU THERE AT THE FIRE,

    你看,這就是我想去的地方,在火堆旁的你身邊。

  • BRINGING YOU DRINKS AND YOU GIVING ME ADVICE ABOUT LIFE.

    請你喝酒,你給我生活的建議。

  • ( LAUGHTER ) >> OH, MY GOD.

    (笑) >> 哦,我的上帝。

  • YOU DON'T WANT THAT.

    你不希望這樣。

  • >> James: I DO.

    >> 詹姆斯。我願意。

  • WHO ARE THE DOGS?

    誰是狗?

  • >> HI, BENNY, HE'S WORKING ON ONE OF HIS TOYS.

    >> 嗨 本尼 他在做他的一個玩具呢

  • >> THEY JUST JUMPED UP HERE, SO I FIGURED, WHY NOT, RIGHT?

    >> 他們剛剛跳到這裡,所以我想,為什麼不,對不對?

  • >> James: IT FEELS QUITE WEIRD WHEN YOU POINT TO YOUR ASS AND

    >> 詹姆斯。當你指著自己的屁股,感覺很奇怪。

  • SAYS YOUR DOG IS WORKING ON ONE OF HIS TOYS.

    說你的狗在玩他的玩具。

  • I'LL BE HONEST, I'VE HEARD IT CALLED MANY THINGS BUT NOT THAT.

    老實說,我聽說過很多東西,但不是這樣。

  • THERE YOU GO.

    你去那裡。

  • HOW ARE WE, GOLDIE, KURT?

    我們怎麼樣,GOLDIE,KURT?

  • ARE WE READY FOR THANKSGIVING?

    我們準備好感恩節了嗎?

  • WHAT'S A TYPICAL THANKSGIVING IN YOUR HOUSE?

    你家典型的感恩節是什麼?

  • >> A LOT OF FUN, TURKEY, EVERYBODY SITTING AROUND AND

    >> 很多的樂趣,火雞,每個人都圍坐在一起,並。

  • ENJOYING EACH OTHER.

    享受彼此。

  • YOU KNOW, THERE'S ACTUALLY SOMETHING -- I DON'T KNOW IF

    你知道,實際上是有一些 - 我不知道如果

  • APPLE DOES IT OR NOT BUT ALL THE PICTURES OF THANKSGIVING TWO

    蘋果做或不做,但所有的圖片的感恩節二。

  • YEARS AGO, WE HAD SO MUCH FUN AND I ACTUALLY LOOKED AT IT, AND

    幾年前,我們玩得很開心,我真的看了它,然後...

  • EVERYBODY WAS HERE AND IT WAS SO BEAUTIFUL.

    每個人都在這裡,它是如此美麗。

  • REALLY, ANYWAY, IT'S A WONDERFUL TIME TO BE TOGETHER.

    真的,無論如何,這是一個美好的時光,要在一起。

  • THAT'S ALL I CAN SAY.

    我只能說這麼多

  • >> GRAB A SPOT ON THE COUCH FOR AFTER YOU EAT FOR, LIKE, A HALF

    >> 在你吃完飯後,比如說,半小時後,在椅子上搶個位置。

  • HOUR.

    小時。

  • >> James: GOLDIE, WE HAVE TO CONGRATULATE YOU.

    >> 詹姆斯:GOLDIE,我們要恭喜你。

  • IT WAS YOUR BIRTHDAY ON SATURDAY.

    星期六是你的生日。

  • HOW WAS IT?

    如何是它?

  • DID KURT RUSSELL SPOIL YOU ROTTEN?

    KURT RUSSELL破壞了你的ROTTEN?

  • >> WE HAD SO MUCH FUN.

    >> 我們玩得很開心。

  • HE TOOK ME TO A GOLF SHOP AND BOUGHT ME ALL NEW GOLF CLUBS.

    他帶我去高爾夫商店,給我買了所有新的高爾夫俱樂部。

  • >> James: YOU ARE ROMANTIC!

    >> 詹姆斯。你是浪漫的!

  • IT WAS AMAZING.

    它是一個驚人的。

  • >> James: SHE SAID SHE WANTED TO PLAY GOLF ON HER BIRTHDAY

    >> 詹姆斯:她說她想在生日那天打高爾夫。

  • WITH HER TWO SONS, OLIVER AND WYATT, WHO ARE GOOD GOLFERS.

    和她的兩個兒子,奧利弗和懷亞特,都是高球手。

  • I DIDN'T WANT HER TO WALK INTO THAT GAME WITH LOUSY CLUBS.

    我不想讓她帶著鬆散的球衣走進那場比賽。

  • SHE'S GETTING GOOD, ACTUALLY.

    她越來越好了,實際上。

  • SHE'S ACTUALLY GETTING GOOD AT GOLF.

    她的球技越來越好了。

  • >> WELL, YOU KNOW, HONEY, I'M HAVING FUN.

    >> 好吧,你知道,親愛的,我很開心。

  • IT WAS A GREAT BIRTHDAY, SWEETHEART, THANK YOU.

    這是一個偉大的生日, 親愛的,謝謝你。

  • >> James: KATE WASN'T ABLE TO CELEBRATE WITH YOU BUT SHE

    >> 詹姆斯:凱特無法與你慶祝,但她

  • POSTED A TRIBUTE ON INSTAGRAM WHERE SHE CALLED YOU A GODDESS,

    在INSTAGRAM上發了一篇悼念文章,她在那裡稱你為女神。

  • WORKER, FIRE BENDER, SCORPION-TAILED WHIRLWIND.

    工人,火彎子,天蠍尾巴旋風。

  • IS THIS A GOOD DESCRIPTION?

    這是一個很好的描述嗎?

  • >> FIRST OF ALL, SHE CALLED ME AND SAID, MOMMY, THAT'S PRETTY

    >> 首先,她打電話給我,說,媽媽,這是很好的。

  • GOOD, WASN'T IT?

    很好,不是嗎?

  • I SAID, THAT WAS REALLY GOOD.

    我說,這是非常好的。

  • SCORPION, WHATEVER, WHAT WAS IT AGAIN?

    天蠍座,什麼,又是什麼?

  • >> James: A SCORPION-TAILED WHIRLWIND.

    >> 詹姆斯。蠍尾旋風。

  • >> SHE'S RIGHT ON A LOT OF LEVELS, I GUESS, BUT I THOUGHT

    >> 她在很多層面上都是對的,我想,但我認為。

  • IT WAS QUITE BRILLIANT MYSELF, AND I WAS VERY HONORED.

    這是相當輝煌的自己,我是非常榮幸的。

  • >> James: IS THIS AN ACCURATE DESCRIPTION, KURT?

    >> 詹姆斯這是一個準確的描述,庫爾特?

  • >> I HAVEN'T FIGURED OUT WHAT IT IS YET BUT I LIKE THE SOUND OF

    >> 我還沒搞清楚它是什麼,但我喜歡這個聲音。

  • IT.

    IT:

  • >> James: NOW, KURT, THIS IS YOUR FIRTH TIME ON THE SHOW.

    >> 詹姆斯:現在,庫爾特,這是你第一次上節目。

  • WE LOVE EVERY TIME YOU'RE HERE.

    我們愛你在這裡的每一次。

  • BUT I'VE GOT TO SAY YOU HAVE BEEN KEEPING SOMETHING FROM ME,

    但我得說你一直對我有所隱瞞。

  • WHICH I DID NOT KNOW ABOUT.

    我不知道的。

  • YOU RELEASED AN ALBUM IN 1970.

    你在1970年發行了一張專輯。

  • WHY HAVE WE NEVER TALKED ABOUT THIS?

    為什麼我們從來沒有討論過這個問題?

  • HOW DID THIS ALBUM COME ABOUT?

    這張專輯是怎麼來的?

  • >> IF YOU HAVEN'T GIVEN KURT RUSSELL SINGS A LISTEN, YOU

    >> 如果你還沒有給庫爾特-羅素唱歌聽,你。

  • HAVEN'T HEARD MUSIC.

    還沒有聽到音樂。

  • >> James: HONEY, YOU HAVE A GOOD VOICE.

    >> 親愛的,你的聲音很好聽。

  • >> YOU KNOW WHAT?

    >> 你知道嗎?

  • MY DAD WAS SITTING IN A BAR, OR HE RAN INTO A PRODUCER IN A BAR,

    我爸爸在酒吧裡坐著,或者他在酒吧裡碰到了一個製片人。

  • A GUY NAMED DANNY JANZEN, HE PRODUCED BOBBY SHERMAN'S ALBUMS

    一個叫DANNY JANZEN的傢伙,他製作了BOBBY SHERMAN的專輯。

  • AMONGST OTHER THINGS.

    除其他事項外。

  • THEY GOT TO TALKING.

    他們得說話。

  • I THINK THEY'D HAD A FEW.

    我想他們已經喝了幾杯了。

  • THE NEXT THING SOMEHOW I'D BEEN ROPED INTO DOING AN ALBUM,

    接下來的事情,不知何故,我被騙去做了一張專輯。

  • BUBBLE GUM, WHICH WAS NOT REALLY MY JOY.

    泡泡糖,這並不是我真正的快樂。

  • ( LAUGHTER ) IF IT HAD BEEN COUNTRY WESTERN

    (笑) 如果它是國家西部地區

  • IT MIGHT HAVE BEEN MORE MY STYLE.

    這可能是更我的風格。

  • BUT, YEAH, I THINK THEY MADE 10,000 ALBUMS AND SOLD OUT

    但是,是的,我想他們做了一萬張專輯,賣光了。

  • IMMEDIATELY.

    立即。

  • >> OH, YEAH...

    >> 哦,是的...

  • >> James: SURE.

    >> 詹姆斯。SURE.

  • YOU COULD HAVE HAD A WHOLE -- >> WAIT A MINUTE, I'M NOT THE

    你可以有一個完整的 - >> 等一下,我不是那個。

  • ONLY ONE IN THIS -- >> James: WE'RE COMING TO THIS

    只有一個在這 - >> 詹姆斯:我們要來這

  • BECAUSE, GOLDIE HAWN, YOU ALSO PUT OUT YOUR ALBUM HERE AND

    因為,GOLDIE HAWN,你也在這裡推出了你的專輯,而且... ...

  • LOOKS AT THIS, I LOVE THE COVER.

    看看這個,我愛的封面。

  • AND YOU -- ONE OF THE TRACKS WAS PRODUCED BY DOLLY PARTON.

    而你... 其中一首歌是由DOLLY PARTON製作的。

  • >> OH, MY GOD WHEN I MET DOLLY PARTON, IT WAS NEVER SO EXCITED.

    >> 哦,我的上帝,當我遇到DOLLY PARTON時,從來沒有這麼興奮過。

  • MY DADDY AND I WENT TO NASHVILLE AND MY DADDY WAS PLAYING, HE WAS

    我爸爸和我去了納什維爾,我爸爸在玩,他是。

  • A VIOLINIST, AND WE WERE FROM THE SOUTH.

    一個小提琴手,我們來自南方。

  • IN THE MEANTIME, SHE OPENS THE DOOR WITH PORTER WAGONER AND SHE

    同時,她打開門與搬運車伕和她

  • LOOKED SO BEAUTIFUL, THIS BEAUTIFUL HOURGLASS FIGURE AND

    看起來如此美麗,這個美麗的小時光模型和。

  • SHE LOOKED AT ME AND SAID, GOLDIE, YOU LOOK LIKE POPIN'

    她看著我說,GOLDIE,你看起來像POPIN'。

  • AND I HAD BEEN CALLED A CHICKEN THAT JUST HATCHED.

    而我被稱為一隻剛剛孵化的小雞。

  • ( LAUGHTER ) SHE WAS SO GREAT.

    (笑)她是如此之大。

  • I GOT TO SING HER SONG WITH MY DADDY PLAYING.

    我得和我爸爸一起唱她的歌。

  • IT'S A MEMORY -- IT'S JUST THE MOST BEAUTIFUL MEMORY.

    這是一個記憶 - 這只是最美麗的記憶。

  • >> James: I THINK WHAT WE GET IS YOU'RE A FRESHLY HATCHED

    >> 詹姆斯。我想我們得到的是你是一個新鮮出爐的。

  • CHICKEN WITH A SCORPION'S TAIL AND THAT'S A LOVELY PIECE OF

    蠍子尾巴的雞,那是一個可愛的部分

  • IMAGERY FOR ALL OF US.

    我們所有人的形象。

  • >> A LOT OF HATS, THIS GIRL.

    >> 很多帽子,這個女孩。

  • >> James: DO YOU EVER PUT THESE ALBUMS ON AND DANCE AROUND

    >> 詹姆斯。你有沒有把這些專輯上和舞蹈的周圍。

  • THE HOUSE?

    房子?

  • DO THEY GET LISTENED TO AROUND THE HOUSE EVER?

    他們是否得到聽取周圍的房子永遠?

  • >> WE'VE WORN THOSE NEEDLES OUT WE LISTENED TO IT SO MUCH.

    >> 我們已經厭倦了那些NEEDLES了,我們聽了這麼多。

  • ( LAUGHTER ) YOU CAN ALMOST IMAGINE.

    (笑)你可以幾乎想象。

  • TALKING 50 YEARS AGO.

    說到50年前。

  • >> IT'S A LONG TIME.

    >> 這是一個漫長的時間。

  • DON'T KNOW HOW YOU FOUND IT.

    不知道你是怎麼找到它的。

  • SOMEBODY DID SOME DIGGING.

    有人做了一些挖掘。

  • >> IT WAS VERY, VERY VIVID IN MY MIND.

    >> 在我的腦海中,它是非常,非常生動的。

  • I THINK BECAUSE OF MY DAD.

    我想是因為我爸爸。

  • THAT WAS KIND OF COOL.

    那是一種很酷的。

  • >> James: LET'S TALK ABOUT "THE CHRISTMAS CHRONICLES

    >> 詹姆斯。讓我們來談談 "基督教紀事"。

  • PART 2", SUCH A JOY.

    第二部分",SUCH A JOY。

  • AND THE FIRST MOVIE WAS SUCH A HUGE SUCCESS.

    而第一部電影是如此的成功。

  • GOLDY, WHAT'S HAPPENING IN THE SEQUEL?

    金毛,續集裡發生了什麼?

  • >> OH!

    >> 哦!

  • THE SEQUEL ADDED MRS. CLAUS, WHICH KURT'S IDEA WAS TO BRING

    續集CLAUS,KURT的想法是要帶著他的孩子們來這裡。

  • ME IN AT THE END OF THE FIRST MOVIE, AND TURNED OUT THEY DID A

    我在第一部電影結束時,原來他們做了一個。

  • TWO.

    二:

  • I THOUGHT WHAT'S SHE GOING TO DO?

    I THOUGHT WHAT'S SHE GOING TO DO?

  • THEY PUT ALL OR MOST OF IT IN THE NORTH POLE.

    他們把所有或大部分都放在北極。

  • IT'S AS GOOD AS THE FIRST ONE AND A LITTLE BIT WAY DIFFERENT

    它和第一部一樣好,而且有點不一樣

  • BECAUSE IT'S ACTION AND IT'S FUN, AND MRS. CLAUS IS VERY

    因為它的行動和它的樂趣,和夫人。CLAUS是非常

  • MAGICAL, SO SHE'S GOT POWER.

    神奇,所以她有力量。

  • IT'S KIND OF A MODERN WAY OF LOOKING AT MRS. CLAUS AND

    這有點像一個現代的方式 看夫人。CLAUS和

  • SANTA CLAUS, AND IT'S GOT SO MUCH IN IT, I REALLY LOVE THE

    聖誕老人,它有很多東西在裡面,我真的很喜歡。

  • MOVIE.

    電影:

  • AND I LIKE YOU IN IT A LOT.

    我很喜歡你在裡面。

  • ( LAUGHTER ) >> James: WELL, THERE IS

    (笑) >> 詹姆斯:好了,有

  • THIS -- WE GET TO SEE -- I MEAN, WHAT'S IT LIKE KISSING

    這 -- 我們可以看到 -- 我的意思是,什麼是它喜歡親吻。

  • SANTA CLAUS?

    SANTA CLAUS?

  • >> OH, I DIDN'T KNOW KISS HIM.

    >> 哦,我不知道吻他。

  • YES, YOU DID.

    是的,你做到了。

  • OH, AT THE END!

    哦,在最後!

  • DON'T GIVE IT ALL AWAY.

    不要把它全部送出去。

  • OH, Y GOD!

    哦,天哪!

  • NO, I LOVE KISSING SANTA CLAUS, AND I'M REALLY HAPPY I GET TO

    不,我喜歡親吻聖誕老人, 我真的很高興我得到了。

  • HAVE DONE IT AND BEEN IN THIS AGAIN TO WORK WITH HIM BECAUSE

    我已經做了,並在這再次與他合作,因為。

  • HE'S THE GREATEST PERSON TO WORK WITH.

    他是最棒的人,和他一起工作。

  • AND THE MOST FUN AND THE SMARTEST AND THE MOST CREATIVE

    最有趣的,最聰明的,最富有創造力的。

  • AND THE MOST GENEROUS AND I TELL YOU IT WAS REALLY GREAT.

    和最天才的,我告訴你,這真是太棒了。

  • SO GOING HOME TOGETHER IS REALLY NICE.

    所以一起回家真的很好。

  • >> James: THIS IS O REASON YOU LOVE KURT RUSSELL.

    >> 這就是你愛KURT RUSSELL的原因。

  • I KNEW HE WAS A CASH GUY!

    我知道他是一個現金的傢伙!

  • I KNEW HE WAS A CASH GUY!

    我知道他是一個現金的傢伙!

  • THAT'S WHY IT'S SO RARE NOW.

    這就是為什麼它是如此罕見的現在。

  • I MISS IT.

    我想念它。

  • IT'S SO RARE THAT YOU CAN REACH INTO YOUR POCKET AND THERE'S

    你能在你的口袋裡摸到東西,而且還能在裡面找到東西,這是非常罕見的。

  • PHYSICAL CASH!

    物理現金!

  • THAT'S WHAT I LOVE ABOUT KURT RUSSELL, HE'S A CASH GUY.

    這就是我喜歡庫爾特・羅素的原因,他是個有錢人。

  • I BET EVERY POCKET'S GOT ANOTHER LITTLE BIT TROUSERED AWAY AND,

    我敢打賭,每個口袋裡都有另一個小東西被洗掉了,而且。

  • YOU KNOW WHAT?

    你知道嗎?

  • TEN BUCKS IN THE SHOE JUST IN CASE.

    鞋子裡有十塊錢,以防萬一。

  • GOLDIE, IT'S SUCH FUN SEEING YOU IN THE MOVIE TOGETHER.

    GOLDIE,看到你們一起上電影真好玩。

  • REGGIE, DO YOU HAVE A QUESTION FOR OUR GUESTS THIS EVENING?

    雷吉,你有什麼問題要問我們今晚的客人嗎?

  • >> Reggie: YES, I DO.

    >> 雷吉:是的,我願意。

  • TONIGHT'S QUESTION GOES TO -- ( DRUM ROLL )

    今晚的問題去 - (鼓滾)。

  • -- BOTH OUR GUESTS.

    -- 我們的兩位客人。

  • >> James: OKAY.

    >> 詹姆斯。好的。

  • >> Reggie: AT WHAT POINT DO YOU THINK IT'S TOO LATE BEFORE

    >> 雷吉:你認為什麼時候會太晚了?

  • YOU CAN TURN AROUND?

    你能轉過來嗎?

  • ( LAUGHTER ) >> I'LL TELL YOU EXACTLY WHEN IN

    (笑) >> 我將告訴你確切的時間在

  • AN AIRPLANE, BUT I DON'T THINK WE OUGHT TO BE TALKING ABOUT

    一架飛機,但我認為我們不應該談論的是...

  • THAT.

    那。

  • >> IT'S ACTUALLY KIND OF A TRICK QUESTION BUT A GOOD ONE.

    >> 這實際上是一個有點詭異的問題,但卻是一個好問題。

  • >> VERY GOOD, REG.

    >> 非常好,REG.VERY GOOD。

  • VERY DEEP.

    很深的。

  • >> I KNOW.

    >> 我知道。

  • IT'S A GOOD ONE.

    這是一個很好的一個。

  • YOU KNOW WHAT'S BEHIND YOU BUT NOT IN FRONT OF YOU.

    你知道你身後有什麼,但不知道你身前有什麼。

  • >> I WAS A DANCER SO I COULD COME UP WITH A LOT OF REASONS

    >> "我曾是個舞者,所以我可以想出很多理由。

  • YOU CAN'T TURN AROUND.

    你不能轉身。

  • I WAS IN ROLLER SKATES.

    我是在輪滑鞋。

  • SO IF YOU'RE DOING A DANCE THE WAY I WAS IN LAS VEGAS IN ROLLER

    所以如果你像我在拉斯維加斯滾軸上那樣跳舞的話

  • >> WHEN I FIRST MET GOLDIE ONE OF THE FIRST THINGS THAT STICKS

    >> 當我第一次見到金髮的時候 第一件事是什麼?

  • OUT IN MY MIND IS WHEN SHE TURNED AROUND.

    在我的腦海裡,是她轉身的時候。

  • ( LAUGHTER ) >> James: AND ON THAT

    (笑) >> 詹姆斯:而在這一點上

  • BOMBSHELL, REG, IS THAT CORRECT?

    BOMBSHELL,REG,是正確的嗎?

  • >> Reggie: I'M AFRAID THAT'S THE MAXIMUM LEVEL OF

    >> 我恐怕這已經是最高級別的了。

  • CORRECTNESS.

    正確性:

  • >> James: IT'S THE MAXIMUM LEVEL OF CORRECTNESS!

    >> 詹姆斯。這是最大限度的正確性!

PLEASE WELCOME THE SIMPLY DIVINE, GOLDIE HAWN AND KURT

請歡迎樸素神聖的GOLDIE HAWN和KURT。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 詹姆斯 專輯 庫爾特 爸爸 美麗 雷吉

戈爾迪-霍恩和庫爾特-拉塞爾雙雙創下紀錄 (Goldie Hawn & Kurt Russell Both Made Records)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 25 日
影片單字