Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Thanks for coming back on the program.

    謝謝你回來參加節目

  • Always nice to have you here speaking about me.

    總是很高興你在這裡說起我。

  • It occurs to me you gave me my last enemy.

    我突然想到,你給了我最後的敵人。

  • That's right.

    是的

  • I was.

    我是。

  • That was very cool.

    那是非常酷的。

  • Yeah, well, I was had to it with Your name was on the No, I know, but you could have read somebody else's.

    是啊,我是不得不與它 你的名字是在 不,我知道,但你可以有 讀別人的。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • No, that was a nice You know what's funny?

    不,這是一個很好的 你知道什麼是有趣的?

  • You don't really get, uh it's nice to be able to be a presenter at an award show.

    你真的不懂,呃,能在頒獎典禮上當主持人真好。

  • It's like the Emmys because you read the name and you came up, you one.

    這就像艾美獎一樣,因為你念到名字就上來了,你一。

  • And it was really I felt like I was giving you a great year when, really, I had nothing to do with it, But it was still a gesture.

    我真的覺得我給了你一個好年頭,其實,我與此無關,但這仍然是一種姿態。

  • It's funny.

    這很有趣。

  • I I once gave one to Christine Baranski.

    我... ...我曾經送過一個給克莉絲汀-巴蘭斯基。

  • I had gone to Juilliard with her, you know, before the Punic Wars together on bond.

    我曾和她一起去朱利亞德音樂學院,你知道,在普尼克戰爭之前,我就和她一起參加了保釋。

  • I presented her first Emmy tour, and so that it was just kind of nice, full circle quality.

    我介紹了她的第一次艾美之旅,所以,這只是一種很好的,完整的循環品質。

  • I never got it like a thank you note or anything.

    我從來沒有收到過像感謝信之類的東西。

  • Well, I tried to do that now because I felt like crap about it.

    好吧,我現在想這樣做,因為我覺得自己像個廢物。

  • Yeah, here all torn up about You know what?

    是啊,這裡所有的撕裂了,你知道嗎?

  • Actually, you know, it's funny.

    其實,你知道,這很有趣。

  • This made me realize something.

    這讓我意識到一件事。

  • The first time that I met you was a few years before I even started doing this show.

    我第一次見到你是在我開始做這個節目的前幾年。

  • This must be about 14 years ago.

    這應該是14年前的事了。

  • I was working on The Simpsons and we were working on Ah, Sideshow Bob episode when you came in.

    我當時在做《辛普森一家》,你進來的時候,我們正在做 "啊,Sideshow Bob "一集。

  • I don't even it's so long ago.

    我甚至都不知道已經過去這麼久了。

  • I don't even remember.

    我都不記得了。

  • But this was It was a great sideshow, Bob parody.

    但這是一個偉大的雜耍,鮑勃模仿。

  • I think of Bob Sideshow.

    我想到了Bob Sideshow

  • That was what we're It's the parody of the great Scorsese remake.

    這就是我們... ...它是對偉大的斯科塞斯重拍片的模仿。

  • And I'm blanking on everything right now.

    而我現在對一切都一無所知。

  • Cape Fear Right on.

    恐懼角就在。

  • And but you came in And we have, you know, written what we thought was a funny And then you just brought this this character toe life.

    但你來了,我們已經,你知道,寫了 我們認為是一個有趣的,然後你只是把這個 這個角色的生活。

  • It was so we hear a little sideshow, Bob.

    這是我們聽到一個小雜耍,鮑勃。

  • Sure.

    當然可以

  • Thanks for me.

    謝謝你幫我。

  • Uh, here's my mike.

    呃,這是我的麥克風。

  • Okay, this is easier.

    好吧,這是更容易。

  • Hello, Bob.

    你好,鮑勃

  • I just like it.

    我只是喜歡它。

  • Frankly, he's also it's one of the hammy ist characters ever written.

    坦率地說,他也是... ...這是史上最倉促的角色之一。

  • You could tell that you were just having so much fun doing a devoted ham himself, you know?

    你能看出來,你只是在做一個忠實的火腿自己,你知道嗎?

  • I mean, I'm am in the part, but he himself is a hams.

    我的意思是,我是在部分,但他自己是一個火腿。

  • Yes, it's him on him.

    是的,這是他對他。

  • Now, I want to ask you about Thanksgiving Thanksgiving right around the corner.

    現在,我想問你關於感恩節感恩節馬上就要到了。

  • Is this a a warm memories for you?

    這對你來說是一個溫暖的回憶嗎?

  • Thanksgiving in my house was always fight night, you know?

    我家的感恩節一直是戰鬥之夜,你知道嗎?

  • Well, you know, after a year of holding all the hostility and you sit down to celebrate with the family, it's the only time you get them all in the same room on a couple of glasses of wine on.

    好吧,你知道,經過一年的抱著所有的敵意,你坐下來與家人慶祝,這是唯一一次你讓他們都在同一個房間裡的幾杯酒上。

  • Uh, imagine Grandma cuts open, you know, just Yeah, great.

    呃,想象一下奶奶切開,你知道,只是 是啊,太好了。

  • Great grandmother.

    曾祖母。

  • One of your It was always my great.

    你的一個,它一直是我的偉大。

  • Hey, that's my grandmother was the titular head of the home in my adolescence, and she was a feisty one.

    嘿,那是我的外婆在我的青春期是掛名的家主,她是個很有氣勢的人。

  • She was a tough one.

    她是個堅強的人。

  • And so we had a lot of fights.

    於是我們吵了很多架。

  • There was a time that actually through her boyfriend out of the house.

    有一次,居然通過她的男友出家。

  • You through grandma's boyfriend, it gets to get stranger his name.

    你通過奶奶的男朋友,它得到了陌生的他的名字。

  • Waas.

    模糊。

  • Captain Bob.

    鮑勃船長

  • It was really Captain Bond.

    真的是邦德上尉。

  • We called him Captain Bob.

    我們叫他鮑勃船長。

  • Was he a captain?

    他是隊長嗎?

  • He said, Well, I don't know if he was a captain, he had some men just where a captain's hat get different from?

    他說,嗯,我不知道他是不是隊長,他有一些人只是隊長的帽子從哪裡來的不一樣?

  • He did run boats.

    他確實在跑船。

  • He He was a skipper on some boats.

    他曾在一些船上當過船長。

  • And he liked to be called Captain Bubs.

    而且他喜歡被人叫作Bubs隊長。

  • Uh, but, uh, I was sitting down to dinner with my sister and my sister's boyfriend at the time was ah, young man named Danny Ng, who was half Seminole, half Chinese.

    呃,但是,呃,我當時和我姐姐坐在一起吃飯,我姐姐的男朋友當時是啊,年輕人叫丹尼-吳,他有一半塞米諾爾人,一半中國人。

  • This was not very popular in Bob's mind.

    這在鮑勃的心目中不是很受歡迎。

  • Eso he looked over Danny and said, Exactly what color are you anyway, on?

    埃索他看了看丹尼,說,你到底是什麼顏色,上?

  • Uh well, he was kind of a bigot.

    他是個偏執狂。

  • And he was he was in pain.

    而他是他是痛苦的。

  • Eso i I just Enough at that point, I said Okay, Bob, that's it.

    我當時就說好了,鮑勃,就這樣了。

  • You've got to go.

    你得走了。

  • So I wish you had said you're going overboard, Bob.

    所以,我希望你說你要過頭了,鮑勃。

  • Kidding?

    開玩笑嗎?

  • E that's over s So I picked him up by the back of the pants and I threw him out of the house.

    所以我把他從褲子後面抱起來,然後把他扔出了家門。

  • That's it.

    就這樣吧

  • So I hope you.

    所以我希望你。

  • Because if you just put one hand, they tip over, but you gotta be Oh, wow.

    因為如果你只是把一隻手, 他們翻轉,但你必須是哦,哇。

  • Threw him out in the front yard.

    把他扔到前院去了。

  • Incredible.

    難以置信

  • Climbed into his car and drove away.

    爬上他的車,開走了。

  • My grandmother about an hour later said, I want you to drive me to Bob.

    大約一個小時後,我奶奶說,我想讓你送我去找鮑勃。

  • No, you sit in that room you stay there.

    不,你坐在那個房間裡,你呆在那裡。

  • Way had a really interesting way.

    方式有一個非常有趣的方式。

  • I think Norman Rockwell painted this once.

    我想諾曼-洛克威爾曾經畫過這個。

  • Bob's going out the window.

    鮑勃從窗戶出去了

  • Your grandmother's punching up.

    你奶奶在打拳了。

  • Yeah, it's a wonderful scene.

    是啊,這是一個美妙的場景。

  • Now.

    現在就去

  • I understand.

    我明白了。

  • You know, you you have You're still doing a lot of work, but you have more time on your hands now that you've finished Frasier, which is a lot of work doing one of those programs.

    你知道,你... ...你還在做很多工作,但你有更多的時間在你的手中,現在你已經完成了Frasier,這是一個很大的工作做這些程序之一。

  • What are you doing with your You're treating yourself to, um, take care of myself a little bit better.

    你在做什麼與你的 你對待自己,嗯, 照顧自己更好一點。

  • I'm working out once in a while.

    我偶爾也會鍛鍊一下。

  • I'm doing.

    我在做。

  • I've been doing some I'm spending more time with the kids, spend more time with my wife.

    我一直在做一些我花更多的時間陪孩子,花更多的時間陪妻子。

  • I've been on vacation a bit more often, and I've been doing some grooming grooming, which is, uh, it's usually induced by my wife.

    我放假的次數比較多,而且我還做了一些美容打扮,就是,呃,一般都是由我老婆誘導的。

  • Uh, we were in Mexico while ago, and there were a lot of really handsome young men down there.

    呃,我們是在墨西哥 前一段時間, 並有很多真正的 帥氣的年輕人在那裡。

  • I having formerly been a handsome young man?

    我以前是個英俊的年輕人?

  • Uh, no.

    呃,沒有。

  • A sort of aging, once handsome young man.

    一種衰老的,曾經帥氣的年輕人。

  • I'm rather Harry, and my wife said I'm glad we could talk about my wife.

    我相當哈利,我的妻子說我很高興我們可以談論我的妻子。

  • Why don't you get your back waxed?

    你為什麼不把你的背部打蠟?

  • Because you've got a nice back and, you know, you look, you know, good.

    因為你有一個漂亮的背部,你知道,你看起來,你知道,好。

  • Like all these other young, strapping lads out here on de.

    就像其他所有這些年輕的壯漢一樣

  • So we went down to the little salon and this lovely aesthetician from Mexico Ah, took, I think, delight in removing the hair from my back.

    於是我們去了小沙龍,這位來自墨西哥的可愛的美容師啊,我想,很高興把我後背的毛髮給拔掉了。

  • Now, I don't even know how they do that.

    現在,我甚至不知道他們是怎麼做到的。

  • I know nothing about it.

    我什麼都不知道。

  • Pretty barbaric, actually.

    其實挺野蠻的。

  • They roll.

    他們滾。

  • They have, Ah, hot.

    他們有,啊,熱。

  • What looks like a paint roller.

    看起來像一個油漆輥。

  • But it also looks like it's honey, and it's like melted hot honey.

    但看起來也像是蜂蜜,又像是融化的熱蜂蜜。

  • But you realize that there's actually a poxy or something right on.

    但你會發現,其實有一個oxy什麼的就在。

  • They rub that on your back, and then they put something on it.

    他們在你的背上擦,然後他們把東西放在上面。

  • I don't know what it is exactly.

    我不知道它到底是什麼。

  • It's some kind of cloth.

    是某種布。

  • It's like fiberglass on the surfboard on.

    這就像玻璃纖維在衝浪板上的。

  • Are you sure you weren't at a surf shop?

    你確定你不是在衝浪店?

  • Well, I might have been.

    嗯,我可能是。

  • Yeah.

    是啊。

  • And then she pats it for a minute there and then rips it off.

    然後她在那裡拍了一分鐘,然後把它撕下來。

  • So while my wife and this lovely aesthetician were laughing, I was screaming and biting the pillow like, you know, the big girl that I am now.

    所以,當我的妻子和這位可愛的美容師在笑的時候,我尖叫著,咬著枕頭,就像,你知道,我現在是個大姑娘。

  • What are they?

    它們是什麼?

  • What are they?

    它們是什麼?

  • What happens to this thing when they're done, you get to keep it is like they throw that out.

    他們做完了之後,這個東西會怎麼樣,你可以保留它就像他們把那個東西扔掉一樣。

  • I didn't wanna look.

    我不想看。

  • That could be a mat.

    這可能是一個墊子。

  • One Ford truck, this square.

    一輛福特卡車,這個方。

  • You could sell that on eBay, you know?

    你可以在eBay上賣掉它,你知道嗎?

  • Hey, welcome to our home.

    嘿,歡迎來到我們的家。

  • That's Kelsey Grammer's back.

    那是凱爾西・格拉默的背。

  • Thank E was probably a square yard on my back, so Yeah, you could probably pollster a chair in it or something.

    謝謝你,我的背上大概有一平方碼的地方,所以,你可以在裡面放一把椅子什麼的。

  • Well, celebrity stuff goes next time, save that.

    好吧,名人的東西下次再去,省著點用吧。

  • It's a fabulous I say that it was very painful, but it did look good.

    這是一個美妙的我說,這是非常痛苦的,但它確實很好看。

  • Yeah.

    是啊。

  • You know, I started to understand that, you know, there's some some benefit in the pain of good grooming.

    你知道,我開始明白, 你知道,有一些一些好處 在痛苦的良好梳理。

  • So you're back right now is just completely now my back is, uh it's sort of semi Harry right now because I have never ended the interview that way.

    所以你現在的背是完全的,現在我的背是,呃,這是一種半哈利現在,因為我從來沒有結束採訪的方式。

  • That's gonna be my new question at the end of every area, laser, because it's and that's been really interesting.

    這將是我的新問題 在每一個區域的結束,脈衝光, 因為它是,這是很有趣的。

  • Laser.

    脈衝光。

  • Doesn't that just set fire to the hair on your back?

    這不就是引火燒身嗎?

  • Pretty much.

    差不多吧

  • Well, I'm sorry.

    好吧,我很抱歉。

  • I'm just picturing you with this big.

    我只是在想象你和這個大。

  • I'm just picturing you with this hairy back and they fire a bond laser at you in a forest fire goes out like that nine miles away, arrangers like, Oh, my God.

    我正在想象你和這個毛茸茸的背影 他們在九英里外的森林大火中向你發射保釋金脈衝光,安排者就像,哦,我的上帝。

  • Get the trucks.

    把卡車開過來

  • That's pretty much like that.

    這是很喜歡的。

  • Wow.

    哇哦

  • I wanna mention this.

    我想提一下這個。

  • A Christmas Carol which, which you shot in Budapest.

    你在布達佩斯拍攝的《聖誕頌歌》。

  • Beautiful location.

    美麗的位置。

  • Fantastic city.

    神奇的城市。

  • That's gonna air this Sunday at nine.

    這將是本週日九點播出的。

  • On NBC.

    在NBC電視臺。

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, Always great having you here.

    嘿,你在這裡總是很好。

  • Terrific, E.

    太棒了,E。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • I'm taking a break.

    我在休息

Thanks for coming back on the program.

謝謝你回來參加節目

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋