Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - This is Max Greenfield from The Neighborhood,

    - 這是 "鄰居 "的馬克斯-格林菲爾德。

  • I'm here with BuzzFeed,

    我在這裡與BuzzFeed。

  • and today we are going to read some, aah, thirst tweets.

    今天我們要讀一些,啊,口渴的微博。

  • I had to ask what a thirst tweet was.

    我不得不問什麼是口渴的微博。

  • The fact that there's any tweets like this on the internet.

    事實上,網絡上還有這樣的微博。

  • Nice to know that people are thinking about you.

    很高興知道大家都在想你。

  • (soft upbeat music)

    (柔和歡快的音樂)

  • Hey BuzzFeed Celeb,

    嘿,BuzzFeed名人。

  • please let Max Greenfield read thirst tweets,

    請讓馬克斯-格林菲爾德讀讀口渴的推文。

  • so he knows that all of my dreams consist only

    所以他知道我所有的夢想都是由...

  • of him feeding me jelly beans, thanks.

    他餵我吃果凍豆,謝謝。

  • It's all right, feels pretty kid-friendly, so far so good.

    還行,感覺挺適合孩子的,目前來看還不錯。

  • Max Greenfield's smile clears my skin, improves my mood

    麥克斯-格林菲爾德的微笑能讓我的皮膚變白,讓我的心情變好。

  • and raises my GPA.

    並提高了我的GPA。

  • These are all very good for my self-esteem.

    這些都對我的自尊心有很大的幫助。

  • I'm having a good day reading these.

    看了這些,我今天的心情很好。

  • If I could meet a guy like Leo D'Amato,

    如果我能遇到一個像里歐-達馬託這樣的人..,

  • I would absolutely decide to settle down

    我絕對會決定安定下來

  • and become, as the kids say, a wifey.

    並像孩子們說的那樣,成為一個妻子。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Max Greenfield's jaw line is a gift from God literally.

    麥克斯-格林菲爾德的下巴線條是上帝賜予的禮物,真的。

  • Well, it depends on, you know,

    嗯,這取決於,你知道的。

  • what your spiritual preferences and how you view the world

    你的精神偏好和你對世界的看法是什麼?

  • but it's really all a gift from God, truly,

    但這其實都是上帝的恩賜,真的。

  • not just my jaw line, everyone's jaw line.

    不只是我的下巴線,每個人的下巴線。

  • When will we be recognizing Max Greenfield

    我們什麼時候才能認識到Max Greenfield

  • as the white boy of the year?

    作為當年的白衣少年?

  • Appreciate it.

    欣賞它。

  • I play the white boy of the year on The Neighborhood.

    我在《鄰居》中扮演當年的小白臉。

  • I would pet Max Greenfield's head all day, if you let me.

    如果你允許,我願意整天撫摸馬克斯・格林菲爾德的頭。

  • I don't know about all day.

    我不知道整天。

  • Max Greenfield's smile is a deadly weapon.

    麥克斯-格林菲爾德的笑容是致命的武器。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Watching New Girl wondering when I'll get a sexy

    看《新女郎》的時候,我就在想什麼時候能得到一個性感的。

  • Jewish boyfriend like Schmidt.

    像施密特這樣的猶太男友。

  • Well, I think a lot of people are wondering that.

    我想很多人都想知道這個問題。

  • Maybe, I don't know.

    也許,我不知道。

  • Max Greenfield's thighs appreciation post.

    馬克斯-格林菲爾德的大腿欣賞帖。

  • Well, that one makes me feel good.

    好吧,這個讓我感覺很好。

  • I do a lot of squats, I work a lot on my legs.

    我做了很多下蹲,我經常鍛鍊腿部。

  • Not a lot of upper body stuff.

    上半身的東西不多。

  • I wanna lick Max Greenfield, head to toe.

    我想舔麥克斯・格林菲爾德,從頭到腳。

  • Eh, I guarantee you don't.

    誒,我保證你不會。

  • I don't know how to describe the fact

    我不知道該怎麼形容這個事實。

  • that Max Greenfield played young Sandy Cohen on The O.C.

    馬克斯-格林菲爾德在《O. C. 》中扮演年輕的桑迪-科恩。

  • any other way than as the horniest casting choice

    除了作為最性感的選角之外,還有什麼其他方式嗎?

  • of all time, like, wow, what a gift.

    的所有時間,喜歡,哇,什麼禮物。

  • Horny is an underused word.

    角質是一個不夠用的詞。

  • Losing sleep, fantasizing about how Schmidt

    失眠,幻想著施密特是如何的

  • from New Girl would be handling this bussy?

    新女郎》裡的人,會不會處理這個娘娘腔?

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • Oh, right on.

    哦,對了。

  • I just found out what a bussy is,

    我才知道什麼是娘娘腔。

  • and aah, really appreciate it.

    和啊,真的很感激。

  • I'm honored.

    我很榮幸

  • I feel like this is a safe space,

    我覺得這是一個安全的空間。

  • so I need to have a threesome with Nick Miller and Schmidt.

    所以我需要和尼克-米勒和施密特來個3P。

  • Whew, there, I said it and I feel better.

    呼,好了,我說了,我感覺好多了。

  • It's gonna be a tough to tell for Jake Johnson.

    這將是一個艱難的告訴傑克-約翰遜。

  • Can Max Greenfield murder my bussy, please.

    麥克斯-格林菲爾德能不能殺了我的女人,求你了。

  • Murder's a strong word.

    謀殺是個很強烈的詞

  • Veronica Mars should have at least sat

    維羅妮卡-瑪爾斯至少應該坐在

  • on Leo's face one last time, just one girl's opinion.

    在李奧的臉上最後一次,只是一個女孩的意見。

  • Well look, I don't write the shows.

    好吧,看,我不寫的節目。

  • BuzzFeed, I just want to say thank you

    BuzzFeed,我只想說謝謝你。

  • for compiling, um, all of these thirsty tweets about me.

    對於編譯,嗯,所有這些渴求關於我的微博。

  • Um, It's something I would not have done on my own.

    嗯,這是我自己不會做的事情。

  • So I appreciate the experience.

    所以我很欣賞這段經歷。

  • And a lot of them were just compliments,

    而且很多都是恭維。

  • except for the stuff about the bussy.

    除了關於陰部的東西。

  • What a day this was.

    今天是什麼日子?

  • I'll never forget it.

    我永遠不會忘記。

  • Please check out The Neighborhood, Mondays,

    請看《鄰里》,週一。

  • at 8:00 PM on CBS.

    晚上8點在CBS播出。

  • (soft upbeat music)

    (柔和歡快的音樂)

- This is Max Greenfield from The Neighborhood,

- 這是 "鄰居 "的馬克斯-格林菲爾德。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 口渴 麥克斯 微博 女郎 柔和 性感

馬克斯-格林菲爾德閱讀渴求的微博 (Max Greenfield Reads Thirst Tweets)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 24 日
影片單字