字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 This is a day in the life of a Japanese Politician. 這是一個日本政客的一天。 [Music] [音樂] This is Ayumi, 36 years-old living in 我是步美,36歲,住在這裡。 Tokyo and she's just waking up for work. 東京,她才剛起床上班。 Oh, and that's her two-year-old son Hiro-Kun! 哦,那是她兩歲的兒子廣坤! They live in a 3-LDK apartment 他們住在一個3-LDK的公寓裡 together with her husband, but he's away 和她的丈夫在一起,但他不在家 during the weekdays. It's called Tanshin-Funin 平日的時候。 這就是所謂的 "田心福寧"。 in Japanese, which means married 夫妻 partner living separately from the 分居伴侶 family for work. 家庭為工作。 It's fairly common in Japan. Since he's 這在日本相當普遍。 因為他是 not around, Ayumi's mother comes by 不在的時候,步美的媽媽來了。 every morning to help out. 每天早上來幫忙。 Hiro-Kun is quite active so she helps 浩君是個很活躍的人,所以她會幫忙 watch him, while Ayumi cooks and gets 看著他,而步美做飯,並得到。 ready for the day. 準備好了的一天。 The first thing she does is prepare for 她做的第一件事就是準備 Hiro-kun's breakfast. She feels it's 浩君的早餐。她覺得這是 important for her son to have a balanced 她的兒子有一個平衡的生活很重要。 Japanese-style meal 日式餐 every day, but doesn't have the time in 每天都有,但沒時間 the morning to prepare all the dishes, 早上準備所有的菜。 so she does a lot of the meal-prep 所以她做了很多飯菜的準備工作 whenever she has free time. 只要她有空閒時間。 Now, while Hiro-kun's slowly works on his 現在,當廣坤的慢慢地研究他的時候 breakfast with grandma; Ayumi prepares a 和奶奶一起吃早飯,步美準備了一份 typical Japanese Bento-box for his lunch. 典型的日本便當盒作為他的午餐。 Wow! That looks delicious! 譁!看起來很好吃! Oh no, I think her son is getting fussy! 哦,不,我覺得她兒子越來越挑剔了! Oh! Ayumi is making a Kyaraben, it's short 哦,步美在做Kyaraben,很短的。 for Character Bento and it's very common 角色便當,這是很常見的。 in Japan 在日本 to prepare for kids, so they can have fun 為孩子們準備的,讓他們能玩得開心。 during their lunch-time. 在他們的午餐時間。 After breakfast, she helps Hiro-kun 吃完早餐後,她幫著浩君 practice reading Hiragana. 練習讀平假名。 Finally! She gets time to get herself 終於!她終於有時間讓自己 ready. 準備好了。 It only takes Ayumi five minutes to 步美只需要5分鐘 get ready, since she took a bath the 準備好了,因為她洗了個澡 night before. 前一天晚上。 I think that's a Day In The Life series 我想這是 "生活中的一天 "系列。 women's record! 女子紀錄 And for her breakfast, she's having a banana smoothie! 而她的早餐,她要吃香蕉冰沙! Nice! That's a pin given to only city- 厲害!那是隻有城市才有的胸針... council members. 理事會成員, Before work, she takes her son to nursery school. 下班前,她帶著兒子去幼兒園。 In Tokyo, 在東京 getting your child enrolled in a nursery 讓您的孩子入托 school can be as competitive as getting 學校的競爭可謂是如火如荼 into university, 進入大學。 but, dual working parents have a slight advantage. 但是,雙職工父母略佔優勢。 So, Ayumi lives fairly close to her office, 所以,步美住的地方離公司相當近。 sometimes even taking her bicycle but 有時甚至騎著自行車,但 today, 今天。 she's decided to take the bus. The ride 她決定坐公車。 這趟車 itself is less than 20 minutes, 本身不到20分鐘。 relatively-short compared to most 短於大多數 Jjapanese-salaryman commutes. 日本人的工資工上下班。 So Ayumi works as a Kugikaigiin, 所以步美是做菊木人的。 in English a city-council member for 市議員 Minato ku in Tokyo. Confusingly, the term 東京的 "港區"。令人困惑的是,"港區 "一詞 'ku' in English means ward, a subdivision 'ku'在英語中的意思是ward,subdivision(區)。 of a city. Yet in Tokyo, all of the 的城市。然而在東京,所有的 23 wards, like 23個病房,如 Minato-ku are classified as cities, since 港區被列為城市,因為港區是一個城市。 they're equally-independent and governed 同床異夢 like a city. 像一座城市。 Even with their own mayor! So I'm just in 即使是他們自己的市長! 所以我只是在 front of the city hall and Ayumi should be 市政廳門前,步美應該是。 arriving in just a little bit. 抵達只是一點點。 Oh there she is! 哦,她在那裡! Let's go see how she's doing. 我們去看看她怎麼樣了。 Good morning! 早上好! What time did you sleep last night? 你昨晚幾點睡的? It's super hot today, right? 今天超熱吧? So Ayumi has been working as a city council member 所以步美一直在做市議員的工作。 for over five-years and this 五年多來,這 is her second term. There are 34 是她的第二個任期。有34個 council members in Minato city, directly 港市議員,直接 elected by citizens every four years. 每四年由公民選舉產生。 City council members decide on matters 市議會成員決定事項 such as budgets, ordinance and deliberate 諸如預算、法令和慎重的決定。 and decide on municipal policies, 並決定市政政策。 all the while working closely with the 同時與 mayor. This term 13 out of 34 members are 市長。本屆34名成員中有13名是 women, one of the highest representation 婦女,是代表率最高的國家之一 of women council members 女議員的比例 in Japan. In fact, only 10.2 percent of 在日本。事實上,只有10.2%的 Japan's diet members are women, the 日本的減肥成員是女性,。 lowest in the G20. 在20國集團中最低。 Oh, it looks like our intern is patiently 哦,看來我們的實習生正在耐心地。 waiting at her door. 在她家門口等著。 This is Ayumi's office, a very typical-style 這是步美的辦公室,很有代表性的風格。 Japanese office. 日本辦事處。 Open-island style desk-setup with 開放式島式辦公桌--配置有 no cubicle, so that everyone can easily 無隔間,讓大家可以輕鬆 communicate with one another. 互相交流。 Oh! Another intern has arrived. 哦,又有一個實習生來了。 So why did you decide to become a city council member? 那你為什麼決定當市議員? As an intern for a Japanese politician, 作為一個日本政治家的實習生。 it's important to always be available 人在江湖,身不由己 when needed. 在需要的時候。 In this case, they stand at the edge of 在這種情況下,他們站在邊緣的。 the desk ready and waiting for Ayumi's 桌子上準備好了,等待步美的到來。 next instruction. 下一個指令。 How old are you? 你多大了? Oh you're a college student. 哦,你是一個大學生。 Which university do you go to? 你上的是哪所大學? What are you gonna do now? 你現在要做什麼? As a council member, one of their jobs is 作為理事會成員,他們的工作之一是 to discover useful services that the 發現有用的服務。 the city can offer to its residents. 城市能提供給居民的。 Today, she's meeting with a company who 今天,她要去見一家公司,這家公司是 provides short-term childcare services, 提供短期托兒服務; with the company's hopes to offer the 與公司希望提供的 service to the city. 為城市服務。 In Japan, it's crucial after the meeting 在日本,會議結束後的關鍵是 to see your clients off, and even more 為你的客戶送行,甚至更 important to wait until they're no longer visible, 重要的是要等到它們不再可見。 before you leave. 在你離開之前。 Just after her meeting, she decides to go 剛開完會,她就決定去 to the city assembly-hall to practice 到市議會大廳練習 her speech for the next council meeting. 她在下次理事會會議上的發言。 She usually doesn't practice, but since 她平時不練功,但自從 they installed the plastic panel for 他們安裝了塑料板,用於 the Coronavirus recently, she wanted to see 最近,她想看看冠狀病毒。 how it would be like to speak. 這將是怎樣的說話。 Oh cool! That's her seat. 哦,酷!這是她的座位。 All council members are assigned their 所有理事會成員都被分配到他們的 own seat in the hall. 自己的座位在大廳裡。 It even has their name on it! 上面甚至有他們的名字! So nobody uses the assembly hall right now? 所以現在沒有人使用集會大廳? Finally! Lunchtime! 終於到了! 午餐時間到了! As a Japanese Politician, her schedule is filled from 作為日本的政治家,她的日程安排從上到下都是滿滿的。 morning till evening. 從早到晚。 So much so, that she can barely take a 30- 以至於她幾乎不能接受一個30- minute lunch. 分鐘的午餐。 She often takes lunch at the city hall 她經常在市政府吃午飯 public cafeteria, located in the building. 公共食堂,位於大樓內。 Prices are quite reasonable so you'll 價格相當合理,所以你會 find even residents visiting city hall 連居民都來了 eating here. 在這裡吃飯。 Tanuki Soba! Great choice! 丹月蕎麥麵!選得好! Wow, the food here is quite reasonably- priced and 哇,這裡的食物是相當合理的,價格和。 check out this view; it's pretty amazing. 檢查出這個觀點;這是相當驚人的。 And a little secret for all of you; 還有一個小祕密要告訴大家。 anyone can actually come here. 任何人都可以真正來到這裡。 Do you three eat together every day? 你們三個每天都在一起吃飯嗎? In between meetings she must diligently 在會議間隙,她必須勤奮地 follow up on paperwork, as her time is limited. 由於她的時間有限,所以要跟進文件工作。 Oh! She's using a Hanko, 哦,她用的是Hanko。 an official Japanese stamp. 日本官方印章。 So the Hanko-stamp system is embedded 所以,漢高印記系統是嵌入了 deeply in Japanese government procedures 深諳日本官場之道 and sign-off documents. 和簽收文件。 It's equivalent of an official signature in western 意思是說,相當於西方的官籤 culture. Basically, any official documents 文化。 基本上,任何公文 in Japan require Hanko stamp for approval. 在日本,需要蓋上漢高的印章才能獲得準許。 But, just this year Japan's 但是,就在今年日本的 state minister has been pushing to remove 宰相 many of the Hanko-stamp procedures 眾多的漢高印章程序 from government documents. But who knows? 從政府的文件中。但誰知道呢? This plan still needs to get hunkered off. 這個計劃還是要搞一搞。 That's a staff member from the city 那是市裡的工作人員 council office. 理事會辦公室。 As a council-member, Ayumi often works with the office 作為議員,步美經常與辦公室合作。 to discuss council operations. 討論理事會的運作。 So, in addition to meeting with people 所以,除了與人見面 from the outside, she's also responsible 從外面看,她還負責 for handling internal administrative tasks. 用於處理內部行政工作。 Since the Olympics were cancelled in Tokyo, 由於東京奧運會取消了。 is there a lot of things that you need 是否有很多東西你需要 to take care of? 照顧? They constructed a fence to block out 他們建造了一個柵欄來阻擋 the ocean section used for the race, 比賽使用的海區。 so people couldn't get in. 所以人們無法進入。 But, since the Olympics were canceled they had to take 但是,由於奧運會被取消了,他們不得不採取了 it down. 它下來。 Now, if the Olympics proceed next year; 現在,如果明年奧運會進行。 the city will have to rebuild all of the 該市將不得不重建所有的。 infrastructure, costing additional 基礎設施,費用增加 taxpayer money. 納稅人的錢。 So it looks like they're going to be 所以,看起來他們將是。 working for a little bit. 工作了一點。 Let's take advantage of this time and explore the 讓我們趁著這段時間,探討一下。 place. 的地方。 So we're on the first-floor lobby area 所以我們在一樓的大廳區 right now, and it looks like there's some 現在,它看起來像有一些。 open-meeting tables so if you wanted to 開放式會議桌,所以如果你想參加的話 meet someone, you can actually meet them here. 遇到一個人,其實你可以在這裡遇到他們。 And just right in front of our office, it 而就在我們的辦公室前面,它是。 looks like they have some mailboxes for 看起來他們有一些郵箱的 all the people on this floor. 本樓層所有的人。 Wow! This office is stacked with papers! 哇!這間辦公室堆滿了文件! Like many businesses in Japan, 和日本的很多企業一樣。 a Japanese-government office is still 駐日公館 very much paper-based. 非常多的紙質。 In fact, Suga, Japan's new Prime Minister 事實上,日本新任首相須賀? as of this year, is proposing to digitize 從今年開始,擬將數字 much of Japan's government services, 日本的大部分政府服務。 even ordering the creation of a digital agency. 甚至下令成立數字機構。 But again, much of this still 但同樣,這其中的很多內容還是 needs to be budgeted and passed to the 需要編入預算,並傳遞給 national diet for approval. 國人的飲食,以備審批。 So just right here it looks like they 所以就在這裡,它看起來像他們 have all the cups and plates. 有所有的杯子和盤子。 But, I'm kind of curious to see what's 但是,我有點好奇,想看看是什麼? behind these doors. 在這些門後。 Let's see. Oh wow! A sink! 讓我看看哦,哇!一個水槽! Who would have thunk? 誰會想到呢? Now it's time to get the party started. 現在是時候開始聚會了。 As a city council member, she spends a 作為一名市議員,她花了 lot of time meeting people, 很多時間見人。 gathering information and hearing 採風 problems from residents. 居民提出的問題。 So much so, Ayumi is often out of the office. 以至於步美經常不在辦公室。 What's there? 那是什麼? So Ayumi belongs to the Tokyo branch of 所以步美是東京分部的 the Democratic Party for the people. 民主黨為人民。 And today she has an appointment at the 今天她有個約會 party headquarters. 黨總部。 She's supposed to drop off a list of 她應該把一份名單丟給我。 supporters, but the truth is 的支持者,但事實是 she could probably do this by email. 她也許可以通過電子郵件來做這件事。 The real reason she's here is to discuss 她來這裡的真正原因是為了討論... internal party matters that don't 黨內事務不 necessarily get discussed during general 通俗地說 party meetings. 黨的會議。 As a Japanese politician it's always important to understand 作為日本的政治家,總是要了解的。 what's happening behind the scenes. 幕後發生了什麼。 Now, she's gonna visit one of the 現在,她要去拜訪其中一個... officials in the Sangiin, 官員在桑吉林。 in English, House of Councillors, which is 在英文中,House of Councillors,即是 the Upper House of Japan's national diet. 日本國民飲食的上院。 He also belongs to the same party, just on 他也屬於同一黨派,只是在。 the national level. 在國家一級, She's visiting him to also hear his 她去看他,也是想聽聽他的 thoughts on recent party matters. 對近期黨務工作的思考。 She says it's critical for her to always gather 她說,對她來說,關鍵是要時刻收集 information from different sources in 不同來源的資訊 order to make the best decisions. 以便做出最佳決策。 So where are you going now? 那你現在要去哪裡? By the way, she's wearing a bright blue 對了,她穿著一件亮藍色的衣服 dress today, which is her campaign color. 今天的衣服,這是她的競選顏色。 In Japan, many politicians embrace a 在日本,許多政治家都擁護 theme color, 主題色。 usually something bright, like a strong 爽朗 red or green. 紅色或綠色。 Damn! It's such an open office back there! 媽的!後面的辦公室真開放啊! Very typical in Japan for 在日本是非常典型的 government offices to be open like this to the public. 政府辦公室要這樣向公眾開放。 As a mother herself, one of her goals is to improve 作為一個母親,她的目標之一是改善她的生活。 the lives of her community 她的社區生活 members by making it easier to raise children. 成員,使其更容易撫養子女。 In order for her to do that, she 為了讓她做到這一點,她 regularly hosts hearing-sessions with 定期舉辦聽證會,與 parents in the community. 社區的父母。 Oh! It seems like she's giving feedback 哦,她好像是在反饋意見 about the support Minato city offers, 關於港灣市的支援。 after giving birth. 產後。 Apparently, you can get support from the 很顯然,你可以得到來自的支持。 the city for a home-helper and postpartum doula. 市的家政服務員和產後杜拉。 That's interesting! 真有意思! Where are you going now? 你現在要去哪裡? Can I ask you what you love about this job? 我能問你喜歡這份工作的什麼嗎? So local residents have been voicing 所以當地居民一直在表達 concerns about how people are getting 擔心人們如何獲得 injured at the bike gates by the bridge. 在橋邊的自行車閘口受傷。 And one of the residents has volunteered 還有一位居民自告奮勇 to meet with her to explain the situation, 與她見面說明情況。 so she can better understand it. 以便她能更好地理解。 So one of Ayumi's biggest 所以步美最大的一個 responsibilities is to help solve 職責是幫助解決 problems that residents are having. 居民所遇到的問題。 So after these type of hearings, she follows 所以,在這種聽證會之後,她就會按照。 up with the city-officers to discuss how it can be improved. 與城市官員討論如何改進。 Based off their feedback, 根據他們的反饋。 she reports to the residents to 她向居民報告 see if the offered solution 看看是否對症下藥 will be sufficient. 就可以了。 Basically, acting as a condiment between 基本上,作為一種調味品,介於 the people and the city officials. 民和城市官員。 So local residents can contact you directly? 所以當地居民可以直接聯繫你? Oh! She's back at home. 哦,她回家了 In Japan, it's common to see politicians 在日本,政客們經常會看到的是 giving speeches at the station, 在車站發表演講。 sometimes even on top of huge vans! 有時甚至是在巨大的貨車頂上! It's called Gaito Enzetsu. 這就是所謂的 "外道恩澤"。 It's a Japanese way to let 這是日本的一種方式,讓 the community know what your policies 讓社會了解你們的政策 and goals are, 和目標是: and a way for them to remember you. 也是讓他們記住你的方式。 It often happens in the morning 它經常發生在早上 or evening, when commuter traffic is the 或傍晚,當通勤交通是 heaviest, and 最重 Ayumi has keenly set up on the exiting 步美已經敏銳地在出口處設置了。 side of the train station this evening, 今天晚上在火車站的一側。 to catch the commuters 趕上上班族 returning home. 回家。 Do you need to get permission for this? 你需要得到許可嗎? So after work, she volunteers for the 所以,下班後,她就為 community night-patrol. 社區夜間巡邏; And look, Hiro-Kun is here! 你看,廣坤來了! Local residents all get together to patrol the area to help 當地居民都聚在一起巡邏,以幫助。 prevent crimes, by walking the 預防犯罪,通過行走 neighborhood. 鄰居。 So why do you do this? 那你為什麼要這樣做呢? Oh! Do you hear that sound. That's the 哦,你聽到那聲音了嗎?那是... sound of a Hyoushigi, 鄉木的聲音。 a traditional Japanese instrument, often 琴 used throughout the year. It's kind of 一年四季都在使用。這是一種 like a warning sound and most notably 如同警告聲,最明顯的是 used by the fire-patrol to notify 巡邏隊用來通知 everyone that it's a dry winter and to 每個人都知道這是一個乾燥的冬天,並要。 be careful of burning things. But to many 小心燒東西。 但對很多人來說 Japanese, it's a sound that signifies 日文中,這是一個象徵著 winter is here. 冬天到了。 Oh! They did an Icchojime! 哦,他們做了一個冰丘姬! Japanese perform this custom when they finish up an event 日本人在結束活動時有這個習俗。 to celebrate that it went safely and to 慶祝它平安無事,並 thank people who participated. 感謝大家的參與。 Finally, she's home! And I guess her and 終於,她回家了! 我想她和 Hiro-Kun are having Somen noodles for dinner. 廣君晚餐吃的是蘇門面。 After putting Hiro-Kun into sleep, Ayumi 把廣君哄睡後,步美。 continues her work from the living room, 繼續她在客廳的工作。 since most of her day is spent meeting 因為她每天的大部分時間都在會見 with people, she often has to do her 與人相處,她經常要做她的 follow-up desk work at night, before she 在晚上進行後續的案頭工作,然後她 goes to sleep. And she'll probably go to 去睡覺。 而她可能會去 sleep around 亂搞 12 to 1 o'clock. 12點到1點 So what did you guys think of a 那麼你們覺得一個 day in the life of a Japanese Politician? 日本政客的一天? Let me know in the comments. 請在評論中告訴我。 If you guys like this video, 如果你們喜歡這個視頻。 help me out and hit that like button. 幫我出來,打喜歡的按鈕。 If you guys want to support the channel, 如果你們想支持這個頻道。 check out the Tokyo merch. 看看東京的商品。 And if you guys want to see what I'm doing on the daily, 如果你們想看看我每天在做什麼。 check out my Instagram account. 檢查出我的Instagram帳戶。 And finally, if you guys want to see more Day in the Life 最後,如果你們想看更多的 "生活中的一天 videos, hit that Subscribe button 視頻,點擊訂閱按鈕 and the Bell button and I'll 和貝爾按鈕,我將 catch you guys 逮住你們 in the next one! 在下一個!
A2 初級 中文 日本 居民 理事會 東京 辦公室 城市 日本政客的一天 (Day in the Life of a Japanese Politician) 10 0 Summer 發佈於 2020 年 11 月 22 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字