Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • the other day, you said This is the city's decision.

    前幾天,你說這是市政府的決定。

  • They have an agreement of 3% today.

    他們如今有3%的協議。

  • You said, Well, I might have to impose an orange zone and I might have to close the schools, which your orange zone does.

    你說,好吧,我可能要實行橙色區域,我可能要關閉學校,而你的橙色區域就是這樣。

  • So what's going on?

    那麼,這是怎麼回事呢?

  • Is the city still have the ability to close its schools?

    我市是否還有能力關閉學校?

  • Are you now taking control and saying that you have the power to make this decision?

    你現在是在控制自己,說你有權力做這個決定嗎?

  • And for the millions of parents who want to know are the school's gonna open tomorrow in New York City?

    而對於千千萬萬的家長來說,他們想知道學校明天會在紐約市開學嗎?

  • All right, First of all, let's try not to be obnoxious and offensive in your tone because you're 100% wrong.

    好吧,首先,我們儘量不要用討厭和攻擊性的語氣,因為你是百分之百的錯誤。

  • We announced the Orange Zone law over a month ago.

    一個多月前,我們公佈了橙區法。

  • I don't know if you were here or if you were paying attention, but that has been in effect for over a month.

    我不知道你在不在這裡,也不知道你有沒有注意,但這已經生效一個多月了。

  • It always said, if by the state's numbers you hit 3% the schools close.

    總說,如果按照國家的數字,你達到3%,學校就會關門。

  • What's going on here is nothing that the law hasn't said for over a month.

    這裡面的事情,法律一個多月來都沒有說過。

  • We then had to test out procedures.

    然後,我們必須測試出程序。

  • If you were paying attention, you would have known we closed the schools in New York City two weeks ago.

    如果你有注意,你就會知道兩週前我們關閉了紐約市的學校。

  • Remember when we did in Orange Zone and a red zone in Brooklyn and Queens and we close the schools?

    還記得我們在橙區和紅區做了布魯克林和皇后區,我們關閉學校嗎?

  • Don't you remember that?

    你不記得了嗎?

  • Okay, so don't you?

    好吧,那你呢?

  • So, what are you talking about?

    那麼,你在說什麼?

  • How What are you talking about?

    你在說什麼?

  • You're now gonna override.

    你現在要覆蓋。

  • We did it already.

    我們已經做到了。

  • That's the law.

    這就是法律。

  • An orange zone in the red zone.

    紅區中的一個橙色區域。

  • Follow the fax within your confused.

    按照傳真內你的困惑。

  • Confused.

    糊塗了。

  • Your parents still confused.

    你的父母還是很困惑。

  • Well, you're not confused.

    好吧,你沒有被迷惑。

  • You're confused.

    你很困惑。

  • Read the law.

    讀法律。

  • Read the law and you won't be confused.

    讀了法律,你就不會糊塗了。

  • Follow Jimmy.

    跟著吉米。

  • Question.

    問題:

  • School is going to help.

    學校要幫助。

  • The schools are open by state law.

    學校是按照國家法律開放的。

  • We will even tomorrow.

    我們明天也會。

  • That's the question.

    這就是問題所在。

  • I think Jim is correct.

    我認為吉姆是正確的。

  • And asking that question, it's obnoxious at all.

    而且問這個問題,一點也不討厭。

  • Well, I don't really care what you think.

    好吧,我真的不在乎你怎麼想。

the other day, you said This is the city's decision.

前幾天,你說這是市政府的決定。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 學校 法律 橙色 糊塗 關閉 區域

庫莫就學校關閉問題與記者爭執不下 (Cuomo spars with reporter over school closures)

  • 0 1
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 22 日
影片單字