字幕列表 影片播放
-
Minnie, the great giveaway is starting! Where are you?
米妮,二手物品贈送會開始了!你在哪裡?
-
Oh, this bow is too special to give away.
這個蝴蝶結太特別了,不能送人。
-
There you are.
你在這裡啊!
-
And this one is just my color.
這是適合我的顏色。
-
-And this was a gift from... -Minnie?
-這是別人送的… -米妮?
-
Earth to Minnie.
呼叫米妮。
-
Daisy, I tried, but I can't do it.
黛西,我盡力了,但我做不到。
-
I can't part with any of my wonderful bows.
我沒辦法向美麗的蝴蝶結道別。
-
I love my bows.
我愛我的蝴蝶結。
-
You don't have to give away anything if you don't want.
如果妳不想就不要勉強。
-
But there might be one or two bows in here you never wear.
但這裡可能有幾個蝴蝶結你從來沒有戴過。
-
Like this one.
像這個。
-
Green and orange aren't exactly your colors.
綠色和橙色似乎不太適合妳。
-
And this one pinches, and this one is too small.
還有這個很扎人,這個太小。
-
And this one is way too big.
而這個又太大了。
-
When I wear it, I look like I'm shrinking.
每次戴上都讓我覺得自己縮水了。
-
That's the spirit. We could...
這就對了。我們可以…
-
And I'm going to give away this one,
我還要把這個送出去,
-
and this one, and this one, and this one.
還有這個、這個和這個。
-
What's the holdup, boys?
怎麼還不開始呢,夥伴們?
-
Sorry, Clarabelle.
抱歉,克拉拉貝爾。
-
We'll open just as soon as Daisy finds Minnie.
等黛西找到米妮,我們就開張。
-
Yeah! This whole idea was her idea!
是啊! 這都是她的主意!
-
- Minnie! - Hiya, boys.
- 米妮!- 你們好!
-
Sorry I'm late.
抱歉,我遲到了。
-
The great giveaway is now open!
二手物品贈送會正式開始!
-
How does this look?
這個怎麼樣?
-
Ooh! How's this?
還是這個?
-
Or this? Oh! How is this?
或這個?還有這個?
-
So many beautiful bows from which to choose.
好多漂亮的蝴蝶結可以選。
-
Um... oh, dear.
天啊!
-
They all look so nice.
看起來都很不錯。
-
Really, really nice, now that I think about it.
現在仔細想想,它們真的、真的很不錯。
-
Yo, Donald! This submarine floatie is super rad.
嗨,唐納德!這個充氣潛水艇超酷炫。
-
You know, yeah, that is pretty rad, isn't it?
你說的沒錯,它的確很酷炫,對吧?
-
Step right up!
快來吧!
-
Get your back scratchers, fishing nets, board games, and tons of other stuff.
快來挑,抓背起、漁網、桌遊還有好多其他東西。
-
Hey, that baloney sandwich looks delicious.
波隆納三明治看起來真美味。
-
I'll take that.
我要那個。
-
That's my lunch.
這是我的午餐。
-
Well, what about this back scratcher?
好吧,那這個背抓器呢?
-
Actually, that's part of my lunch, too.
其實這也是我的午餐。
-
Check out these sweet hot dog salt and pepper shakers.
看看這些誘人的熱狗、胡椒鹽和調味罐。
-
I love salt and pepper! And shakers!
我愛胡椒鹽!還有調味罐!
-
And hot dogs!
還有熱狗!
-
Yeah, Pete, I know how you feel.
是啊,皮特,我懂你的感受。
-
Oh, dear me.
我的天啊。
-
I'm also having a hard time giving things away.
我也捨不得把東西送出去。
-
It seems like we're all having second thoughts about our great giveaway.
看來我們對於贈送二手品都有點猶豫。
-
Fabulous flower pots, Daisy.
花盆很漂亮,黛西。
-
Well, thank you, Mrs. Bigby.
謝謝你,比格比夫人。
-
Yes, they are fabulous, aren't they?
它們真的很美,對吧?
-
How much for all of 'em?
全部多少錢?
-
Well, uh... we're not selling anything.
其實,呃…我們不賣東西。
-
This is actually a giveaway.
這是贈送活動。
-
But on second thought, I'm not giving anything away!
不過仔細想想,我不送東西了!
-
Changing your mind?
改變心意了?
-
You don't want to give things away?
你不想送東西?
-
I demand to see the manager!
我要求見經理!
-
We're sorry, Mr. Bigby.
我們很抱歉,比格比先生。
-
We're all just struggling to let go of some of our things.
我們都只是放不下有些要送走的東西。
-
Oh, I wouldn't dream of taking anything you all don't want to part with.
我可不會拿走任何你們放不下的東西。
-
Excuse me? Minnie?
不好意思,米妮。
-
I love this plaid bow.
我好喜歡這個格子蝴蝶結。
-
Green and orange are sort of my colors.
綠色和橙色非常適合我。
-
May I have it, please?
請把它給我,好嗎?
-
Would it really make you happy?
它真的會讓你快樂嗎?
-
Oh, yes! Really happy!
是的!我真的會很開心!
-
Well, since I never wear it and I'm trying to make room at home, it's all yours.
好吧,因為我從來不戴它,也想騰出空間,拿去吧。
-
Oh, thank you, Minnie! Thank you!
哦,謝謝你,米妮!謝謝你!
-
Well, I got two of these three-handed back scratchers.
我有兩個三爪抓背器。
-
One for each of you.
你們一人一個。
-
- Outstanding. - Oh, sweet relief.
-太棒了。-舒服多了!
-
I so love clowns and clown pots!
我超愛小丑和小丑花盆!
-
Here you go, Mrs. Bigby. Enjoy.
送妳,Bigby夫人,希望妳喜歡。
-
Thanks, Donald!
謝謝,唐納德!
-
Hot dog! I am one satisfied customer. Thanks!
熱狗!我是心滿意足的顧客!謝謝!
-
You're welcome, Pete.
不客氣,彼得。
-
Enjoy!
好好享用!
-
Hot dog! What a day!
熱狗耶!好棒的一天!
-
I love it!
我好喜歡!
-
Thanks for stopping by!
謝謝你們今天過來玩!