字幕列表 影片播放
The truth is, you're going to die.
事實是,你會死的。
We all are.
我們都是。
That's because, unlike whooping cough or strep throat, death has no cure.
這是因為,與百日咳或鏈球菌不同,死亡是沒有辦法治癒的。
But thanks to the latest, medical breakthroughs were closer than ever to finding one.
但由於最新的,醫學上的突破比以往任何時候都更接近找到一個。
In fact, some experts predict that will be able to live up to 20% longer over the next 100 years.
事實上,有專家預測,在未來100年內將能夠延長20%的壽命。
That means Children today might live until they're 145 years old.
這意味著今天的孩子可能會活到145歲。
And what about immortality?
那長生不老呢?
Well, turns out, even that's not out of the question.
好吧,事實證明,即使是這樣也不是不可以。
History is littered with unusual attempts to defy death.
歷史上不尋常的挑戰死亡的嘗試比比皆是。
1920 for example, a Russian scientists thought that he could prolong life by sewing a piece of monkey testicle to a humans.
例如,1920年,一位俄國科學家認為,他可以通過將一塊猴子的睪丸縫在人類身上來延長生命。
And even more shockingly, this idea caught on.
而更讓人震驚的是,這個想法被抓住了。
At least 300 people underwent this procedure.
至少有300人接受了這個手術。
Ouch.
疼。
Anyways, today, the field of longevity is farm or scientific.
不管怎麼說,如今的長壽領域是農場還是科學。
New drugs like Rapa Meyssan, for example, can increase the lifespan of mice up to 30%.
例如,拉帕梅散等新藥可以使小鼠的壽命延長30%。
Rapid Meyssan works by slowing down the growth of certain cells that contribute to aging, and experts predict that it will likely have a similar effect in humans, adding as much as 15 years to our current lifespan.
Rapid Meyssan的工作原理是減緩某些導致衰老的細胞的生長,專家預測,它很可能對人類產生類似的效果,使我們目前的壽命增加15年之多。
But even if drugs like rap, mice and work, there's no saying that your heart won't suddenly give out well before then.
但是,即使像說唱、小白鼠這樣的藥物有效,也不能說在這之前你的心臟就不會突然好了。
Or maybe it will be your liver.
也可能是你的肝臟。
Well, it turns out there's a fix for that, too.
好吧,事實證明,這也是有辦法解決的。
Just print a new one.
打印一個新的就行了。
In 2013, scientists made headlines when they three d printed the first living kidney, and by 2018 they'd advanced the tech to the point where they were printing human corneas from an ink made out of stem cells.
2013年,科學家們打印出了第一個活體腎臟,成為頭條新聞,到2018年,他們將這項技術推進到用幹細胞製成的墨水打印人類角膜的地步。
At this pace, technology could soon bumps the average global life expectancy from 72 to 86 on the maximum possible age to somewhere around 145.
按照這樣的速度,技術很快就能將全球平均壽命從72歲到86歲的最大可能年齡上提升到145歲左右。
And, yeah, you know, that sounds impressive.
而且,是的,你知道,這聽起來令人印象深刻。
But what if you wanted to live forever?
但如果你想長生不老呢?
That's exactly what projects like the 2045 initiatives are trying to work out.
這正是 "2045 "計劃等項目所要解決的問題。
By the year 2045.
到2045年。
They aim to create extraordinary human bodies that could, in theory, last forever.
他們的目標是創造出非凡的人體,理論上可以永遠存在。
But their goal depends on something that's nearly impossible to acquire a map of the human brain.
但他們的目標取決於幾乎不可能獲得人腦地圖的東西。
So far, scientists have Onley mapped the brain of a worm, which has about 86 billion fewer neurons than our own.
到目前為止,科學家已經安利了一種蠕蟲的大腦,它的神經元比我們自己的少了大約860億個。
And that means that it could take generations, not just decades, to transfer the human psyche to a robot.
而這意味著,要把人類的心理轉移到機器人身上,可能需要幾代人,而不僅僅是幾十年。
But businesses like Cry or us are betting that that day will come.
但像Cry或我們這樣的企業都在賭這一天會到來。
They offer to freeze your body after you die for a cold $36,000 or for half the price.
他們提出在你死後將你的屍體冷凍起來,價格為36000元,或者是一半的價格。
Just your head sounds fine.
只是你的頭聽起來不錯。
Theo idea is that one day in the future, your brain might be thought and transferred into an avatar where you'll live forever and should that day.
西奧的想法是,在未來的某一天,你的大腦可能會被思考並轉移到一個阿凡達中,你將永遠生活在那裡,應該那一天。
Come on, Lee, one question will remain.
來吧,李,有一個問題會留下來。
Do you really want to?
你真的想嗎?