Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • stocks on Wall Street fell at the open Thursday but then pared their losses.

    華爾街的股票週四開盤時下跌,但隨後縮小了跌幅。

  • Utilities, financials and materials stocks led the decline, but tech stocks turned around, lifting the NASDAQ RISING.

    公用事業、金融和材料類股領跌,但科技類股掉頭,提振納斯達克上漲。

  • Fears of stalling economic growth weighed on investor sentiment amid soaring cases of CO vid 19 and an unexpected rise in weekly jobless claims theory.

    對經濟增長停滯的擔憂打壓了投資者情緒,在CO vid 19案例飆升和周度失業金申請理論意外上升的情況下。

  • U.

    U.

  • S death toll from the coronavirus surpassed a grim new milestone of 250,000 on Wednesday, and on Thursday the Labor Department reported that initial jobless claims rose last week to 742,000.

    S從冠狀病毒的死亡人數超過了一個嚴峻的新里程碑25萬週三,週四勞工部報告說,上週初請失業金人數上升到74.2萬。

  • Summit Place Financial Advisers President Liz Miller says prices on some growth stocks have gotten too high.

    Summit Place Financial Advisers總裁Liz Miller表示,一些成長股的價格已經過高。

  • We certainly could see some year end additional pull back.

    我們當然可以看到一些年末的額外回調。

  • I wouldn't be surprised to see, you know, 10% kind of Pullbacks, but I don't think that isn't all a signal that it's time to leave any of these investments behind.

    我不會驚訝地看到,你知道,10%的那種回調,但我不認為這是不是所有的信號,它的時間離開任何這些投資的背後。

  • Shares of Macy's dropped in early trading.

    梅西百貨的股價早盤下跌。

  • The department store operator's quarterly comparable sales plunged by more than 1/5 and warned that sales would continue to decline into the fall.

    這家百貨運營商的季度可比銷售額暴跌超過1/5,並警告說,銷售額將繼續下滑到秋季。

  • That signals a tough holiday shopping season ahead.

    這預示著未來將迎來一個艱難的節日購物季。

stocks on Wall Street fell at the open Thursday but then pared their losses.

華爾街的股票週四開盤時下跌,但隨後縮小了跌幅。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋