Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • You're a beautiful flower.

    你是一朵美麗的花。

  • You don't need to change--

    你不需要改變 --

  • [moaning]

    [呻吟]

  • Well, maybe a little work wouldn't hurt.

    好吧,也許一點工作也無妨。

  • Just sit back, relex,

    坐下來吧,雷克斯

  • and let my gentle mamalian hands melt away that tension.

    並讓我那雙溫柔的媽媽手融化那份緊張。

  • Hey, mister! Look at me, mister! Look at me!

    嘿,先生!看著我,先生!看著我,先生!

  • Is there something wrong with me?

    我有什麼問題嗎?

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Now don't move it until I say-- Ow!

    現在不要動它,直到我說 -- 嗷!

  • OK, it's on my foot. Now don't-- Ow!

    好吧,這是在我的腳。現在不要... 嗷!

  • - OK. - Ow!

    - 好的- 嗷!

  • Ow! SpongeBob, I told you not to move it until I said--

    嗷!海綿寶寶,我告訴過你不要動它,直到我說... ...

  • Ow! Why do you keep moving it.

    嗷!你為什麼一直在動它。

  • 'Cause you keep saying, "Ow!"

    因為你一直在說,"嗷!"

  • I tattled on him,

    我對他大加撻伐。

  • and now he wants to strangle me with his diabolical hands!

    現在他想用他那邪惡的手掐死我!

  • I hope they're not dirty.

    我希望它們不髒。

  • [laughing]

    [笑]

  • I'm not a boy.

    我不是一個男孩。

  • I'm so old, I've got hairs growing out of the wrinkles of my liver spots.

    我這麼大歲數了,肝斑的皺紋都長出毛來了。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • Time for a little shut eye before...

    是時候閉目養神了... ...

  • I still have all my baby teeth and look at me!

    我的小牙還沒長齊,看看我吧!

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Alright, I'll rub your feet.

    好吧,我給你揉腳。

  • What is that putrid odor?

    那股腐臭味是什麼?

  • Oh! It's that Krabby Patty.

    哦,是那個蟹皇堡。

  • What are you doing with that rotten piece of meat, boy?

    你拿那塊爛肉做什麼,小子?

  • - Squidward, are our heroes ready? - As they'll ever be.

    - 章魚哥,我們的英雄們準備好了嗎?- 他們永遠都會是這樣的

  • [gasping]

    [喘氣]

  • They're beautiful! They look just like they did 30 years ago.

    它們真漂亮!它們看起來就像30年前一樣。

  • Disposable? Fooey.

    一次性的?芙伊。

  • [crying]

    [哭]

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • [laughing]

    [笑]

  • Hot! Hot! Hot!

    燙!燙! 燙!燙!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • One man's garbage...

    一個人的垃圾...

  • So much gum! Ooh, this is gonna be fun.

    這麼多口香糖!哦,這將是有趣的。

  • Ow! Hey, watch it--

    嘿,小心...

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Open wide, Squidward.

    睜大眼睛,章魚哥

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Holy fish paste! What is that?

    神聖的魚膏!那是什麼?

  • That's the appetizer.

    這就是開胃菜。

  • Come on, Mr. Krabs, you look great!

    來吧,蟹老闆,你看起來很棒!

  • Look at these bags under my eyes. Even my bags have bags.

    你看我這些眼袋。連我的眼袋都有了。

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • Oh, I'll never wash this flipper again.

    哦,我再也不洗這隻腳蹼了。

  • Look at him.

    看看他

  • Gary's food! Yay!

    加里的食物!耶!

  • [shrieking]

    [尖叫聲]

  • I don't need it. I don't need it.

    我不需要它。我不需要它。

  • Stop shouting! I'm napping!

    別喊了!我在打盹!

  • It's not me, you old cook!

    不是我,你這個老廚師!

  • You took my only food.

    你拿走了我唯一的食物

  • Now I'm gonna starve.

    現在我快餓死了

  • Say something nice.

    說點好聽的。

  • A crew like you comes along maybe once in a lifetime.

    像你這樣的船員一生中也許只有一次。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Why, that's the most diabolical Krabby Patty ever spawned.

    為什麼,那是最邪惡的蟹皇派蒂產生的。

  • I call it the Nasty Patty.

    我叫它 "討厭的帕蒂"。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • Hey, a splinter.

    嘿,一個碎片。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • Order up!

    訂購了!

  • Ha-ha!

    哈哈!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • A half-eaten Krabby Patty.

    一個吃了一半的蟹皇堡。

  • Two moldy pickles.

    兩個發黴的泡菜。

  • And some smashed potatoes that look like Squidward.

    還有一些砸碎的洋芋,看起來像章魚哥。

  • [moaning]

    [呻吟]

  • See?

    看到了嗎?

  • Now I have to drive five miles to go to the bathroom

    現在我得開五英里的車去上廁所。

  • in my own home!

    在我自己的家裡!

  • And I need an elevator to climb one stair. Hiya!

    而我需要一個電梯來爬一個樓梯。你好!

  • We've been shrinking for years!

    我們已經萎縮了很多年了!

  • But this is ridiculous.

    但這太荒謬了。

You're a beautiful flower.

你是一朵美麗的花。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋