Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Welcome to Tokyo Tuesday.

    歡迎來到東京星期二。

  • If you're a regular viewer, welcome back.

    如果你是老觀眾,歡迎回來。

  • So many people ask me if I know any great places to explore outside of Tokyo, and that that is what we're doing today.

    所以很多人問我是否知道東京以外有什麼好地方可以去探索,這就是我們今天要做的事情。

  • And like any good Tokyo Lens video starts with the story.

    就像所有好的東京鏡頭視頻一樣,從故事開始。

  • Today's story starts in an area that is a mere one hour flight from Tokyo's Haneda airport, and the best part is today's story starts in a place that I have never been.

    今天的故事從東京羽田機場出發,只需要一個小時的飛行時間,最重要的是今天的故事開始於一個我從未去過的地方。

  • The experience begins with one of the most beautiful flights I have ever taken out to the prefecture of Ishikawa head into a small village on the peninsula known as Shindand.

    體驗的開始,是我有史以來最美的一次飛行,到石川縣頭進入半島上的一個小村莊,稱為新灘。

  • No Sato.

    沒有佐藤。

  • Yeah, arriving at the home that I would stay the amino yet or Ocean house.

    是啊,到達家,我將留住氨基還沒有或洋房。

  • I couldn't help but take a moment and appreciate the beauty of the traditional Japanese home.

    我不由得靜下心來,欣賞傳統日式家居的美。

  • Despite having lived in Japan for 10 years, there was just something so beautiful about this place.

    雖然在日本生活了10年,但這個地方實在是太美了。

  • There aren't that many things that scare me, scare me.

    沒有那麼多讓我害怕的事情,讓我害怕。

  • But I'm telling you, Japanese stairwells in these old houses are so steep they just terrified me.

    但我告訴你,這些老房子裡的日本樓梯間太陡了,簡直嚇死我了。

  • Look how steep that ISS that that is almost just vertical.

    看看國際空間站有多陡,那幾乎是垂直的。

  • So let's Let's try not to die.

    所以,讓我們... ...讓我們儘量不要死。

  • Want to fight safe?

    想打安全戰?

  • So in my exploration of this place, I found what appears to be a secret tunnel.

    所以在我對這裡的探索中,我發現了一個似乎是祕密的隧道。

  • Can you?

    你能嗎?

  • I see that right there.

    我看到了,就在那裡。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Oh, wow.

    哦,哇。

  • That's straight up a cave.

    這直接就是一個山洞。

  • Oh, it's definitely not safe to go in there.

    哦,進去肯定不安全。

  • This just feels like a bad idea.

    這感覺就像一個壞主意。

  • All right, listen, I'm not gonna go too far in.

    好吧,聽著,我不會走太遠。

  • Oh, mostly because out in the countryside here, there can be really dangerous bugs that can get you sting.

    哦,主要是因為在這裡的鄉下,可能會有非常危險的蟲子,會讓你被蜇傷。

  • You get really sick and hurt.

    你真的會生病和受傷。

  • Well, our our video would be pretty much done at that point.

    好了,我們的我們的視頻 將幾乎完成在這一點上。

  • Fact there was a centipede in the home a minute ago, and they took care of it just like that.

    事實剛才家裡有一條蜈蚣,他們就這樣處理了。

  • Like it was nothing.

    就像什麼都沒有。

  • They're so used to it.

    他們已經習慣了。

  • But seriously, it's a cave.

    但說真的,這是個山洞。

  • I'm dying of curiosity.

    我都快好奇死了。

  • I'm the hike.

    我是加息。

  • Did as you asshole.

    做你的混蛋。

  • E just asked what was in there.

    E就問裡面是什麼?

  • And she said there might be sent to Pedes in there.

    她還說可能會派人到佩德斯那裡去。

  • And if I'm okay with that, then go for it.

    如果我沒意見,那就去吧。

  • Wow.

    哇哦

  • This actually, this goes on for a while.

    這其實,這要持續一段時間。

  • Way further than I expected.

    比我想象的要遠。

  • Talk.

    說話。

  • Okay, there's the end.

    好了,到此為止。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, now the camera can't really pick it up.

    哦,現在相機真的拿不出來了。

  • So I'm gonna use my iPhone to get the shots to show you guys what it looks like inside.

    所以我打算用我的iPhone來拍,讓你們看看裡面是什麼樣子的。

  • It's not super deep, but it's kind of neat.

    雖然不是超級深奧,但也算整齊。

  • E found out afterwards that many of the houses in this area have little caves similar to this, as they were used to mind their own minerals in the past.

    E事後發現,這一帶很多房子都有類似的小山洞,因為以前是用來管自己的礦產的。

  • So this is what it looks like inside.

    所以這就是裡面的樣子。

  • Actually, it's a little low, like how I've got a crouch down here.

    其實是有點低,就像我這下面怎麼一蹲。

  • I can't stand up for anything, and the audio quality is probably terrible, but that it's pretty interesting.

    我什麼都站不住腳,音質可能很差,但那也挺有意思的。

  • Oh e.

    哦,e。

  • So we're finished lunch, which was all made from local vegetables from the area taken right from the ground while it's still fresh in my head, there are a few things that I want to share about this area.

    所以我們吃完午飯了,都是用當地的蔬菜直接從地裡採摘的,趁著我腦子裡還有一些關於這個地區的東西,我想和大家分享一下。

  • The two things that stood out to me right away is a how incredibly close it is to the sea, in fact, is only 4.4 m above sea level.

    有兩點讓我眼前一亮,一個是它離海有多近,其實只有海拔4.4米,令人難以置信。

  • The ocean is right, they're Additionally, the vast majority of the architecture here is made in the old Japanese style, and coming into this area makes you feel like you've stepped into the past, and on top of all of that, the locals are incredibly friendly.

    大海是對的,他們另外,這裡的建築絕大部分都是以日本的舊式風格來做的,來到這裡,你會覺得自己走進了過去,最重要的是,當地人非常友好。

  • Every single person that I've passed so far has greeted me and said Hello.

    到目前為止,我所經過的每一個人都跟我打招呼,說你好。

  • Some have even started conversations.

    有的甚至已經開始對話。

  • Okay, Walking the area, you're just instantly touched by the calm and peaceful atmosphere.

    好吧,走在這裡,你就會瞬間被這裡平靜祥和的氛圍所感動。

  • You could tell that if you're looking for a place to get away from the crowds and just enjoy that feeling of Japan, this is the place to come.

    可以說,如果你想找一個遠離人群,只想享受日本的那種感覺的地方,這裡就是你的首選。

  • Mhm.

  • So we all know that Japan is a pretty safe country.

    所以我們都知道,日本是一個很安全的國家。

  • But there's something right here that I want to show you.

    但有一些東西就在這裡,我想告訴你。

  • And it's this pharmacy.

    而且是這家藥店。

  • Countryside is known to be even safer than Tokyo.

    眾所周知,鄉村比東京更安全。

  • This pharmacy here is wide open, and there's not a single person in it.

    這裡的這家藥店大開著,裡面一個人都沒有。

  • Anybody could just rock in there and get whatever they want, but it's not a concern.

    任何人都可以隨便在那裡搖滾,得到他們想要的任何東西,但這不是一個問題。

  • The next leg of my journey takes me out to the home of a man that some might call the heart of the village.

    我的下一段旅程將帶我去一個人的家,有人可能稱之為村子的心臟。

  • Kiichiro Toyoda, born in Noto in 1948 where he lives with his wonderful wife, Hiroko, an amazing person in herself, Mr Tala delights in sharing the local traditions and history.

    1948年出生在能登的豐田喜一郎,和他的妻子Hiroko一起生活在能登,他本身就是一個了不起的人,Tala先生樂於分享當地的傳統和歷史。

  • He has taken on the role promoting this area and everything that it has toe offer.

    他承擔了推廣這個地區和它所提供的一切的角色。

  • He has a special love for the area and taught me so much more than I could possibly fit in tow.

    他對這裡有著特殊的熱愛,教給我的東西遠遠超過了我所能容納的範圍。

  • One single video, but perhaps above all else were the experiences that Mr Todd A shared.

    一個個視頻,但最重要的或許是Todd A先生分享的經歷。

  • We're out here in the forest picking wild plants for our lunch.

    我們在森林裡採摘野生植物作為午餐。

  • Remember those stems that I picked earlier?

    還記得我之前摘的那些莖嗎?

  • Yeah, I'm eating those now and they're amazing.

    是啊,我現在正在吃這些,他們是驚人的。

  • E had a chance to sit down one toe, one with Mr Tutta.

    E有機會和圖塔先生一個腳趾頭,一個腳趾頭坐下來。

  • It was an eye opening opportunity.

    這是一個開闊眼界的機會。

  • You see, this area is faced with one major problem.

    你看,這個領域面臨著一個很大的問題。

  • Despite the areas, beauty and everything that it has to offer.

    儘管這裡有地區、有美景、有一切。

  • There's one thing that it doesn't have appeal to the younger generation.

    有一點,它對年輕一代沒有吸引力。

  • The younger generations have all left to pursue lives and studies in the cities, leaving the area with a population that is at or nearing retirement age.

    年輕一代都去了城市追求生活和學習,使得該地區的人口已經達到或接近退休年齡。

  • And if this trend continues the area, it's lifestyle and its traditions are all at risk of fading into history.

    而如果這種趨勢繼續下去,這個地區、它的生活方式和傳統都有可能消失在歷史中。

  • In fact, the Onley young person I encountered on my visit was Mr Tata's daughter, visiting on break from university.

    事實上,我在訪問中遇到的安利年輕人是塔塔先生的女兒,在大學休學期間來訪。

  • I think the most heartbreaking part of my entire visit was the school.

    我覺得整個參觀過程中,最讓我心疼的是學校。

  • This right here is an abandoned elementary school.

    這裡是一所廢棄的小學。

  • 15 years ago, this school was down to only five students and two teachers.

    15年前,這所學校只剩下5名學生和2名老師。

  • When eventually the teachers and staff out number of the students, they had no choice but to close down the school.

    當最後師生員工人數超過學生人數時,無奈之下,他們只好關閉了學校。

  • But with the school being the core of the community, they wanted to do something to keep it open.

    但由於學校是社區的核心,他們想做一些事情讓它繼續開放。

  • And so they turned it into a place for guests of the area to stay.

    於是他們把這裡變成了該地區客人的住宿地。

  • Each and every one of these rooms right here has been turned into a bedroom for people to stay.

    就在這裡的每一個房間都已經變成了人們的臥室,供人們居住。

  • But they haven't given up in the hopes of keeping the area alive.

    但他們並沒有放棄,希望能讓這個地區活下去。

  • Over 50 residents have opened their homes in the form of traditional guesthouses to visitors while they still can.

    50多位居民已經將自己的家以傳統飯店的形式向遊客開放,而他們還可以。

  • Each home is a thing of beauty and surrounded with nature.

    每一個家都是一件美事,被自然所包圍。

  • And each visitor is treated like an honored guest.

    而每一位來訪者都會被視為尊貴的客人。

  • You wanted a unique and truly Japanese experience.

    你想要一個獨特的、真正的日本體驗。

  • Here it is.

    在這裡,它是。

  • Do you all right?

    你沒事吧?

Welcome to Tokyo Tuesday.

歡迎來到東京星期二。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋