Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • election officials in the U.

    美國的選舉官員。

  • S.

    S.

  • State of Georgia have confirmed that Joe Biden beat Donald Trump there after a recount for Mr Trump still refuses to accept he lost the election, and his personal lawyer, Rudy Giuliani, is again laid out unsubstantiated claims about voter fraud.

    佐治亞州已經證實喬-拜登在那裡擊敗唐納德-特朗普先生重新計票後,特朗普仍然拒絕接受他失去了選舉,他的個人律師魯迪-朱利安尼,再次提出了關於選民欺詐的未經證實的主張。

  • His a North America correspondent will grant the result of Georgia's recount, is in and confirms what we already knew.

    他的一位北美記者將授予格魯吉亞的重新計票的結果,是在和確認我們已經知道的。

  • Mr.

    先生

  • Biden won the state.

    拜登贏得了該州。

  • Still, Donald Trump will almost certainly not accept that result nor any other.

    不過,唐納德-特朗普幾乎肯定不會接受這個結果,也不會接受任何其他結果。

  • He still contests is now a little over two weeks since the election was held in.

    他仍在爭奪現在是兩個多星期以來,選舉在。

  • This was supposed to be the moment President Trump's personal lawyer, Rudy Giuliani, showed the proof for their campaigns.

    這應該是特朗普總統的私人律師魯迪-朱利安尼為他們的競選活動展示證據的時刻。

  • Unsubstantiated claims of fraud.

    未經證實的欺詐指控。

  • Good afternoon.

    下午好

  • I know crimes.

    我知道犯罪。

  • I can smell them.

    我可以聞到他們的味道。

  • You don't have to smell this one.

    你不用聞這個。

  • I can prove it to you 18 different ways.

    我可以向你證明18種不同的方法。

  • I can prove to you that he won Pennsylvania by 300,000 votes.

    我可以向你證明,他以30萬票贏得了賓夕法尼亞州。

  • I can prove to you that he won Michigan by probably 50,000 votes.

    我可以向你證明,他以大概5萬票的優勢贏得了密歇根州。

  • Meanwhile, the winner of this race, Vice President Joe Biden, is growing increasingly dismissive of President Trump and his outlandish claims of wrongdoing What do you think the president is doing?

    與此同時,這場比賽的贏家,副總統喬-拜登對特朗普總統及其荒誕不經的說法越來越不屑一顧,你認為總統在做什麼?

  • What are Americans witnessing here?

    美國人在這裡見證了什麼?

  • I think they're witnessing incredible irresponsibility, incredibly damaging messages being sent to the rest of the world about how democracy functions.

    我認為他們正在目睹令人難以置信的不負責任,令人難以置信的破壞性資訊被髮送到世界其他地方,關於民主如何運作。

  • There was also a timely reminder of the real world consequences to the political debacle.

    同時也及時提醒了人們,政治上的潰敗所帶來的現實後果。

  • Thanksgiving, perhaps America's most important holiday, is fast approaching, traditionally a time for families to gather and break bread.

    感恩節,也許是美國最重要的節日,很快就要到了,傳統上是一家人聚在一起掰麵包的時候。

  • In this strangest of years, with more than a quarter of a million coronavirus related deaths in the U.

    在這個最奇怪的年份,與超過25萬冠狀病毒相關的死亡在美國。

  • S, Center for Disease Control has issued its strongest advice yet.

    斯,疾病控制中心發出了迄今為止最強烈的建議。

  • Stay home, Dr Fauci.

    呆在家裡吧,Fauci醫生

  • Americans, health and that of their family members depends on being responsible, said the country's leading infectious disease expert, Dr Anthony Fauci.

    美國人,健康和他們的家庭成員的健康取決於負責任,該國著名的傳染病專家安東尼-福西博士說。

  • We're not talking about shutting down the country.

    我們不是在談論關閉國家。

  • We're not talking about locking down.

    我們不是在討論鎖定。

  • We're talking about intensifying the simple public health measures that we all talk about.

    我們說的是加強大家所說的簡單的公共衛生措施。

  • Mask wearing, stay, ping distance, avoiding congregate settings.

    戴口罩,留,坪距離,避免聚眾設置。

  • The legal wrangling will continue for some time yet, but the frustrations are growing that they're preventing the president elect's transition team from properly preparing for office amid the greatest public health emergency the U.

    法律爭論還將持續一段時間,但挫折感正在增加,他們正在阻止當選總統的過渡團隊在美國最大的公共衛生緊急情況下適當地準備辦公。

  • S.

    S.

  • Has seen in a century will grant BBC News Washington Well, I've been speaking to our North America correspondent, Peter Bows as well, just about how long it was going to go on before President Trump would acknowledge that he lost and Joe Biden won.

    已經看到在一個世紀將授予BBC新聞華盛頓嗯,我一直在和我們的北美記者彼得-鮑斯以及,只是關於在特朗普總統承認他輸了,喬-拜登贏了之前,它要持續多久。

  • Well, I think it's going to go on for a little bit longer yet.

    嗯,我想它會繼續下去 一點點的時間呢。

  • But if it isn't already clear, I think it is becoming increasingly obvious even to some of Donald Trump's most ardent supporters, certainly mainstream Republicans, that it's over that Joe Biden will be the next president.

    但如果還不清楚,我認為即使對唐納德-特朗普的一些最熱心的支持者,當然是主流的共和黨人來說,也越來越明顯,喬-拜登將成為下一任總統,這已經結束了。

  • Yet we get senior Republicans some coming out, seemingly supporting the president.

    然而,我們得到了一些資深的共和黨人出來,似乎支持總統。

  • But others like Mitt Romney saying that what the president is trying to do, essentially to overturn the result of the election is unconstitutional.

    但也有像米特-羅姆尼這樣的人說,總統試圖做的事情,本質上是要推翻選舉結果,是違憲的。

  • And then we had that news conference just been hearing about from Rudy Giuliani, the president's personal lawyer, when we had hoped to hear some of the hard evidence backing up the claims of the president that the election had been stolen.

    然後,我們有新聞發佈會 剛剛聽到的魯迪朱利安尼, 總統的私人律師, 當我們希望聽到一些硬證據 支持總統的說法, 選舉已經被盜。

  • But we didn't hear anything like that.

    但我們沒有聽到這樣的消息。

  • In fact, this news conference was widely ridiculed, and as far as Georgia is concerned, it does seem to be quite categorical.

    事實上,這場新聞發佈會受到了廣泛的嘲笑,就喬治亞州而言,確實顯得很斷然。

  • Joe Biden did in fact, win on the first count on on the recount.

    事實上,喬-拜登確實在重新計票的第一次計票中獲勝。

  • But the president's team isn't accepting that day within hours released a statement talking about the false reporting that Joe Biden had been declared the winner in Georgia.

    但總統的團隊並不接受,當天在幾個小時內發佈了一份聲明,談到了喬-拜登在喬治亞州被宣佈為冠軍的虛假報道。

  • False reporting as they see it, and in the statement went on, It said, Georgia simply recounted all of the illegal ballots that have been included in the total.

    虛假報道,因為他們認為,並在聲明中繼續,它說,格魯吉亞簡單地重新計算所有非法選票,已包括在總數。

  • We continue to demand that Georgia conduct an honest recount, which includes signature matching.

    我們繼續要求佐治亞州進行誠實的重新計票,包括簽名匹配。

  • We intend to pursue all legal options to ensure that only legal ballots.

    我們打算採取一切法律手段,確保只有合法選票。

  • Oh, counted.

    哦,算過了。

  • So how long can this go on?

    那麼,這種情況還能持續多久呢?

  • Well, December the eighth is the deadline for the individual states to essentially verify the results.

    12月8日是各州核實結果的最後期限。

  • And then on the 14th of December, the Electoral College meets to cast its votes and formally make Joe Biden the next president, right?

    然後在12月14日,選舉團開會投票,正式讓喬-拜登成為下一任總統,對嗎?

  • So I just wonder them, Peter, what is left for Donald Trump?

    所以我只是想知道他們,彼得,唐納德-特朗普還剩下什麼?

  • Because I was just looking at the list.

    因為我剛才在看名單。

  • Arizona.

    亞利桑那州。

  • The lawsuit was rejected.

    訴訟被駁回。

  • Pennsylvania.

    賓夕法尼亞州。

  • It was a bit thio throughout.

    整個過程有點潮。

  • Certain number of votes that was thrown out itself have given up on Michigan.

    某些被扔掉的票數本身已經放棄了密歇根。

  • I mean, the options are so minuscule now, aren't they?

    我的意思是,現在的選擇是如此微不足道,不是嗎?

  • Yeah, tiny in Wisconsin, he has paid for a partial recount in just a couple of counties.

    是啊,在威斯康星州很小,他只在幾個縣支付了部分重新計票的費用。

  • Interestingly, these are heavily populated counties, but they're also heavily Democratic as well.

    有趣的是,這些都是人口稠密的縣,但也是民主黨人多的縣。

  • Again, just looking at the numbers, it seems virtually impossible that things are going to change, especially looking at a Georgian.

    同樣,只看數字,似乎幾乎不可能改變現狀,尤其是看一個格魯吉亞人。

  • How little things change there in the state of Wisconsin, Very, very unlikely that it's going toe flip the state and it seems what the president is trying to do there.

    威斯康星州那裡的事情變化有多小,非常非常不可能要翻轉這個州,看來總統在那裡想做什麼。

  • It's simply make a point and to prove, at least, as he sees it, that there has been to some extent, some election fraud if those cases can be if they emerge as part of this very partial recount.

    這只是為了證明,至少在他看來,在某種程度上,有一些選舉舞弊,如果這些案件可以是,如果他們出現在這個非常部分的重新計票的一部分。

  • But it's a very, very slim avenue, and, of course, that is just one state, and that wouldn't win him the election.

    但這是一個非常非常渺茫的途徑,當然,這只是一個州,這不會讓他贏得選舉。

election officials in the U.

美國的選舉官員。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋