字幕列表 影片播放
E.
E.
The more hostile turnover I was involved in was Bill Clinton coming in for George H.
我參與的比較敵對的更替是比爾-克林頓來代替喬治-H。
W.
W.
Bush and I ran.
布什和我跑了。
That entire transition was a very friendly transfer of power, even though it was done under the hostile conditions, often a defeated president running for his second term, not winning and, ah young, upstart governor of Arkansas coming in to replace him.
那整個過渡期是一個非常友好的權力交接,儘管是在敵對的條件下完成的,往往是一個失敗的總統競選第二任期,沒有獲勝,啊年輕的阿肯色州的新晉州長來接替他。
But, uh, he didn't want to get into a full scale Preston.
但是,呃,他不想陷入全面的普雷斯頓。
But the tone was set at the top, and President George H.
但高層已經定下了基調,喬治-H-總統。
W.
W.
Bush made sure we were all very cooperative.
布什確保我們都非常合作。
That was, I think, a model transition from a one term president to a new president when the one term president had hoped he would have a second term way, even though we had a contested election with Vice President Gore back in 2000.
我認為,這是一個從一屆總統到新總統的過渡模式,當時一屆總統曾希望他能有第二個任期的方式,儘管我們在2000年時與副總統戈爾進行了一次有爭議的選舉。
Out of professional respect and courtesy, I think, by and large, the staffer or courteous to each other, from Bill Clinton to George W.
出於職業的尊重和禮貌,我想,大體上,從比爾-克林頓到喬治-W,工作人員之間還是彬彬有禮的。
Bush was definitely more challenging.
布什無疑更具挑戰性。
There were some sophomore pranks that were played on the White House staff when they showed up.
有一些大二的惡作劇,在白宮工作人員出現的時候就被玩弄於股掌之間。
Yes, there were many computers had drilled out the W and the W's had been taken off the keyboards is sort of a tease or taunt to me, but by and large they're very friendly and they're very peaceful because I think people recognized regardless of party affiliation.
是的,有很多電腦已經鑽出了W,W的已經從鍵盤上取下來了對我來說是一種戲弄或嘲諷,但大體上他們是非常友好的,他們是非常和平的,因為我認為人們認識到無論黨派。
It's about the country, and it's not about you.
這是關於國家的,而不是關於你的。
And there was some telephones that had been switched around, so if you went to call, one office rang in a different office.
而且有一些電話被調換了位置,如果你去打電話,一個辦公室的電話在不同的辦公室響起。
But I viewed those is kind of fraternity pranks.
但我看那些是一種兄弟會的惡作劇。
It was disruptive, but it wasn't dangerous.
它是破壞性的,但並不危險。
George H.
喬治H.
W.
W.
Bush was definitely disappointed that he didn't win reelection and he was depressed.
布什沒能贏得連任,他肯定很失望,他很沮喪。
Here's the way way See it in the country should see it that the people have spoken.
這裡的方式方法看它在國家應該看到它,人民已經說了。
But at the same time, he was celebrating our democracy, and he knew the mark of a great democracy is its ability to transition from one leader to another leader, even though he didn't want that transfer it toe happen.
但與此同時,他也在慶祝我們的民主,他知道一個偉大的民主的標誌是它從一個領導人過渡到另一個領導人的能力,儘管他不希望這種轉移發生。
I just called the Governor Clinton over in Little Rock and offered my congratulations on one of the occasions I asked him, Mr President, how did it feel?
我剛剛給小石城那邊的克林頓州長打了電話,表示祝賀,有一次我問他,總統先生,感覺如何?
Thio lose the presidency?
Thio失去了總統職位?
And he looked at me and he said I felt like I let my family down.
他看著我,他說我覺得自己讓家人失望了。
I felt like I left my supporters down, but I felt that I did everything I could for the country.
我覺得我讓我的支持者們失望了,但我覺得我為國家做了我能做的一切。
And it was such a personal and interesting an intimate conversation with him that he worried more about those around him than he worried about the impact of losing the presidency.
而這是與他進行的一次如此私人而有趣的親密對話,他更擔心的是身邊的人,而不是擔心失去總統職位的影響。
Is it related to him personally?
和他本人有關係嗎?