Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (Kymon speaks in foreign language)

    (凱蒙用外語講話)

  • - Hello.

    - 你好啊

  • My name is Kymon Palau.

    我叫凱蒙-帕勞

  • I am half Dene and half Tongan.

    我有一半德內人和一半東加人。

  • - My name is Mary Ann Buggs.

    - 我叫瑪麗-安-巴格斯

  • I'm an enrolled member of the Cahto tribe,

    我是Cahto部落的註冊成員。

  • and I'm also Cheyenne Arapaho.

    我也是夏安阿拉帕霍族。

  • - I'm Brandy Lewis

    - 我是白蘭地-劉易斯

  • and I'm a member of the Choctaw Nation of Oklahoma.

    我是俄克拉荷馬州喬克託族的成員。

  • - Hi, my name is Silas Cleveland.

    - 嗨,我的名字是西拉斯-克利夫蘭。

  • I'm a Eastern Shoshone in American

    我是美國的東肖松尼族人。

  • from the Wind River Indian Reservation here in Wyoming.

    來自懷俄明州的風河印第安人保留地。

  • - Today I'm gonna be answering your questions

    - 今天我要回答你的問題。

  • about Native Americans.

    關於美國原住民。

  • - [Kymon] Why do people call Native Americans "Indians"?

    - 為什麼人們稱美國原住民為 "印第安人"?

  • - Well, that's because Christopher Columbus was lost.

    - 那是因為克里斯托弗-哥倫布失蹤了。

  • - If you don't know who he is,

    - 如果你不知道他是誰。

  • that's probably a good thing.

    這可能是一件好事。

  • - He thought he was in India.

    - 他以為自己是在印度。

  • And so he called the people that he encountered Indians.

    於是他把遇到的人稱為印第安人。

  • - I'm not Indian.

    - 我不是印度人

  • I'm not from India.

    我不是印度人

  • So don't call me Indian please.

    所以請不要叫我印度人。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • - [Brandy] Do indigenous tribes still exist?

    - [白蘭地]土著部落還存在嗎?

  • - Yes, absolutely.

    - 是的,絕對的。

  • There plenty of tribes out there still today;

    今天還有很多部落在那裡。

  • however, there are many that are not.

    然而,也有很多人不是這樣的。

  • - There are over 500 unique

    - 有500多個獨特的

  • and different tribes in the United States.

    和美國的不同部落。

  • - But did you know there are over 300 tribes

    - 但你知道嗎? 這裡有300多個部落。

  • that are not yet federally recognized.

    尚未得到聯邦承認的。

  • That is over 800 tribes on Turtle Island

    那就是龜島上的800多個部落了

  • or what is now the continental US that are here.

    或現在的美國大陸,都在這裡。

  • - Each one has their own language,

    - 每個人都有自己的語言。

  • each one has their own customs.

    各有各的風俗。

  • I look forward to a time when everybody understands

    我期待著一個大家都能理解的時代。

  • what being Native American means.

    什麼是美國原住民的意思。

  • What do Native Americans prefer to be called?

    美國土著人喜歡被稱為什麼?

  • There are a couple of answers to this.

    這個問題有幾個答案。

  • - 'Cause every native person is going

    - 因為每個本地人都會

  • to have a different response.

    以有不同的反應。

  • - For myself personally,

    - 對於我個人來說。

  • I grew up being called American Indian.

    我從小就被稱為美國印第安人。

  • I think it's an individual choice.

    我認為這是個人的選擇。

  • Not everybody,

    不是每個人都這樣。

  • not everybody who's Native American has the same answer.

    不是每個美國原住民都有相同的答案。

  • I prefer Native American.

    我更喜歡美國本土人。

  • - I have a dear friends that they don't

    - 我有一個親愛的朋友,他們不

  • like being called Indian.

    像被稱為印度。

  • Indian to me, you're probably from India.

    對我來說是印度人,你可能來自印度。

  • - I like to be referred to as being Choctaw.

    - 我喜歡被稱為是喬克託人。

  • That's what I am.

    我就是這樣的人。

  • I'm a member of the Choctaw Nation.

    我是喬克託族的成員。

  • I'm Choctaw woman.

    我是喬克託族人

  • - There's so many terms,

    - 有這麼多術語。

  • Aboriginal, First Nations,

    土著居民,第一民族。

  • Native American, native, Indigenous.

    美國本地人,本地人,土著人。

  • It's a preference.

    這是一種喜好。

  • I know that I personally like to be called Indigenous.

    我知道,我個人喜歡被稱為土著人。

  • I think it's the best term to describe me and my ancestors

    我想這是對我和我的祖先最好的形容了

  • as the original people of this land.

    作為這片土地上的原住民。

  • - What do Native Americans believe in?

    - 美國原住民信仰什麼?

  • Well, if I was joking,

    好吧,如果我是在開玩笑。

  • I would say fry bread,

    我會說是油炸麵包。

  • but I think that you're referring to like a spiritual,

    但我認為你指的是像一個精神。

  • a spiritual beliefs.

    a 精神信仰。

  • - And that's, that's gonna be very tribe

    - 那是,那會是非常部落的。

  • to tribe individual, individual.

    到部落個人,個人。

  • - In general,

    - 一般來說:

  • we believe that we are responsible for this land

    我們相信,我們對這片土地是負責任的

  • that we were placed in this country to take care of it.

    我們被安排在這個國家來照顧它。

  • I personally have,

    我個人有。

  • feel a deep connection to this land

    感同身受

  • and all the creatures and things that are on it.

    以及其上的所有生物和事物。

  • - Because of colonization,

    - 因為殖民化。

  • forced conversion on my people.

    強行改變我的人民。

  • We were not allowed to practice our way of life.

    我們的生活方式不被允許。

  • We were not allowed to speak our language.

    我們不允許說自己的語言。

  • It was deemed evil, savage, not of God.

    它被認為是邪惡的,野蠻的,不屬於上帝。

  • And if we were to do so,

    如果我們要這樣做。

  • we were either beaten, whipped, or killed.

    我們要麼被打,要麼被鞭打,要麼被殺。

  • So my people had to conform.

    所以我的族人不得不服從。

  • We had to adapt in order to survive,

    為了生存,我們必須適應。

  • which is sad.

    這是可悲的。

  • And over time that religion was instilled.

    而隨著時間的推移,這種宗教信仰被灌輸。

  • You have natives that are Catholic,

    你有本地人,是天主教徒。

  • you have natives that are Christian,

    你有本地人,是基督徒。

  • and you have natives that are neither,

    而你的本地人既不是。

  • that are reconnecting,

    正在重新連接的。

  • trying to backtrack and learn about our way of life,

    試圖回溯和學習我們的生活方式。

  • about our beliefs before they were taken from us.

    我們的信仰在被奪走之前就已經存在了。

  • - [Mary] Is Native American an ethnicity?

    - [瑪麗]美國原住民是一個種族嗎?

  • - Yes, I would say so although we speak different languages

    - 是的,雖然我們說的是不同的語言,但我還是會這麼說的

  • and we're not all the same.

    而我們並不都是一樣的。

  • We have that shared appreciation and thankfulness

    我們有這種共同的欣賞和感激之情

  • for everything that surrounds us.

    為我們周圍的一切。

  • - I believe that it is an ethnicity.

    - 我相信這是一個民族。

  • I believe that it is a culture.

    我相信,這是一種文化。

  • Native Americans have a rich,

    美國本土人有豐富的。

  • and vibrant,

    和活力。

  • and wonderful culture no matter what tribe they are.

    和美好的文化,無論他們是什麼部落。

  • - Do Native Americans celebrate Thanksgiving?

    - 美國原住民會慶祝感恩節嗎?

  • And I think that's, you know,

    我認為這是,你知道的。

  • a preference that native people can make for themselves.

    土著人可以為自己做出的一種偏好。

  • - I celebrate thanksgiving because that's how I was raised.

    - 我慶祝感恩節,因為我就是這樣長大的。

  • I think it's a time in general just to be thankful

    我認為這是一個時間一般只是感謝

  • about the life that we have here,

    關於我們這裡的生活。

  • but there are many Native Americans who do not celebrate it.

    但也有許多美國原住民不慶祝它。

  • - I like the idea of Thanksgiving.

    - 我喜歡感恩節的想法。

  • I'm all for being thankful giving back

    我都是感恩回饋的人

  • and being with friends and family;

    以及與朋友和家人在一起。

  • however, that is romanticized.

    然而,這是被浪漫化了。

  • Thanksgiving is much, much more than that.

    感恩節的意義遠不止於此。

  • It is a deep rooted pain,

    這是一種根深蒂固的痛。

  • and hurt,

    和傷害。

  • and story of colonization,

    和殖民的故事。

  • massacre,

    屠殺。

  • lies.

    謊言。

  • So for me and my family it is a day of mourning.

    所以對我和我的家人來說,這是一個哀悼的日子。

  • - My family and we, we don't always do

    - 我的家人和我們,我們並不總是做

  • the typical quintessential Thanksgiving dinner.

    典型的典型的感恩節晚餐。

  • I actually try to do some traditional dishes

    其實我是想做一些傳統的菜

  • and incorporate those in our meals

    並將其納入我們的膳食中

  • and use it as a time for education.

    並將其作為教育的時機。

  • - But to me it's still a gathering with family.

    - 但對我來說,這還是和家人的聚會。

  • Definitely not forgetting,

    絕對不會忘記。

  • keeping the ancestors in mind,

    牢記祖先。

  • always thinking about that,

    一直在想這個問題。

  • thinking about what they had to go through.

    想到他們必須經歷的事情。

  • - [Kymon] What is a reservation?

    - 什麼是保留?

  • - It's kind of a sad word really.

    - 這真的是一個悲傷的詞。

  • When I think about reservation.

    當我想到保留。

  • - Reservation is an area

    - 預約是一個領域

  • that Native Americans were technically given.

    美國土著人在技術上被賦予。

  • Which I mean, they were our lands to begin with.

    我的意思是,他們是我們的土地開始。

  • - The government, the United States were greedy

    - 政府、美國都很貪婪

  • and lustful for oil, property, and gold.

    並貪戀石油、財產和黃金。

  • And we were in the way.

    而我們是礙於情面。

  • So they forced us to relocate on to tiny patches of land

    所以他們強迫我們搬到小塊的土地上。

  • so far from what was home for us,

    離我們的家很遠。

  • hoping that we would slowly die off.

    希望我們會慢慢的死去。

  • - Today there are many reservations

    - 今天有許多保留意見

  • where there is no running water,

    沒有自來水的地方。

  • where the population is almost entirely in poverty,

    人口幾乎完全處於貧困狀態;

  • and where sickness

    和疾病的地方

  • and other things exist that cause harm to our people.

    以及其他對我國人民造成傷害的事情存在。

  • The reservation system in America is a tragedy actually.

    美國的預約制其實是一個悲劇。

  • While there is a rich culture in people,

    雖然人們有豐富的文化。

  • it is a stark reminder of how this country has mistreated

    這是一個嚴酷的提醒這個國家如何虐待。

  • the Native American population.

    美國土著人口。

  • I hope that we continue to make strides

    我希望我們繼續取得進步

  • in improving the reservation system.

    改進預約制度。

  • And I invite everybody to look up

    我請大家去看看

  • or google Native American reservations near me

    或谷歌美國本土保留我附近

  • and visit one or find out more about one.

    並參觀一個或瞭解更多關於一個。

  • - Well, I really enjoyed these questions.

    - 嗯,我真的很喜歡這些問題。

  • I'm happy that people are still googling us.

    我很高興人們還在谷歌上搜索我們。

  • People are still curious.

    大家還是很好奇的。

  • - I think I would say to non-native people,

    - 我想我會對非本地人說。

  • spend more time asking questions and listening.

    花更多的時間提問和傾聽。

  • - I welcome each and every opportunity

    - 我歡迎每一個機會

  • that comes along to speak about my people,

    談到我的人民。

  • because I'm very proud of who I am

    因為我為自己的身份感到自豪

  • and what my people represent.

    以及我的人民所代表的。

  • - I hope you learned something new today.

    - 希望你今天能學到新的東西。

  • I hope I answered some of your questions.

    我希望我回答了你的一些問題。

  • - I'd like to give a shout out

    - 我想為你點個贊。

  • to the Wind River Indian Reservation,

    到風河印第安人保留地。

  • to the Eastern Shoshone tribe,

    到東肖肖尼部落。

  • and the Northern Arapaho who are here too.

    和北阿拉帕霍族人也在這裡。

  • I love you all and have a blessed day.

    我愛你們,祝你們有一個幸福的一天。

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

(Kymon speaks in foreign language)

(凱蒙用外語講話)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋