Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Jack Kilian: The turkeys react to the robot differently

    傑克-基利安:火雞對機器人的反應不一樣。

  • depending on how many times they've seen it.

    取決於他們看過多少次。

  • When they're younger, they get very curious about the robot.

    當他們年輕的時候,他們會對機器人非常好奇。

  • They'll just get very, very close and peck at it,

    他們就會非常非常靠近,然後啄食它。

  • which is fine for the robot, fine for the birds.

    這對機器人來說很好,對鳥兒來說也很好。

  • I have a robotics background and grew up in the Midwest,

    我有機器人背景,在中西部長大。

  • always liked farming.

    一直喜歡種田。

  • Thinking through where could a robot

    思考機器人可以在哪裡

  • really fit in and help?

    真的能適應和幫助?

  • I met up with turkey farmers that said,

    我遇到的火雞養殖戶說。

  • "Yes, please do this."

    "是的,請你這樣做。"

  • We thought, "We can do robots, let's do this robot."

    我們想,"我們可以做機器人,就做這個機器人吧"。

  • Adam Gettings: So, Red Wing is one of the earliest towns

    亞當-蓋亭。所以,紅翼是最早的城鎮之一。

  • in Minnesota.

    在明尼蘇達州。

  • It was a river town that was the last stop on the river.

    那是一座江城,是江上的最後一站。

  • So it developed really early and had a lot of industry.

    所以它發展的真的很早,有很多產業。

  • But they're very old companies. So the question is,

    但他們是很老的公司。所以問題是:

  • "How do we produce another one of those companies

    "我們怎麼再生產一個這樣的公司呢?

  • every 10 to 20 years?"

    每10年到20年?"

  • Red Wing Ignite is a community center

    紅翼點火是一個社區中心

  • that's focused on innovation.

    的,專注於創新。

  • We hosted an ag-tech challenge last year.

    去年我們舉辦了一場農業技術挑戰賽。

  • You know, we invited

    你知道,我們邀請了

  • people within the region to come down

    區域內的人走下來

  • and pitch their best ag idea.

    並投出自己最好的ag創意。

  • Kilian: Most ag-tech approaches

    基利安。大多數農業技術方法

  • innovation from the biological side.

    從生物方面進行創新。

  • That's not my skillset.

    這不是我的技能。

  • It seemed like there was a lot of opportunity

    好像有很多機會

  • for modernization and new technology in the space.

    現代化和新技術的空間。

  • I ended up submitting the

    我最終提交了

  • poultry house robot idea

    禽舍機器人創意

  • and winning first place,

    並獲得第一名。

  • which gave me enough money to

    這給了我足夠的錢

  • buy a robot and actually start testing

    購入機器人並開始測試

  • and working with local farmers.

    並與當地農民合作。

  • John Zimmerman: When someone comes up with an idea

    約翰-齊默爾曼:當有人想出一個主意時

  • or wants to try something new,

    或想嘗試新的東西。

  • I'm usually pretty open

    我通常很開放

  • to letting them work on it.

    到讓他們的工作。

  • So, there's lots of uses for this robot.

    所以,這個機器人有很多用途。

  • The primary need now is just, there's a shortage of labor,

    現在最主要的需求就是,勞動力短缺。

  • and having an extra set of eyes and ears,

    並多了一雙眼睛和耳朵。

  • whether they're human or artificially intelligent

    無論他們是人類還是人工智能

  • eyes and ears on the farm, could be of great value

    耳目,可謂價值連城

  • to let our human employees concentrate

    讓我們的員工集中精力

  • on what they can do best

    在他們最擅長的領域

  • and let the robot concentrate

    並讓機器人集中精力

  • on some of the more menial tasks.

    在一些比較瑣碎的工作上。

  • Kilian: Yeah, so a farmer would typically use the robot

    Kilian:是的,所以農民通常會使用機器人。

  • checking in, like in an email or something.

    在檢查,像在電子郵件或東西。

  • The robot will say, hey, I patrolled early in the morning,

    機器人會說,哎,我一大早就巡邏了。

  • this is what I found. Here's a map of the barn,

    這是我發現的。這是穀倉的地圖。

  • and here's where I found any issues in the barn.

    這是我在穀倉裡發現的任何問題。

  • If you have six poultry barns, that's an hour of your day

    如果你有6個家禽倉庫,那你每天要花一個小時的時間

  • just going in and out of barns.

    只是在倉庫裡進進出出。

  • So it'll allow them to prioritize

    是以,它將允許他們優先考慮。

  • which barns they check in what order.

    他們按什麼順序檢查哪些倉庫。

  • Yeah, right now, we're developing the actual mechanisms

    是的,現在,我們正在開發實際的機制。

  • to accomplish the physical tasks we want the robot to do.

    來完成我們希望機器人完成的物理任務。

  • It can turn in place, it has good traction.

    它可以原地轉彎,有很好的牽引力。

  • As it drives around in the barn, it can turn the litter,

    當它在穀倉裡開來開去的時候,它可以把垃圾。

  • which improves litter condition,

    從而改善垃圾狀況。

  • which improves the health of the birds.

    這改善了鳥類的健康狀況。

  • There's localization devices

    有本地化的設備

  • so the robot knows where it is in the barn.

    所以機器人知道它在穀倉裡的位置。

  • Several different types of cameras

    幾種不同類型的相機

  • so the robot can see everything,

    所以機器人可以看到一切。

  • and even thermal imaging

    甚至熱成像

  • for detecting if a bird has a fever.

    用於檢測鳥類是否發燒。

  • If a human can drive the robot around in the barn remotely

    如果人類能遠程駕駛機器人在穀倉裡轉悠的話

  • and do what we want it to do,

    並做我們想讓它做的事情。

  • then we can probably train a neural network

    那麼我們大概可以訓練一個神經網絡

  • or some other machine-learning system to control the robot.

    或其他一些機器學習系統來控制機器人。

  • The robot is essentially just another IoT device

    機器人本質上就是另一個物聯網設備而已

  • that's connected with a bunch of other sensors in the barn.

    和穀倉裡的其他傳感器連接在一起。

  • Getting internet access at poultry barns

    在禽舍中接入互聯網

  • has been a real challenge, but it is really

    一直是一個真正的挑戰,但它是真正的

  • the enabling factor to be able to build a robot

    能夠製造機器人的有利因素。

  • out in a rural community quickly.

    在農村社區迅速出。

  • Neela Mollgaard: Before you can be a smart city,

    尼拉-莫爾加德:在你能成為一個智慧城市之前。

  • you have to have smart infrastructure.

    你必須有智能基礎設施。

  • Obviously, broadband would be the first

    很顯然,寬帶將是第一個

  • of that infrastructure that's needed.

    的基礎設施,需要。

  • Red Wing was forward-thinking, and they implemented

    紅翼很有遠見,他們實施了。

  • gigabit broadband a handful of years ago.

    千兆寬帶在幾年前。

  • So, as a town of 16,000, we have gigabit broadband.

    所以,作為一個1.6萬人口的小鎮,我們有千兆寬帶。

  • Once we have that foundation in place,

    一旦我們有了這個基礎。

  • we can discover new technologies.

    我們可以發現新的技術。

  • Gettings: The first component is making sure that we have

    Gettings。第一個組成部分是確保我們有

  • our technology base available

    我們的技術基礎可用

  • to the people who want to use it.

    給想使用它的人。

  • But there's a second piece,

    但還有第二塊。

  • which is around activating the entrepreneurs,

    其中圍繞激活企業家。

  • encouraging them to take risks,

    鼓勵他們承擔風險;

  • systematizing how they do it.

    將他們的做法系統化。

  • This is not the kind of support you're going to get

    這不是你能得到的支持。

  • in Silicon Valley.

    在硅谷。

  • Mollgaard: The model in rural communities

    莫爾加德:農村社區的模式。

  • has to be different.

    必須是不同的。

  • In urban settings, you have the density that you need.

    在城市環境中,你有你需要的密度。

  • You have the people, talent, and resources needed

    您擁有所需的人員、人才和資源。

  • to have those collisions of new, innovative ideas.

    以有這些新的、創新的思想的碰撞。

  • In rural communities, you have to force that density.

    在農村社區,你必須強迫這種密度。

  • You have to bring people together, thought leaders together,

    你要把人聚在一起,思想領袖聚在一起。

  • students together, technologists together,

    學生在一起,技術專家在一起。

  • and really try to solve problems using technology.

    並真正嘗試用技術解決問題。

  • Kilian: They gave us the connections we needed.

    基利安:他們給我們提供了我們需要的關係。

  • They connected us with the farmers themselves,

    他們把我們和農民自己聯繫起來。

  • who helped really prioritize,

    誰幫助真正的優先級。

  • what should this robot actually do for these people?

    這個機器人到底應該為這些人做什麼?

  • The birds are healthier, the farmer's happier,

    鳥兒更健康,農民更幸福。

  • we are years ahead of where we could have hoped to be

    遙遙無期

  • without them.

    沒有他們。

Jack Kilian: The turkeys react to the robot differently

傑克-基利安:火雞對機器人的反應不一樣。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋