字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Welcome back. We're here with Dan Levy. -歡迎回來。歡迎回來,我們現在請來了丹-李維。 And we are about to play a brand-new game called 而我們即將要玩的是一個全新的遊戲,叫作 "Best, Worst, First." "最好的,最壞的,第一。" -♪ Best ♪ # 最好的 # ♪ Worst ♪ 最差的 ♪ First ♪ 第一 -Now, here's how it works. -現在,這就是它的工作原理。 I'll hit this button here, 我在這裡按下這個按鈕。 which activates a random topic generator. 激活隨機話題生成器。 It will land on a random prompt, 它將落在一個隨機的提示上。 like "Best pick-up line you have ever used" 比如 "你用過的最好的搭訕方式" or "Worst lie you ever have told." 或者 "你說過的最糟糕的謊言" Whatever it lands on, you have to tell the first story 不管它落在什麼地方,你都要把第一個故事講出來。 or memory that comes to our minds. 或我們腦海中浮現的記憶。 Are you ready for this? -Okay. Yeah, I'm ready. 你準備好了嗎?-好的,是的,我準備好了 -Alright, first up is "Best." -好吧,首先是 "最佳"。 [ Beeping ] [嗶嗶聲] Best late-night snack. Alright, I got one. 最好的夜宵。好吧,我有一個。 -Ooh! -Dan, what is yours? -丹,你的是什麼? -Okay. I have recently been doing -- -好吧,我最近在做... I can only do a savory and a sweet together. 我只能一鹹一甜一起做。 So I have been doing gummies that I put in the refrigerator, 所以我一直在做放在冰箱裡的口香糖。 because I like them cold and chewy, 因為我喜歡冷的,有嚼勁的。 and then I do a popcorn. 然後我做一個爆米花。 And, recently, my friend got me onto nutritional yeast, 而最近,我的朋友讓我接觸到了營養酵母。 so I have been doing, like, a nutritional-yeast popcorn. 所以我一直在做,喜歡, 營養酵母爆米花。 And I was eating my gummies and popcorn, 我還吃著我的口香糖和爆米花。 and it was kind of, I would imagine, 它是一種,我可以想象, lit only by the refrigerator, 只有冰箱才會點亮。 looked like a really intense late-night binge. 看起來像一個真正激烈的深夜狂歡。 And then I looked out my window, 然後我看向窗外。 and there was someone just really concerned 還有人只是真的關心 staring back at me from the apartment 在公寓裡望著我 just across the way, so if you are going to late-night-snack, 就在對面,所以如果你要吃夜宵。 maybe lower the blinds, 也許降低百葉窗。 unless you want to just entertain people, 除非你想只是娛樂人們。 or, in her case, I think she was 或者,在她的情況下,我認為她是 looking at me like, "Poor thing." 看著我的樣子,"可憐的東西。" -My late-night snack is -- What I do is, -我的夜宵是... 我做的是: if I ever get pizza, I order pizza, I order two pies. 如果我得到比薩餅,我訂購比薩餅,我訂購兩個餡餅。 The second pie, I take out individual slices, 第二張餅,我拿出單獨的片子。 put them in Ziploc bags, and freeze them. 把它們放在Ziploc袋裡,然後冷凍起來。 And then, when I feel like a late-night snack, 然後,當我覺得想吃夜宵的時候。 I throw it in the toaster oven. 我把它扔進烤爐裡。 And I know how to zhuzh it up perfect, 而且我知道如何完美地zhuzh起來。 and it tastes like a fresh slice. 嚐起來就像一片新鮮的片子。 -Hot tips. -Welcome back to "Hot Tips." -熱門提示。-歡迎回到 "熱門提示"。 Okay, here we go. 好了,我們開始吧。 Next round, it's time for the worst. 下一輪,就是最壞的時候了。 Here we go. Worst! -Alright. 我們走吧最差的!-好吧 [ Beeping ] [嗶嗶聲] Okay. Worst fear. Dan. 好吧,最怕的是...最可怕的恐懼。丹。 -I'll just -- I have no shame about this. -我只是... ...我對這個不感到羞恥。 My worst fear is moths and butterflies, 我最怕的是飛蛾和蝴蝶。 which is a strange -- It's a strange fear to have. 這是一個奇怪的 - 這是一個奇怪的恐懼有。 -That's the worst fear of all of the fears? -那是所有恐懼中最可怕的恐懼? -Listen, I'm owning it. -聽著,我擁有它。 They have powdery, very weird wings 它們的翅膀是粉狀的,非常奇怪 and they don't fly in any particular direction. 而且它們不會朝任何特定的方向飛。 And that -- Yeah, it's that. 而這... 是的,就是這樣。 It's the frantic kind of flapping. 是瘋狂的那種拍打。 -Yes, it's the flapping. -是的,是拍打的問題。 -Inevitably, I think they're going to end up in my mouth. -我想它們最後必然會進入我的嘴裡. I can't rationalize this fear, Jimmy. 我無法合理化這種恐懼,吉米。 -Wow. -哇。 -All I can do is share it with you tonight. -我所能做的就是今晚與你分享. -Last round, it's time for "First." -最後一輪,現在是 "第一 "的時間。 [ Beeping ] [嗶嗶聲] First concert? First...acting credit. 第一場演唱會?第一次......演藝生涯。 That's interesting. Dan, first acting credit. 這很有趣。丹,第一次演戲的功勞。 -My first big opportunity was playing a murderous tech person -我的第一個大機會是扮演一個殺人的技術人員。 in a Lifetime film where I was out to murder Mischa Barton. 在Lifetime的一部電影中,我是去謀殺Mischa Barton。 -What?! -And -- Yeah. -什麼?-還有... And the fun plot twist is that we realized 而有趣的情節轉折是,我們意識到了 that I actually had also murdered her parents. 其實我也謀殺了她的父母。 But anyone who watches this Lifetime movie, 但凡是看了這部有生之年電影的人。 if they were to actually put the pieces together, 如果他們真的要把這些碎片拼湊起來。 would realize that, in terms of the timeline 會意識到,在時間上 of this character's life, I had to have 這個人物的生活,我必須有。 murdered her parents when I was about 10 1/2 years old. 在我10歲半的時候謀殺了她的父母。 So I don't want to say that this movie is a masterpiece 所以我不想說這部電影是一部傑作 or anything, but it's certainly something 但它肯定是 that shaped my career in really pivotal and fundamental ways. 塑造了我的職業生涯,在真正關鍵和基本的方式。 -I feel like we get Blumhouse on this -我覺得我們應該讓布盧姆豪斯來做這件事。 and remake this into a giant feature film. 並將其翻拍成一部巨型劇情片。 I'm into it. -It would be a tough pitch. 我很喜歡-這將是一個艱難的球場。 -First acting credit, weirdly, -第一次演戲的功勞,奇怪的是。 because, tonight, we also have the great Michael J. Fox 因為,今晚,我們也有偉大的邁克爾-J-福克斯。 on the show, his show "Spin City." 在節目中,他的節目 "旋轉城市"。 -Canadian legend. -He is a Canadian legend. -加拿大傳奇人物-他是一個加拿大傳奇。 -Mm-hmm. -"Spin City." -嗯哼-"旋轉城市"。 I was on an episode of "Spin City." 我上過一集 "旋轉城市"。 I auditioned in New York City. 我在紐約市試鏡。 And I played a photographer that, like, 而我扮演的攝影師,就像。 took a Polaroid picture of, like -- 拍了一張寶麗來照片,像 - And I was so excited for the audition, 而我也為試鏡而興奮不已。 I went in and I had this weird jacket 我走進去,我有一個奇怪的外套 that I got at a store called Structure 我在一家叫Structure的店裡買的 that doesn't exist anymore. 不存在了。 I don't know if you remember that. 我不知道你是否還記得。 And I had this jacket on and this sweater, 我穿著這件外套和這件毛衣。 and I went in and I got the audition. 我去了,我得到了試鏡。 I go, "Oh, my gosh." 然後去,"哦,我的天哪。" I go, "When do I go in for wardrobe or who do I meet?" 我走了,"我什麼時候去做衣櫃,或者去見誰?" Blah, blah, blah. 等等,等等,等等。 And they go, "Just wear exactly what you wore in the audition." 然後他們就說,"你就穿你試鏡時穿的衣服吧" Dude, I'm going to find that movie, 夥計,我要去找那部電影。 and we got to talk more about that when you come back. 你回來的時候,我們得多談談這個。 -Please don't. -請不要 -I'm psyched about your new movie, "Happiest Season," -我對你的新電影 "最幸福的季節 "很感興趣。 is available on Hulu November 25th. 11月25日在Hulu上市。
B1 中級 中文 爆米花 嗶嗶聲 奇怪 電影 謀殺 酵母 最好的、最壞的、第一的與丹-李維的合作 (Best, Worst, First with Dan Levy) 4 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字