Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • My next guest tonight is a bug expert and founder of the Montreal Insectarium in Montreal, Quebec, And he's brought a few of his insect friends.

    我今晚的下一位嘉賓是一位蟲子專家 也是魁北克蒙特利爾昆蟲館的創始人 他還帶來了他的一些昆蟲朋友。

  • Please welcome George Broussard E.

    請歡迎喬治-布魯薩德E。

  • Let me explain very quickly.

    讓我很快地解釋一下。

  • A little tension between George and I.

    我和喬治之間有點緊張。

  • You see your French Canadian?

    你看到你的法國加拿大人了嗎?

  • You're from Quebec.

    你是魁北克人

  • We sent triumph the insult comic dog there a little while ago.

    前不久,我們把侮辱漫畫狗凱旋送過去了。

  • A little angry about that.

    對此有點生氣。

  • I apologized.

    我道歉了

  • And now we make nice.

    現在我們要和好如初了。

  • It's all good.

    這一切都很好。

  • I would like to shake hands after the show with you after the show.

    演出結束後,我想和你握手。

  • After the show.

    演出結束後。

  • Yes, but first you feel that I need to do some penance for what happened in Quebec.

    是的,但首先你覺得我需要為魁北克的事情做一些懺悔。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • I will tell you.

    我會告訴你的

  • I don't fool around with the pot like New York Rangers.

    我不像紐約遊騎兵隊那樣玩兒命。

  • So let's proceed.

    所以我們繼續吧。

  • Yes, Yes, Yes, indeed.

    是的,是的,是的,確實如此。

  • Yes, yes, yes, yes.

    是的,是的,是的,是的。

  • Well, let's proceed.

    好了,我們繼續吧。

  • Yes, well said, Okay.

    是的,說得好,好的。

  • We acknowledge that you were not fully responsible of that situation.

    我們承認,你對這種情況並沒有負全部責任。

  • And as a man of honor, puppet was out of control.

    而作為一個有身份的人,傀儡已經失去了控制。

  • There's nothing I could dio as a man of honor as a man of class.

    作為一個堂堂正正的男人,我沒有什麼可以dio的。

  • You apologize and you took full responsibility.

    你道歉,你承擔全部責任。

  • Yes, I did.

    是的,我有。

  • Yes.

    是的,我知道

  • That's why it's time to reconcile.

    所以現在是和解的時候了。

  • Yes, but before reconciliation.

    是的,但在和解之前。

  • Just like in a family.

    就像在一個家庭裡一樣。

  • When a boy does not behave toe well way apply a little punishment.

    當一個男孩沒有表現出趾好的方式應用一個小的懲罰。

  • So I'm here to punish you.

    所以我是來懲罰你的。

  • It's time for justice to be done.

    是時候讓正義得到伸張了。

  • Okay, let's do it.

    好吧,我們開始吧。

  • And to this, I would use the most hate, despise and misunderstood animals on earth the insects, the insects, the insects.

    對此,我想用地球上最討厭、最鄙視、最誤解的動物昆蟲,昆蟲,昆蟲。

  • And to start with, I will put in your hand if you don't mind.

    先說說,如果你不介意的話,我就放在你手裡。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • Yes, I'm ready.

    是的,我準備好了。

  • I don't love bugs.

    我不喜歡蟲子。

  • I'm gonna tell you that my problem.

    我要告訴你,我的問題。

  • You must love bug.

    你一定喜歡蟲子。

  • Ah, here's a beautiful cockroach.

    啊,這是一隻美麗的蟑螂。

  • Yes, yes, yes.

    是的,是的,是的。

  • What?

    什麼?

  • One is not enough.

    一個是不夠的。

  • I will put you on on you.

    我會把你放在你的身上。

  • You Great!

    你真行!

  • That's great.

    那太好了

  • Just put that on me.

    就把那個放在我身上。

  • You're putting it on me.

    你把它放在我身上。

  • If you drop them, the punishment will be doubled.

    如果你掉了,就會被加倍懲罰。

  • Okay, I think that's great.

    好吧,我認為這是偉大的。

  • That's great.

    那太好了

  • That's great.

    那太好了

  • That's great!

    那太好了!

  • E Here.

    這裡

  • A beautiful walking e.

    一個美麗的步行e。

  • What?

    什麼?

  • What is this thing?

    這是什麼東西?

  • Right here?

    就在這裡?

  • Look at that.

    你看那個。

  • E Have a giant one.

    來個巨無霸。

  • You know, a giant.

    你知道,一個巨人。

  • Yeah, but if you don't mind Hey, you are free.

    是的,但如果你不介意的話,嘿,你是自由的。

  • Okay?

    好嗎?

  • This is not Oh, my God!

    這不是哦,我的上帝!

  • Oh, God.

    哦,天啊

  • Mila, Kiss me.

    米拉,吻我。

  • Hey, it Z justice Now I have a huge Why do you keep these in your pocket?

    嘿,它是Z正義的,現在我有一個巨大的 你為什麼把這些放在你的口袋裡?

  • How do you get into a restaurant?

    如何進入餐廳?

  • I'm just curious.

    我只是好奇。

  • Yeah, You hate it.

    是的,你討厭它。

  • Oh, that's what is this?

    哦,這是什麼?

  • This is a millipede.

    這是一隻千足蟲。

  • Is that Is that right?

    是這樣嗎?

  • No, that's easy.

    不,這很容易。

  • Because the businessman is more accident rate I have here.

    因為商家的事故率比較高,我這裡。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • That's a torrential.

    這是一個洪流。

  • I don't wanna see.

    我不想看

  • Oh, Why are you putting it over there?

    哦,你為什麼要把它放在那裡?

  • Track?

    跟蹤?

  • No final.

    到最後。

  • Can I ask you a question?

    我可以問你一個問題嗎?

  • Is the venom out of the torrential A deadly high e?

    是毒液出了洪荒A致命的高E?

  • Are you seriously?

    你是認真的嗎?

  • Is venom in the torrential A Know that za scorpion?

    毒液在洪荒甲知道扎蠍子嗎?

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • Scorpion was discussing rehearsal.

    蠍子在討論排練。

  • No, to the scorpion.

    不,對蠍子。

  • No, Hold on.

    不,等一下

  • No!

    不!

  • How old are you?

    你多大了?

  • How old am I?

    我多大了?

  • What does it matter?

    這有什麼關係?

  • I'm 41.

    我41歲了

  • But what's the point?

    但這有什麼用呢?

  • So young to die, O g Oh, no, no, no, no, no, no, no.

    這麼年輕就死了,O g 哦,不,不,不,不,不,不。

  • You know, you said you're gonna That's gotta sting.

    你知道嗎,你說你要去 這得刺痛。

  • Er that's it.

    呃,就是這樣。

  • Deadly.

    致命的。

  • But you did well.

    但你做得很好。

  • You're a man of correct.

    你是一個正確的人。

  • Oh, that's not my problem.

    哦,這不是我的問題。

  • Wait, Look.

    等等,你看

  • It's on his butt right here.

    就在他的屁股上

  • Wait.

    等一下

  • What the hell?

    搞什麼鬼?

  • You didn't even know that Arancha was still.

    你甚至不知道阿蘭察還在。

  • Thank you, Andy.

    謝謝你,安迪。

  • You're welcome.

    不客氣

  • The one show where Andy comes back in a couple of years and No, no, no, no, no, no.

    安迪幾年後回來的那個節目,不,不,不,不,不,不,不。

  • Thats why do you hate everybody?

    這就是為什麼你恨所有人?

  • Like I make a pretty talented girl Run away and be afraid now that the reconciliation is done, I brought as a symbol of this a beautiful butterfly.

    就像我讓一個漂亮的才女跑了,現在和好了就怕了,我帶來了一隻美麗的蝴蝶作為象徵。

  • Mott and I will release him in the studio.

    莫特和我將在錄音室釋放他。

  • That's your problem.

    那是你的問題

  • Yeah.

    是啊。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Now, that's your problem.

    現在,這是你的問題。

  • So Hey, what are you doing now?

    所以,嘿,你現在在做什麼?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Yeah.

    是啊。

  • Now we're friends.

    現在我們是朋友了。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Uh, by the way, your work inspired a new movie called The Blue Butterfly, which is debuting this weekend at the Tribeca Film Festival.

    呃,順便說一下,你的作品激發了一部新電影的靈感,叫做《藍蝴蝶》,這部電影將在本週末的翠貝卡電影節上首映。

  • Sir, thank you very much for coming.

    先生,非常感謝你的到來。

  • You're a good man.

    你是個好人

  • Thank you.

    謝謝你了

My next guest tonight is a bug expert and founder of the Montreal Insectarium in Montreal, Quebec, And he's brought a few of his insect friends.

我今晚的下一位嘉賓是一位蟲子專家 也是魁北克蒙特利爾昆蟲館的創始人 他還帶來了他的一些昆蟲朋友。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 昆蟲 蠍子 蟲子 毒液 蝴蝶 美麗

蟲子專家喬治-布魯薩德嚇唬柯南和米拉-庫尼斯--"深夜與柯南-奧布萊恩"。 (Bug Expert George Broussard Scares Conan & Mila Kunis - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日
影片單字