字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 ( music playing ) (音樂播放) Every family deserves a delicious home-cooked meal 每個家庭都應該有一頓美味的家常菜 on Totsgiving, and we're going to give it to them. 在Totsgiving,我們要給他們。 I'll make sure the fliers are prepared. 我會確保傳單準備好的。 Totsgiving is counting on you all. Totsgiving就靠你們了。 Uh-oh. What about Lucky? 嗯,哦。那Lucky呢? He'll just want to play with the food. 他只想玩弄食物。 We can't let him play with real food, 我們不能讓他玩真正的食物。 but maybe he'll want to play with toy food. 但也許他想玩玩具食品。 Lucky? Want to play with Mr. Carrot? 幸運兒?想和胡蘿蔔先生一起玩嗎? ( giggling ) All right. (傻笑)好吧。 - That should keep him occupied. - ( squealing ) - 這應該讓他佔用。- ( 尖叫聲 ) Now come on, we've got cooking to do. 現在來吧,我們還要做飯呢。 ( music playing ) (音樂播放) We did it! 我們成功了! Everything smells so yum-alicious. 所有的東西聞起來都很香。 ( sniffing ) (嗅) Great job! That's one Totsgiving meal down, 幹得好!這是一餐Totsgiving下來。 - and a lot more to go. - ( chiming ) - 還有很多事情要做- (鐘聲) Uh-oh, we're running out of time. 嗯,哦,我們的時間不多了。 - ( chiming ) - Then we're going to need - 那我們就需要... to move a lot faster to get all this food plated 動作要快得多,才能把所有的食物都裝好。 - before dinnertime. - Yeah. - 晚飯前。- 對啊 But first we're gonna need to get that plate back from Lucky! 但首先我們要從Lucky那裡把盤子拿回來! Both: Lucky! 兩者:幸運! ( giggling ) (傻笑) Lucky, that meal is for a family. 幸運的是,這頓飯是一家人吃的。 Will you pretty, pretty please put it down? 你能不能漂亮點,漂亮點,請把它放下? Okay. 好吧,我知道了 - Just not right there! - Oh, no! - 只是不在那裡!- 哦,不! Come back, food! 回來吧,食物! ( panting ) (氣喘吁吁) Hey, this meal isn't supposed to come with a side of milk. 嘿,這頓飯不應該配上牛奶。 - ( chiming ) - Oh, no. There's no way - 哦,不。哦,不,沒有辦法 we'll be able to plate all all the other meals in time. 我們就能及時把所有其他的飯菜都裝盤了。 Thanks for trying to help, fellas, 謝謝你的幫助,夥計們。 but it looks like we might have to cancel Totsgiving. 但看起來我們可能要取消Totsgiving了。 The loading machine put out these things on the plate. 裝機把這些東西放在盤子裡。 It's too bad it can't also put food on the plate. 可惜它不能也把食物放在盤子裡。 Wait a minute. Maybe it can. 等一下也許它可以。 This penguin's got a plan. 這隻企鵝有一個計劃. - Platters are ready. - Plates are, too. - 盤子準備好了。- 盤子也是。 So are the potatoes and muffins. 洋芋和鬆餅也是如此。 And the asparagus and these cute baby carrots, 還有蘆筍和這些可愛的小胡蘿蔔。 - which are so cute. - ( giggling ) - 這是很可愛的。- (傻笑) What do we do about Lucky? 我們該如何處理Lucky? I think I've got a way to keep him busy. 我想我有辦法讓他忙起來。 All right, guys, let's get these Totsgiving meals 好了,夥計們,讓我們把這些Totsgiving的飯菜 to some hungry moms, pops, and tots. 給一些飢餓的媽媽,老爹,和孩子們。 ♪ We're gonna make ♪ 我們要讓 ♪ Delicious deliveries today ♪ 美味的交付今天 ♪ We're gonna bring ♪ 我們要把 ♪ Delicious deliveries your way ♪ 美味的交付你的方式 ♪ We're gonna prep ♪ 我們要準備 ♪ We're gonna pat ♪ 我們要拍 ♪ We're gonna play ♪ 我們要玩 ♪ We're bringing families together ♪ 我們把家庭聚集在一起 ♪ 'Cause today's Totsgiving day ♪ "因為今天是Totsgiving日 Whoo! Yeah! It worked! 嗚!耶!它的工作! What a clever idea it was to use the delivery system. 這是一個多麼聰明的想法,使用傳遞系統。 These meals are gonna bring so many families 這些飯菜會給很多家庭帶來 together around the table. 一起圍坐在桌前。 And now we can finally deliver a new Totsgiving meal 現在我們終於可以提供新的Totsgiving餐了 to Marty's family. You're clear for another tasty takeoff. 給馬蒂的家人。你可以再來一次美味的起飛了。 Let's flamin-go! 讓我們的flamin -go! ( giggling ) (傻笑) Okay, Marty, get that little fork of yours ready. 好了,馬蒂,把你的小叉子準備好。 - ( gurgling ) - Ahem, on this Totsgiving, - 咳咳,在這個Totsgiving, we gift you with another meal that's extra yummy. 我們送你另一個餐點,特別好吃。 So bring your family together and fill up 所以,帶著你的家人一起,填滿 - each and every tummy. - Oh, look at that. - 每一個肚子。- 哦,看那個。 - It smells so good! - Yay! - 好香啊!- 呀! - ( chuckles ) - Lucky? - 幸運? - Oh, no! - If you play with their food, - 哦,不! then the family won't be able to eat it. 那家人就吃不消了。 Mm, thank you T.O.T.S. fliers. 謝謝你的T. O. T. S. Mm, try this, Marty. It's so good. 嗯,試試這個,馬蒂。它是如此的好。 Totsgiving! Totsgiving! See? look at how happy they are together. 你看他們在一起多開心啊。 That's what Totsgiving is all about. 這就是Totsgiving的意義所在。 - Huh. - Mmm, mmm. - 咦。- 嗯,嗯。 Totsgiving. Totsgiving。 - I love Totsgiving. - Sorry, everyone. - 我愛Totsgiving。- 對不起,各位。 Because we had to send all the meals to the families, 因為我們要把所有的飯菜送到各家各戶。 I'm afraid there's nothing left for out Totsgiving dinner. 恐怕Totsgiving的晚餐已經沒有什麼了 Actually, this little pup has something he wants to return. 其實,這隻小崽子也有他想要回報的東西。 - Totsgiving is saved! - I love food. - Totsgiving有救了!- 我喜歡食物 - I want to eat it all. - He's sorry for hiding - 我想吃光它。- 他為自己的隱瞞感到抱歉 - all the food. - Uh-huh. - 所有的食物。- 嗯哼 And I think he finally understands 我想他終於明白了 the true meaning of Totsgiving. 童節的真諦。 My Lucky hid this food? Oh. 我的 "幸運兒 "把這些食物藏起來了?哦,我的幸運兒把這些食物藏起來了? I'm sure he was just waiting for us all to be together again. 我相信他只是在等著我們再次相聚。 Well, I'm just grateful for everyone's hard work. 好吧,我只是感謝大家的辛苦付出。 Thanks to you all, families everywhere 謝謝你們,各地的家庭 are united around the dinner table, 是團結在餐桌旁。 just like our T.O.T.S. family. Happy Totsgiving, everyone. 就像我們的T.O.T.S.家庭一樣。祝大家節日快樂 Totsgiving, everyone. - Thanks, guys. - Happy Totsgiving. - 謝謝,夥計們。- 快樂的Totsgiving。 - This is so good. - So yummy. - 這是如此的好。- 好吃。 - Happy Totsgiving, little guy. - Mmm, mmm. - 快樂的Totsgiving,小傢伙。- 嗯,嗯。 ( laughter ) (笑聲)
B1 中級 中文 食物 盤子 飯菜 幸運兒 馬蒂 家庭 感恩節快樂,來自TOTS ?| 迪斯尼兒童節-------------感恩節 (Happy Thanksgiving from TOTS ? | T.O.T.S. | Disney Junior) 13 0 林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字