Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • maybe like once a week.

    也許像一個星期一次。

  • It depends where I am.

    這取決於我在哪裡。

  • I might be safe if I go to Trader Joe's, but everywhere else is kind of get recognized, which is actually really cool.

    我可能是安全的,如果我去Trader Joe's, 但其他地方是那種得到認可, 這實際上是真的很酷。

  • But it's, you know, it's a lot.

    但它是,你知道,這是一個很大的。

  • I went to Trader Joe's, did not work.

    我去了Trader Joe's,沒有工作。

  • Also tried Costco, which I thought I'd be safe.

    也試過Costco,我以為會很安全。

  • And that didn't work.

    而這並不奏效。

  • Fuck's sake.

    我操!

  • You know what's funny, though, is that that was true.

    不過,你知道最有趣的是,那是真的。

  • But that was back when I thought I could go places public.

    但那是在我認為我可以去公共場所的時候。

  • Is that well?

    好了嗎?

  • That's right.

    是的

  • This will never end.

    這將永遠不會結束。

  • I'm doing this shit till I'm 90.

    我做這個狗屎,直到我90歲。

  • Mhm.

maybe like once a week.

也許像一個星期一次。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 costco 安全 狗屎 場所 星期 實際

Billie Eilish:同一個採訪,第四年(預告#2)|《名利場》。 (Billie Eilish: Same Interview, The Fourth Year (Teaser #2) | Vanity Fair)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2020 年 11 月 19 日
影片單字